Три Основы Пути: Комментарий к коренному тексту Чже Цонкапы ‘Lam gyi gtso bo rnam gsum gyi rtsa ba bzhugs so’ - [5]
Теперь, что касается второго осознания, то это суть осознание Дхармы как лекарства. Когда вы признаете в Дхарме лекарство, то получать учение, пребывая в состоянии очень большого счастья, ощущения удачи и везения. И если у вас будет сохраняться вот это осознание Дхармы, как лекарства, то, прослушав учение, вы тут же захотите его применить на практике. Вам не будет интересно демонстрировать это свое лекарство, полученное учение, другим. Вы будете заинтересованы в том, чтобы применить это учение в первую очередь для избавления своего ума от омрачений.
Сейчас я расскажу вам одну легенду, которая служит для тибетцев традиционной иллюстрацией того, насколько может быть эффективным осознание Дхармы как лекарства.
Очень давно, может быть, миллионы лет назад, в нашем мире жил один принц- Бодхисаттва по имени Дава. Он бы очень добрым и духовным человеком и получал учения от своего Учителя. В те же времена был один людоед, который питался человеческим мясом, огромный, страшный. И этот людоед дал себе клятву, что будет поедать именно этого принцев. Однажды в то время, когда принц Дава жил поблизости с наставником, получая от него учение, туда явился этот людоед и, схватив принца, поволок его в горы. Когда, в предвкушении пиршества, каннибал положил принца на большой камень, тот заплакал. Увидев слезы принца, людоед сказал:
— Люди тебя превозносят как очень хорошего, сильного, мужественного принца, которого невозможно чем-либо устрашить. А стоило мне тебя схватить, как ты заплакал от страха. — На это принц Дава возразил:
— Я плачу не потому, что ты собираешься меня съесть. Я не боюсь умереть. Даже если ты меня не съешь — от смерти мне не убежать, потому что рано или поздно мне все равно придётся умереть. Я плачу потому, что не успел дослушать драгоценное учение от своего наставника. Обрести драгоценное человеческое тело — это очень редкая возможность, но еще реже появляется возможность получить учение Дхармы от подлинного наставника. И вот сегодня, когда я имею такой редчайший шанс, ты не дал мне дослушать учение до конца и в середине наставлений схватил меня и утащил сюда. Поэтому я и плачу. Если это возможно, пожалуйста, отпусти меня на время, чтобы я дослушал учение, а после этого я вернусь. — Людоед засмеялся:
— Какой же ты хитрец! Ты меня хочешь обмануть? — Но на это принц Дава сказал:
— Солнце может погаснуть, океан может высохнуть, но принц Дава никогда не солжет. Когда я дослушаю учение, я сам приду к тебе через три дня. Пожалуйста, отпусти меня. — И тогда людоед подумал: «Давай-ка я его проверю, такой ли это необычный человек на самом деле. Даже если он не вернется сам, я в любой момент смогу его снова поймать». И отпустил его на три дня.
Итак, принц Дава вернулся к своему наставнику и получил от него учение до конца. По прошествии трех дней, на рассвете, принц Дава вернулся в горы к людоеду, в его берлогу. Увидев его, людоед был поражен: «Что же это за странный человек такой!» А когда он увидел лицо принца, он еще больше удивился, потому что принц весь так и сиял от счастья, улыбался и очень благодарил людоеда.
