Три ночи с повесой - [108]
Джулиан, обернувшись, увидел, что они не одни.
В двух шагах от них стоял Питер Фарадей — стоял на своих ногах, без палки, без чьей-либо помощи, и в руках у него был двуствольный пистолет.
Он невозмутимо вскинул его, и в глазах его вспыхнула такая жгучая ненависть, что Джулиану на миг стало не по себе.
— Всем стоять на месте.
Глава 24
Оглушительно грохнул выстрел.
Джулиан не успел даже вскинуть пистолет. Единственное, что он успел, это заслонить собой Лили. Прогремел еще один выстрел, и пуля, просвистела возле самого уха Джулиана.
Поспешно ощупав себя и убедившись, что жизни ничто не угрожает, Джулиан машинально повернул голову в ту сторону, куда улетела пуля. Когда едкое облако порохового дыма немного рассеялось, он успел увидеть, как Стоун с Маклеодом покачнулись, а потом один за другим покатились к краю недостроенной дамбы. Не веря собственным глазам, Джулиан смотрел, как их тела стали сползать к воде. Через минуту все было кончено — оба погрузились в воду, и река, поглотив обоих преступников, унесла их с собой. Были ли они мертвы или только ранены, уже не имело значения.
— Нет! — отчаянно закричал он. Бросившись к краю платформы, он в первую минуту даже подумал, не прыгнуть ли вниз. Потом прикинул на глаз расстояние до берега. Платформа верфи возвышалась над водой на добрых пятнадцать футов — если повезет и он не сломает ногу, возможно, ему удастся выловить из реки одного из преступников.
Однако осуществить этот план ему помешала Лили — метнувшись за ним, она вцепилась в Джулиана мертвой хваткой и потянула назад.
— Нет! Не делай этого! Ты уже ничем не сможешь им помочь!
Джулиан остановился, скрежеща зубами от бессильной ярости. А что ему было делать? Прыгнуть вниз, увлекая за собой Лили?
— Все кончено, — пробормотал незаметно подошедший сзади Фарадей.
Да, все было кончено. Для убийц Лео. И для него тоже. Будь все проклято! Джулиан молча смотрел на реку — воды Темзы поглотили тела убийц, а вместе с ними и его надежды. От Стоуна и Маклеода не осталось ничего… только несколько крошечных пузырьков на поверхности воды, но вскоре исчезли и они. Похоже, никто ничего не заметил. Все произошло так быстро… да и кого на оружейном заводе удивишь выстрелами?
Джулиан скрипнул зубами. Внезапно его охватили слабость и безразличие. Повернувшись, он крепко обнял жену, уткнувшись лицом в ее волосы.
Какое-то время все молчали. Никто не знал, что сказать.
Наконец Морланд повернулся к Фарадею:
— А я-то считал вас калекой.
— Ну я и был им… какое-то время. — Фарадей опустил еще дымящийся пистолет. — Потом поправился.
Это уж точно. Фарадея было не узнать — и дело тут было даже не в его чудесном выздоровлении. Перед ними стоял совсем другой человек. Тот Питер Фарадей, которого запомнил Джулиан, был робок, напуган и до крайности неуверен в себе. А тот, что стоял перед ним, казался полной его противоположностью.
— Горите в аду, — с ненавистью бросил он, глядя на грязную воду.
Морланд покачал головой.
— Похоже, вы совершенно уверены, что это именно те, кого мы искали. А помнится, еще совсем недавно вы говорили, что вряд ли сможете их узнать.
— Я солгал, — равнодушно бросил Фарадей. — Я узнал бы их всюду. Это они. Те самые ублюдки, которые убили Лео.
Повисло неловкое молчание.
— Впечатляюще, — пробормотал наконец Эшворт, делая неловкую попытку завязать непринужденный разговор. — Вы поразительно метко стреляете, Фарадей. Первое, что приходит в голову, это то, что вы бывший военный. Вот только я точно знаю, что в армии вы никогда не служили.
— Служил. Только не в армии, — кивнул Фарадей, наконец оторвав взгляд от воды. — Я тоже служил Короне, но… скажем так, неофициально.
— Шпионили?! — прорычал Джулиан. — Проклятие, вы были шпионом?!
— Что ж, можно сказать и так. — Фарадей тяжело вздохнул. — Называйте как хотите. Однако я очень советую не кричать об этом на каждом углу.
Онемев от такой наглости, Джулиан смотрел на него во все глаза. Так Питер Фарадей — тайный агент? Они были знакомы несколько лет, но Джулиану никогда и в голову не приходило заподозрить его в шпионаже.
— Удивлены? — Фарадей вопросительно вскинул бровь. — Или вы думали, что в Англии только вы один ведете двойную жизнь, многоуважаемый мистер… Джеймс Белл?
— Вы!.. — потрясенно выдохнул Джулиан. Отпустив Лили, он возмущенно ткнул в своего собеседника пальцем. — Там, на улице… Так это были вы!
— Само собой, — кивнул Фарадей.
