Три судьбы под солнцем - [57]
Она посмотрела на электронные часы у кровати. До приезда Уэйда остается меньше десяти минут. А значит, снова менять решение насчет наряда уже поздно. К тому же у Энди не было сорока семи вариантов. Наверное, существует целый протокол одежды для первого свидания, но она о нем напрочь забыла. Потому что с той секунды, как вышла из душа более часа назад, и до этого момента она не могла решить, что надеть.
Джинсы казались слишком повседневными, брюки – слишком рабочими. Оставались либо юбка, либо платье. Энди не любила юбки из-за своих мальчишеских бедер. Платья никогда не сидели на ней нормально, поэтому выбор оказался ограничен до смешного. У нее не было ничего даже отдаленно сексуального.
Сначала она остановилась на платье из полиэстера, которое на ощупь напоминало шелк и не мялось. Это было ее универсальное маленькое черное платье. К сожалению, абсолютно лишенное сексуальности. Потом Энди решила, что этот наряд слишком официальный для такого места, как Ежевичный остров. К тому же в нем она выглядела так, словно собралась на похороны. Поэтому Энди вытащила фиолетовое хлопчатобумажное платье, которому было лет двенадцать, но оно все еще казалось довольно привлекательным. У него были укороченные рукава, для которых она, вероятно, уже старовата, но Уэйд не производил впечатления модника, так что вряд ли он знает об этом.
Округлый вырез был достаточно глубоким, чтобы смотреться почти кокетливо, и Энди надела свой лучший бюстгальтер с пуш-апом, чтобы максимально подчеркнуть достоинства. В меру пышная юбка платья создавала впечатление, что у нее есть бедра, и это было приятно.
– Забудь, – сказала она себе, отворачиваясь от зеркала. Уэйд не раз видел ее в шортах и футболке. Он прекрасно представлял, как выглядит ее тело. Если бы его привлекали исключительно женщины с округлостями типа Скарлетт Йоханссон[25], он бы вообще не пригласил ее на свидание. – Меня сейчас стошнит, – пробормотала Энди, прижимая руку к животу. – Надо было чаще ходить на свидания.
Не очень-то практичный совет, учитывая, что она состояла в серьезных отношениях более десяти лет, но тем не менее это правда. Свидание с Уэйдом? О чем она только думала? Она же не знает, как себя вести и что говорить. Энди бросила еще один полный ненависти взгляд на шкаф и направилась вниз по лестнице. В ближайшую пару недель она обязательно поедет в Сиэтл и купит себе новую одежду. Интересную, подходящую по возрасту одежду, в которой ей будет хорошо и комфортно. Зайдет в маленький бутик и отдастся в руки одного из тех продавцов, что разбираются в моде.
Она спустилась на первый этаж только для того, чтобы вновь увидеть, что все здание находится в состоянии ремонта. Повсюду были брезентовые навесы и ящики. На закрытой полиэтиленом мебели валялись инструменты. Стены были покрыты карандашными набросками фрески Бостон.
Здесь негде было присесть, негде непринужденно побеседовать, прежде чем отправиться на свидание. Энди не подумала о том, чтобы подготовить напитки или закуски. Наверху припасена пара бутылок красного вина, но куда их поставить? И бокалы? А приглашать Уэйда в импровизированное жилище в мансарде будет немного странным.
– Я не могу, – пробормотала Энди, услышав шаги на крыльце.
Она подошла к входной двери и распахнула ее прежде, чем Уэйд успел постучать.
– Я не умею ходить на свидания, – выпалила Энди и поморщилась. – Просто чтобы ты не думал, что все пройдет гладко.
Уэйд стоял на крыльце и смотрел на нее. Его молчание дало ей секунду, чтобы рассмотреть темные джинсы, рубашку кремового цвета и – вот это сюрприз – симпатичные мокасины.
Энди с удовлетворением отметила, что он отлично выглядит. Сексуальный и мужественный. И еще от него приятно пахнет – чистотой, мылом и искушением.
Он улыбнулся одним уголком рта.
– Попробуй что-нибудь более традиционное. «Привет» неплохо работает. По крайней мере, у меня всегда так.
Она опустила голову.
– Лучше убей меня на месте.
– Не мой стиль. – Уэйд вошел в дом. – А мне нравится, как выглядит твое жилье.
Энди засмеялась, закрывая за ним дверь.
– В самом деле? У меня отличный подрядчик. Хочешь узнать его имя?
Уэйд развернулся к ней и положил руки ей на плечи.
– Парень, да? Слыхал я истории о женщинах и их подрядчиках. Они правдивы?
Его большие пальцы скользнули по ее коже. Просто медленное поглаживание вверх и вниз, которое не должно было оказаться таким уж интересным, но все же оказалось. Она поймала себя на том, что тонет в его темных глазах.
– Пока что нет, – прошептала Энди, – но у меня большие надежды.
– У меня тоже.
Он наклонился и поцеловал ее. Его губы были настойчивыми и требовательными, но все же нежными и дразнящими. Она обвила руками его шею. Его руки скользнули к ее талии. Она сделала шаг навстречу, прижалась к нему от плеч до бедер.