— Чему же ты так радуешься? — спросил он. И принц Дава ответил:
— Тому, что я наконец-то получил полное учение от своего наставника. А теперь можешь меня съесть. Пусть с моей стороны это будет даянием тебе моего тела. Пожалуйста, ешь его и наслаждайся. — Людоед растерялся. Он спросил:
— Что же это за учение получил ты от своего наставника, которое сделало принца таким счастливым? Я сам за свою жизнь ни разу не испытывал такого счастья и никогда не видел людей, которые были бы счастливы так же, как ты. Ты счастлив до глубины своего сердца, я это вижу по твоему лицу. Какое это было учение, скажи мне. — На это принц Дава сказал ему:
— Какой тебе прок оттого, что ты послушаешь это учение, ты же не понимаешь ценности Дхармы! Ты знаешь только ценность мяса. Перед тобой мясо — съешь его, а ценности Дхармы ты все равно не поймешь. — Но людоед уже вошел в азарт и стал все упрашивать принца Даву рассказать ему услышанное учение. Наконец принц Дава сказал:
— Учение Будды так просто не получишь, оно дается лишь тому, кто почитает это учение. Так что, если ты действительно хочешь послушать то учение, которое я получил от своего наставника, сначала сооруди для меня трон. — И людоед стал поспешно строить трон для него. Представьте себе, людоед делает трон для принца Давы! Когда трон был построен, принц Дава на него воссел. И сказал:
— Для того чтобы получить это бесценное учение, ты должен в знак его почитания сделать три простирания. Это знак почитания учения, а не меня. — Людоеду пришлось сделать три простирания. После этого принц Дава начал излагать учение:
— Мой наставник сказал мне: «Каждое живое существо хочет быть счастливым и не хочет страдать, поэтому если ты ищешь счастья только для одного себя — это неправильно, очень важно искать счастья для всех живых существ». Мой Гуру также мне сказал: «Если ты вредишь другим, то этим косвенно вредишь себе. Поэтому не вреди другим». Мой Учитель сказал мне: «Если ты помогаешь другим, то этим косвенно помогаешь себе, поэтому помогай другим». Мой Учитель сказал: «Точно так же, как твоя жизнь драгоценна, являются драгоценными жизни всех остальных существ, поэтому, если ты не можешь спасти жизни других, по крайней мере, не отнимай их у них».
Геше Джампа Тинлей. Восемь дебютных ошибок: лекции, прочитанные в Екатеринбурге в октябре 2005 года Пер. М. Малыгиной. — Екатеринбург, 2006.
Эта книга составлена на основе комментариев Геше Джампа Тинлея к коренному тексту Чекавы Еше Дордже «Семь смыслов тренировки ума» (Москва, Омск), а также лекций по лоджонгу, прочитанных в разные годы в Москве, Уфе, Улан-Удэ.Лоджонг, тренировка ума, является сущностным учением Махаяны. Не случайно практика Великой колесницы называется в книге «путем счастья» — следуя этому пути, человек учится создавать в своем уме глубинные причины счастья, а также трансформировать собственное восприятие внешне неблагоприятных обстоятельств.В древние времена учение лоджонг передавалось лишь избранным ученикам, поскольку реальная практика тренировки ума сложна — требует большой отваги, решимости и глубокого понимания буддийской Дхармы.
Практика необычной Гуру-ЙогиКомментарии на текст «Лама Чодпа» Первого Панчен-ламы Панчена Лобсанга Чокьи ГьялценаАвтор: Геше Джампа ТинлейПеревод: Майя Малыгина.
Эта книга составлена по материалам лекций живущего в России тибетского учителя геше Джампа Тинлея, прочитанных им в Москве в 1997–98 гг. Лекции связаны с основными темами буддийской философии – теорией достоверного познания и концепцией пустоты, или истинного видения реальности.Автор книги дает представление о взглядах четырех философских школ буддизма, постепенно подводя читателя к точке зрения высшей из них – Мадхьямики Прасангики. Все разъяснения основаны на традиционном для буддизма точном логическом анализе в сочетании с доступными и яркими примерами.При подготовке книги мы обращались к трудам признанных тибетских мастеров буддийской философии (Его Святейшества Далай–ламы XIV Тензина Гьяцо, Джамьяна Шепа, геше Лобсанга Гьяцо и геше Рабтена), а также к работам авторитетных западных исследователей буддизма, таких, как профессор Джеффри Хопкинс.