— Стало быть, когда в Корнуолле вы намекнули, что убийцы Лео, вполне возможно, охотились за мной, вы…
— Солгал? Разумеется. — Питер равнодушно пожал плечами. — Людям моей профессии часто приходится это делать.
Окончательно сбитый с толку, Джулиан потер лоб. Все с самого начала указывало на то, что жертвой должен был стать он… и вот оказывается, Фарадей намеренно водил его за нос. Но если все это время Фарадей намеренно лгал, то получается, никто не собирался его убивать. Джулиану казалось, что он сходит с ума. Выходит, последние полгода он только и делал, что гонялся за призраками и сражался с ветряными мельницами.
— Мне не хотелось, чтобы вы путались у меня под ногами. — Фарадей смерил выразительным взглядом Эшворта с герцогом, и они оба разом притихли. — Чертовы любители! — с ледяным презрением прошипел он. — Проклятие, я с самого начала знал, как поступлю с ними. Благодаря вам я потерял немало времени. Впрочем, у меня имеются полезные связи, — хмыкнул он. — Стоило только пальцем пошевелить, и наутро их обнаружили бы мертвыми. И никто бы не стал задавать никаких вопросов… впрочем, и сейчас не станут. — Он безразлично пожал плечами. — Убиты случайным выстрелом. Думаю, так и напишут в рапорте.
Джордж Пембрук, герцог Эшбери, вернулся с полей сражений покрытый шрамами и совершенно уверенный: эти шрамы приведут в ужас любую девушку. Однако ему необходимы супруга и наследник, и потому бедная юная модистка Эмма Гладстон, однажды появившаяся у него в библиотеке, получает невероятное предложение… Условия герцога просты: никакой романтики, ничего личного. Как только Эмма родит сына, она избавляется навсегда от выполнения супружеского долга. Подумав, девушка соглашается, но герцог и не подозревает: она надеется изменить этого печального и сурового человека и доказать ему – нет на свете шрамов, которые не исцелили бы любовь, нежность и веселый смех.
Великосветский бал сезона завершился ошеломительным скандалом: кто-то застал влюбленную парочку, уединившуюся в библиотеке. Общество гудит – и вот уже поползли сплетни: тайные любовники – не кто иные, как скромница Шарлотта Хайвуд и безупречный джентльмен Пирс Брэндон, маркиз Гренвилл. Разумеется, маркиз готов спасти репутацию невольно опороченной им девушки женитьбой, – однако сама она совсем не желает выходить за него замуж. А потому Шарлотта выдвигает Пирсу встречное предложение – найти и разоблачить настоящих любовников из библиотеки.
Если вы – закоренелый холостяк, решивший любой ценой устроить брак своего брата с богатой наследницей Клио Уитмор, то вам точно не стоит забрасывать чужую невесту цветами. Или делать ей рискованные комплименты. Или искушать ее сладостями. Или посылать ей роскошные подарки. Или мечтать, каким счастьем было бы самому оказаться на месте брата. И уж точно – целовать эту самую наследницу! Но что делать несчастному Рейфу Брандону, который и сам не заметил, как нарушил все эти простые правила одно за другим, а теперь мучительно страдает, изнывая от страсти и понимая, что ему предстоит предать либо единственного брата, либо собственное сердце?..
Несколько лет Мэдлин Грейсчерч удавалось избегать замужества благодаря письмам к выдуманному ею жениху – герою Наполеоновских войн капитану Маккензи. Но наконец цель Мэдлин была достигнута – ее оставили в покое, она получила изрядное наследство и замок в Шотландии… Cамое время «убить» бравого капитана на поле битвы и посвятить жизнь любимой живописи. Каково же было изумление Мэдлин, когда на пороге ее нового дома вдруг появился целый, невредимый и вполне реальный капитан Логан Маккензи, более чем заинтересованный неизвестно откуда взявшейся «любящей невестой», чьи письма он читал все эти годы, и имеющий к ней немало вопросов.
В курортном городке, где раньше обретались только старые девы, изнеженные барышни и утонченные дамы, грядут большие перемены!Война с Наполеоном привела на уютные улочки и набережные целый полк солдат и офицеров под командованием Виктора Брэмвелла.Однако от присутствия грубых и громогласных мужчин в мундирах далеко не в восторге обитательницы городка, и в первую очередь очаровательная, решительная Сюзанна Финч.Она объявляет Брэмвеллу настоящую войну, сама не понимая, что порой от ненависти до любви всего лишь шаг…
Обозленный непрерывными попытками матери женить его, неисправимый холостяк Гриффин Йорк, герцог Халфорд, решает преподать матушке хороший урок – и выбирает себе в невесты… служанку из кондитерской в приморском курортном городке. А самой «невесте» он обещает заплатить совершенно фантастическую сумму, если та за неделю избавит вдовствующую герцогиню от всяческих мыслей о браке ее сына. Однако лукавый Гриффин попадается в собственные силки – красота, острый ум и сильный характер Полины Симмз настолько покоряют его, что очень скоро герцог только и мечтает вымолить у бедной служаночки согласие стать его женой, согласие, которое она что-то не спешит давать.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…