Три нарушенные клятвы - [72]
– Ну, на самом деле у меня нет столько свободных денег.
– Да ладно, Колин. Я бы сделал это для тебя, – умоляет он.
О-о, ну, спасибо за чувство вины, пап. Я тоже тебя люблю. Не то чтобы я когда-либо отвергал его, но… Проклятье! Это куча денег.
– Да, будет немного сложно для тебя, но я знаю, ты справишься. Ты ведь Уайлдер. – Отец ухмыляется, и его отбеленные зубы буквально светятся. – Мы похожи. Я знаю, у тебя неплохой оборот, тем более скоро ты открываешь новый ресторан. Это огромный успех. Я нисколько в этом не сомневаюсь.
Отстой. Конечно, у меня есть эта сумма. Но ведь он просит не взаймы. Я больше никогда не увижу ни цента из этих денег.
– Как насчет пятидесяти, – предлагаю я.
Нелегко игнорировать разочарование, которое проявляется на его лице.
– Думаю, этого хватит. Я возьму столько, сколько ты дашь. Может быть, они сломают мне только одну ногу, а не обе.
Я подписываю ему чек на семьдесят пять тысяч, потому что я слабак и он мой отец. Если он действительно связался с плохими парнями, которые могут покалечить его, то я никогда не прощу себе, если они и правда переломают ему ноги.
Вырвав из книжки чек, я вручаю ему, и вижу, как разочарование сменяется облегчением.
– Спасибо, сынок. Я верну, как только смогу, – обещает он.
Ага, конечно.
– Хочу попросить тебя об услуге, – говорю я, наблюдая, как он складывает чек и кладет в карман рубашки.
– Что угодно, – охотно отвечает отец. – Сделаю все.
– Мне нужно, чтобы ты помог мне отыскать Джен. – Я игнорирую его ошарашенный взгляд. – Используй свои хитрые уловки и выследи ее путь. Я знаю, что ты можешь нарыть информацию о чем угодно.
– Но меньше чем через час я уезжаю, – начинает ныть он.
Одним взглядом я заставляю его замолчать.
– Ты мне должен. Я дам тебе еще двадцать пять, если ты ее найдешь.
Вот так-то, жадность всегда берет свое, когда речь идет о Коне Уайлдере. Со мной происходит то же самое, хотя мне ни хотелось бы это признавать.
– Ну, тогда излагай.
Я с трудом сдерживаю себя, чтобы не закатить глаза.
– Найди ее в ближайшие несколько часов, и двадцать пять тысяч твои. – Не могу поверить, что плачу за розыск Джен, но отчаявшийся человек идет на отчаянные меры.
А я отчаянно хочу отыскать Джен.
Джен
Поездка на автобусе заняла больше времени, чем я думала. Мне казалось, что по пути мы останавливались в каждом городе, и я думаю, так и было. Я застряла в этом большом, вонючем, душном автобусе, да еще и аккумулятор телефона разрядился. Потом я вспомнила, что забыла упаковать зарядку. Держу пари, она все еще в розетке на кухне Колина.
Возвращаясь к разговору о тупицах, я, как всегда, не способна все предусмотреть.
Усталая, раздраженная и голодная, я наконец добралась до вокзала в Сакраменто. К счастью, моя новая соседка Анжела была достаточно любезна, чтобы встретить меня. Я тяну чемодан за собой, на плече гигантская сумка со всеми вещами, что не поместились в чемодан, и вот, кажется, это она.
Меня охватывают опасения, когда я вижу ее лицо. Анжела полная моя противоположность: невысокая, пухлая крашеная блондинка с искусственным загаром. Она подбегает ко мне с широкой улыбкой на блестящих розовых губах.
– Дженнифер? – спрашивает она, хлопая в ладоши, как тюлень.
Отстой. Слишком много воодушевления, чтобы поверить в ее искренность.
– Да. Ты, должно быть, Анжела?
– Так хорошо наконец встретиться с тобой! – Девушка обнимает меня и сжимает так крепко, что, боюсь, она меня задушит. Я осторожно освобождаюсь от ее захвата, слабо улыбаясь в ответ на широкую улыбку. – Это все вещи? Ничего себе, да ты налегке.
– Тут все, что у меня есть, – говорю я, пытаясь шутить, но чувствую себя дурочкой.
– У тебя нет кровати или другой мебели?
– Ну… – Я замолкаю, прижимая к себе сумку. Колин сдержал обещание и накануне вечером принес домой мой расчетный чек. Хотя я и сказала ему, что не хочу его денег, чек все равно взяла. Слава богу – мне понадобится каждый доллар.
Ты ничего и никогда не сможешь сделать самостоятельно.
Я игнорирую грубый голос в своей голове.
– Эй, завтра я отведу тебя в торговый центр: «Гудвил», «Таргет» или «Волмарт». Куда захочешь, и мы подберем тебе что-нибудь, а сегодня можешь переночевать на диване. Я позабочусь об этом и предупрежу Роджера. – Анжела хихикает, пока направляемся прочь со стоянки автовокзала. Остывающее послеполуденное солнце растекается теплом по коже.
– Кто такой Роджер? – интересуюсь я.
– Мой парень, глупышка. Он часто остается на ночь. Я надеюсь, ты не возражаешь. – Она откидывает волосы за плечи. – Он очень милый парень. Уверена, вы поладите.
– Нет, конечно, не против. Уверена, он отличный парень, – соглашаюсь я. И, разумеется, я против. И еще как! Я и не предполагала, что мне придется налаживать отношения и с сожителем соседки тоже. Просто замечательно.
