— А я смогу вернуться в приемную? — спросила она, вспомнив про новую девочку-секретаря.
— Если захочешь. Но у меня есть для тебя другое предложение.
Она с любопытством посмотрела на него.
— Какое именно?
— Мне нужен организатор одной вечеринки, — сказал Гай. — А у тебя это отлично получается.
— Вечеринка? — просветлела Люси. — Звучит заманчиво.
— Это будет непростая вечеринка, — предупредил он. — Речь идет о благотворительном вечере в память Майкла. Предполагается, что она должна быть светским мероприятием. Туда приглашены важные персоны, которые будут покупать лотерейные билеты по огромным ценам и жертвовать деньги на нужды медицинского фонда, названного в честь Майкла.
Светское мероприятие? Все интересней и интересней. Она вытащила ежедневник и поискала ручку.
— Когда состоится вечеринка?
— В этом-то и дело. Она должна состояться уже через месяц.
Люси уронила ручку и замерла.
— Через месяц? Но… — Она помедлила. — Обычно для таких вечеринок планируют все за год, не меньше.
— Мы так и поступили, но нас постоянно преследовали неудачи. Первым организатором была девушка, которая через месяц взяла отпуск по беременности. Вторая ушла из-за давления, которое на нее оказывало руководство. Третью переманил другой банк. Были и другие, но я уже не помню, что с ними случилось, — поморщился он. — Так что в этом деле полный беспорядок на данный момент. И если все быстро не исправить, то вечеринку придется отменять. Мне нужен надежный человек, на которого я могу полностью положиться.
Люси открыла было рот, но он продолжил:
— У Шейлы своих дел полно, как ты сама видишь, так что… мы подумали о тебе. — Он остановил на Люси взгляд своих голубых глаз. — Возьмешься?
— А есть другое дело? — спросила она со слабой надеждой.
Гай улыбнулся.
— Это самое важное и срочное, — сказал он. — И потом, я уверен, ты отлично справишься.
Организация благотворительного вечера… А почему бы и нет? Ее глаза весело блеснули.
— Отлично, я берусь за это дело.
— Превосходно. — Гай вскочил на ноги и снял пиджак со спинки кресла. — Договорились. Завтра ты уже можешь заглянуть в нужные документы. Займешься этим вплотную, как только вернется Шейла.
Люси была так взволнована новым заданием, что с трудом дождалась окончания рабочего дня. Придя домой, она буквально плясала по кухне. Мэг подозрительно сверлила ее глазами.
— Боже, что с тобой? Куда подевалась моя подруга Люси? — спросила она насмешливо. — Ты превратила ее в отчаянного трудоголика, который стремится вверх по карьерной лестнице.
Люси рассмеялась и расстегнула жакет, сняла его и перебросила через плечо.
— Прошел всего лишь месяц. Никакая это не карьера, Мэг.
И все же она не могла не думать о возможностях, которые открывались перед ней в будущем. Словно бы она встала на рельсы и мчалась по ним вперед со скоростью поезда, не остановить. Ведь если ей удастся эта вечеринка, то она сможет поискать себе работу в области организации вечеринок и праздников. А это отличная работа: веселая и хорошо оплачиваемая. И серьезная, безусловно. И как ей раньше не пришло в голову попробовать себя в данной области?
Проходя на следующее утро мимо стойки Имоджен, она помахала своей бывшей коллеге, и та махнула ей в ответ, но на ее лице застыло какое-то странное выражение.
Сев за стол Шейлы, Люси включила компьютер и развернулась в кресле, чтобы разобрать документы.
— А, Люси.
Она оглянулась и увидела Гая, который появился в дверях своего кабинета. Атмосфера в комнате сразу накалилась.
— Привет, — сказала она с улыбкой. — Не ждала тебя так рано.
— Кое-что произошло. — В его голосе прозвучали странные нотки. Люси мгновенно подняла голову, испуганно посмотрев на него.
— Со мной что-то не так? — спросила она. — Сегодня все на меня глядят так странно.
И тут она увидела в его руках газету.
— Ты, как всегда, не следишь за новостями, — упрекнул он ее.
— Сегодня еще не успела. — Все внутри нее похолодело. Она была так погружена в свои дела, что ей было не до утренних новостей.
— В таком случае тебе придется прочитать это. — И Гай передал ей газету, которую он развернул на колонке слухов и сплетен.
Люси послушно взяла ее и посмотрела на статью, в которой сообщалось о том, что какие-то знаменитости устраивают вечернику. Эта новость ее не впечатлила.
— Не туда смотришь, — нетерпеливо произнес Гай. — На следующей странице.
Люси начала читать вслух:
— «Кажется, вскоре еще один богатый холостяк распрощается со своей свободой. Многих эта новость сегодня с утра разочарует. Гай Дэнджерфилд, который долгое время встречался с самыми красивыми женщинами в Лондоне, включая Кассандру Вульф, собирается жениться на своей личной помощнице Люси Вест…»
Ее голос звучал все глуше и глуше, и наконец до нее дошел весь ужасающий смысл статьи.
— О… боже мой!
— Вот именно, — кивнул Гай.
Люси подняла на него полный отчаяния взгляд.
— Откуда они это взяли?
— А я как раз надеялся, что ты сама мне расскажешь, — проговорил Гай.
— Я ровным счетом ничего не знаю. — Ее лицо было мрачнее тучи. — Может быть, та медсестра…
— Какая еще медсестра? — нахмурился Гай.
— Ну, она стояла рядом с нами, когда я представила тебя отцу Ричарда, — повинилась Люси. — Она явно прислушивалась к нашему разговору.