Геше Джампа Тинлей.Буддийская логика: Комментарий к трактату Дхармакирти «Праманаварттика»В новой книге известного тибетского наставника досточтимого Геше Джампа Тинлея дается современный комментарий к основному содержанию логического трактата древнего индийского ученого Дхармакирти «Праманаварттика» (Толкование праманы). Этот классический текст по теории достоверного познания, написанный в качестве комментария к «Праманасамуччая» основоположника буддийской логики Дигнаги, лег в основу классического буддийского философского образования.
В основе данной монографии — материал лекций д-ра буддийской философии, досточтимого Геше Джампа Тинлея, посвященных философской теории Бодхичитты, методам медитации на порождение просветленного сознания, а также практике Шести Парамит. В совокупности эти наставления охватывают Путь Бодхисаттв, объясняемый в контексте целостного Учения Будды и в системе Ламрима, Учения об этапах Пути к Просветлению. Особую ценность представляет опубликованное здесь Учение, полученное Геше Тинлэем в устной передаче от Его Святейшества Далай-ламы XIV и Его Святейшества Панора Римпоче и называемое — «сущностные наставления» линии Венсапы (Гьялцен Дарма Ринчен- ученик Цонкапы)
Представленное здесь учение Его Святейшества Далай Ламы о тренировке ума основано на тексте, сочинённом в начале XV века Хортёном Намха Пел, учеником великого философа и религиозного практика Цонкапы. Этот текст под названием "Лучи солнца" является комментарием на более раннее поэтическое произведение "Тренировка ума по семи пунктам", строки которого цитируются на протяжении этой книги. Полностью это стихотворение приведено в конце книги.
Биографию великого ламы называют «намтар» – биографией освобождения, так как она побуждает слушателей следовать примеру ламы и достигать освобождения и просветления. Биография Цонкапы (1357-1419) действительно вдохновляет.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/approaching_buddhism/teachers/lineage_masters/short_biography_lama_tsongkhapa.html.
Данное руководство позволит получающим посвящение подготовиться к церемонии и разобраться в ее существенных моментах.Обладает ясным объяснением пути духовного развития в Калачакре, входящих в него обетов и обязательств..."Повсюду имеется глубоко ощущаемая потребность как во внешнем, так и во внутреннем мире. Посвящение Калачакры - это церемония, исполненная глубокого смысла, которая собирает и объединяет людей всех наций, имеющих различные корни, в одной миротворческой духовной деятельности, которая заметным и конструктивным образом оказывает воздействие на самих этих людей и на окружающую среду".(Из Предисловия Его Святейшества Далай-ламы) Оригинал книги: www.berzinarchives.com/web/x/nav/group.html_864312399.html.
Все буддийские традиции подчеркивают важность духовного учителя для следования по Пути.В наши дни условия для обучения у духовного учителя на Западе полностью отличаются от соответствующих условий в традиционном азиатском обществе.В рамках тибетской традиции опасности, с которыми могут столкнуться ученики, ясно прописаны и акцентированы в текстах о «преданности гуру». Подобные тексты предназначены для соблюдающих обеты монахов и монахинь, которым необходим краткий обзор ранее изученного материала при подготовке к тантрическому посвящению.
Восемь преходящих явлений представлены ниже в виде четырех пар:• похвала и критика,• хорошие и плохие новости,• обретения и потери,• успех и неудача.Беспокойство, огорчение или неудобство из-за восьми преходящих явлений означает, что мы излишне взволнованы, когда переживаем первые явления из этих четырех пар, и чрезмерно подавлены – когда переживаем вторые.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/sutra/level3_lojong_material/general/dispell_discomfort_8_.html.
Принятие коренных тантрических обетов, как общих, так и специфических для Калачакры, подразумевает воздержание от восьми грубых действий (sbom-po), которые ослабляют нашу практику медитации и затрудняют прогресс на пути ануттарайога-тантры.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/practice_material/vows/general_tantra/secondary_tantric_pledges.html.