Энди запрокинула голову. Почувствовала легкую ласку его языка на своей нижней губе и приоткрыла губы. Уэйд углубил поцелуй, а она встречала прикосновение за прикосновением, погружаясь в накатывающие волны возбуждения. Голод обжигал, от него покалывало грудь. Она хотела, чтобы он прикасался к ней повсюду. И она захотела почувствовать его внутри себя.
В морском воздухе Ежевичного острова витают старые тайны, любовные потрясения и шанс начать все сначала. Добро пожаловать на Ежевичный остров. Неважно, как вы здесь оказались; приплыли на пароме или проехали тысячу километров на машине, – это идеальное место, чтобы расслабиться и никуда не спешить. Здесь местные жители и гости острова собирают сладкую ежевику, проводят время за хорошей книгой и наслаждаются видами на шумный океан, в котором каждый день тонет солнце. Ежевичный остров (Blackberry Island) расположился недалеко от Сиэтла.
Успешный бизнесмен Райан Беннет согласился подменить своего кузена на свидании вслепую. Увидев Джулию Нельсон, он влюбился в нее. После проведенной вместе ночи Райан признается в своем обмане. Джулия прогоняет его. Теперь он — ее враг.Но этот враг — отец ее ребенка.
Мало того, что Викторию Маккаллен вытащили из постели дворцовые охранники, так теперь она еще и предложила выплатить карточные долги отца — отдав победителю себя! Поэтому она была потрясена, когда принц Катеб сделал ей встречное предложение…Умчав Викторию с собой в пустыню и сделав ее на шесть месяцев своей любовницей, Катеб — овдовевший правитель — не собирался в нее влюбляться. Однако уже совсем скоро прямолинейная уроженка Техаса заставила его поменять свои королевские привычки. Обязательства перед страной требовали, чтобы шейх Эль Дехария женился на «подходящей» девушке, тогда как сердце говорило ему совсем другое: заявить на Викторию права и сделать ее своей навсегда.Перевод: Лаванда, редактура: KuNe, русифицированная обложка: Miss Bella.
Кейн, убежденный холостяк, случайно встречает Уиллоу, живую и импульсивную девушку, которая совершенно меняет его взгляд на жизнь. Удастся ли ей убедить Кейна, что любовь, тепло и доверие нужны каждому человеку, даже такому суровому и неприступному одиночке, как он?
Миллионер Тодд Эстон Третий воспринимает всех женщин как охотниц за его состоянием. Однако случается непредвиденное, он по-настоящему влюбляется. Сможет ли Тодд поверить в бескорыстность чувств очаровательной Марины Нельсон?
«Альфа Лебедя исчезла…» Приникший к телескопу астроном не может понять причину исчезновения звезды. Оказывается, что это непрозрачный черный спутник Земли. Кто-же его запустил… Журнал «Искатель» 1961 г., № 4, с. 2–47; № 5, с. 16–57.
В романе известной русской писательницы отображена революционная борьба трудящихся Западной Украины за свое социальное и национальное освобождение в начале нашего века. Исторические события здесь переплетаются с увлекательной, захватывающей интригой, волнующими приключениями героев.
Бабур — тимуридский и индийский правитель, полководец, основатель государства Великих Моголов (1526) в Индии. Известен также как поэт и писатель.В романе «Бабур» («Звездные ночи») П. Кадыров вывел впечатляющий образ Захириддина Бабура (1483–1530), который не только правил огромной державой, включавшей в себя Мавераннахр и Индию, но и был одним из самых просвещенных людей своего времени.Писатель показал феодальную раздробленность, распри в среде правящей верхушки, усиление налогового бремени, разруху — характерные признаки той эпохи.«Бабур» (1978) — первое обращение художника к историческому жанру.
Франс Эмиль Силланпя, выдающийся финский романист, лауреат Нобелевской премии, стал при жизни классиком финской литературы. Критики не без основания находили в творчестве Силланпя непреодоленное влияние раннего Кнута Гамсуна. Тонкая изощренность стиля произведений Силланпя, по мнению исследователей, была как бы продолжением традиции Юхани Ахо — непревзойденного мастера финской новеллы.Книги Силланпя в основном посвящены жизни финского крестьянства. В романе «Праведная бедность» писатель прослеживает судьбу своего героя, финского крестьянина-бедняка, с ранних лет жизни до его трагической гибели в период революции, рисует картины деревенской жизни более чем за полвека.
Новый роман П. Куусберга — «Происшествие с Андресом Лапетеусом» — начинается с сообщения об автомобильной катастрофе. Виновник её — директор комбината Андрес Лапетеус. Убит водитель встречной машины — друг Лапетеуса Виктор Хаавик, ехавший с женой Лапетеуса. Сам Лапетеус тяжело ранен.Однако роман этот вовсе не детектив. Произошла не только автомобильная катастрофа — катастрофа постигла всю жизнь Лапетеуса. В стремлении сохранить своё положение он отказался от настоящей любви, потерял любимую, потерял уважение товарищей и, наконец, потерял уважение к себе.