– Хей, сегодня в первой половине дня я работала, и моя начальница сказала, что хотела бы нанять кого-то в магазин на полставки. – Ее улыбка, кажется, никогда не исчезает. Интересно, у нее болят щеки. – Тебе это интересно?
– Еще бы, – киваю я, начиная слегка волноваться. Я не такая жизнерадостная, как Анжела, но, может быть, если я поживу с ней немного, мое настроение улучшится.
Все временно. Это слово – лучшая характеристика жизни Фэйбл. Бросив колледж, она временно вкалывает на двух работах, чтобы вырваться из нищеты. Вместо матери, которая увлечена своими ухажерами, она временно взяла на себя обязанности по воспитанию своего младшего брата. И вот самый лучший парень на кампусе Дрю Каллахан предлагает Фэйбл стать его подружкой – тоже на время, всего на неделю и за очень хорошие деньги. Официантка из бара не может составить пару «золотому мальчику» из состоятельной и уважаемой семьи.
ИТАН Просто безумие! Одного взгляда на Кэти Уэттс оказалось достаточно, чтобы перенести меняна восемь лет назад, и вот… мне снова пятнадцать и я опять рискую всем ради нее. Возможно, это будет стоить мне жизни. Теперь она выросла и решила поведать миру свою историю. Нашу историю… Она зовет меня ангелом-хранителем. Конечно, я поставил на карту все, но она, черт возьми, того стоила. Мне нужно найти ее… просто, чтобы убедиться, что она в порядке. Но что я буду делать, если мы сблизимся, и Кэти узнает, кто я на самом деле?.. КЭТРИН Восемь лет назад это происшествие разделило мою жизнь на ДО и ПОСЛЕ, буквально уничтожив меня.
Может быть, мне нужно принять это и быть готовой к тому, что в конце концов он бросит меня и пойдет дальше. Это в его стиле. У него никогда не было постоянной девушки; он сам не раз об этом говорил. Что же мне делать?Нужно запереть свое сердце. Не впускать туда его.Но боюсь, уже слишком поздно. Он там, и мне не изменить это. Во всяком случае, в ближайшее время.Да я и не хочу.
Потерянный.Вот слово, которое лучше всего подходит для описания моей жизни сейчас. Мы проиграли в последних играх сезона: и команда, и тренер винили меня. Последние два месяца я тонул в отчаянии, чувствуя себя полным неудачником. И я потерял единственную девушку, которая значила для меня так много, из-за страха, что наша близость разрушит и ее тоже.Если бы я только смог убедить Фэйбл дать мне второй шанс. Тогда я больше не чувствовал бы себя таким потерянным, и она тоже. Мы оба могли бы стать найденными.Навсегда.Любовно-жизненные истории Моники Мерфи не раз попадали в список бестселлеров The New York Times и становились выбором читателей журнала Romantic Times.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.
Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?
Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.
В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.
Известная манекенщица Августа Феверстоун решает разыграть собственное похищение, однако хорошо продуманный план неожиданно разваливается как карточный домик, и жизнь девушки теперь зависит от загадочного и опасного незнакомца. Но кто он? Преступник или защитник? Циничный негодяй или сильный, мужественный, страстный возлюбленный, посланный Августе самой судьбой?..
Жизнь Энни Макхью рухнула в одночасье. В автокатастрофе погибли родители, и неожиданно выяснилось, что ее свидетельство о рождении подделано, что теперь ей предстоит освободить дом, который она привыкла считать родным, а ее настоящая мать принадлежит к сливкам высшего общества.Энни полна решимости выяснить, почему Клара Бичем отказалась от нее, и звонит в дверь роскошного дома. Но попадает она в особняк не как неожиданно обретенная дочь, а совсем в ином качестве…
Это история о Ливи, которая наконец больше не боится потерять сестру – единственного родного человека. Теперь она может учиться, построить отличную карьеру и обязательно встретить надежного и приличного парня, за которого однажды выйдет замуж.Что не входило в этот план, так это студенческие вечеринки, милая тусовщица-соседка по комнате и Эштон, красивый капитан мужской команды по гребле, который никак не может быть ТЕМ САМЫМ.Однако только у него получается вытащить на поверхность совсем иную Ливи, с которой никто не знаком.Читайте продолжение бестселлера «Десять маленьких вдохов».
Миа Монро убегает. Убегает от человека, который ни в коем случае не должен ее найти. Убегает от прошлого, о котором никто не должен узнать. В надежде обрести будущее, о котором еще вчера даже не смела мечтать. Джордан Мэттьюз любит, чтобы не было сложностей. Девушек без претензий, отношения без обязательств. И он именно тот, от кого Мии стоит держаться как можно дальше: гиперсексуальный, покрытый татуировками красавчик и профессиональный игрок. Когда ты бежишь, главное правило: не останавливаться, тебя обязательно поймают!
Если ты звезда хоккейной команды колледжа с крышесносным рельефом мускулатуры и очаровывающей улыбкой, кто может устоять? Однако не каждая, оказывается, мечтает стать очередной «хоккейной зайкой», и неотразимый Джон Логан попадается на крючок.Эль Кеннеди – автор более пятидесяти романов, которые не раз включались в список бестселлеров The New York Times и становились выбором читателей журнала Romantic Times.Продолжение романа «Сделка»«Еще больше горячих хоккеистов, эмоциональных качелей и сердечного жара!» – Romantic Times.
Это была умопомрачительная идея: связаться с мегасексуальным красавчиком, лучшим любовником университета для того, чтобы добиться внимания другого парня, в обмен на услуги репетитора.А потом осмелеть настолько, чтобы тоже попросить его о помощи: потренироваться и довести свое умение целоваться до полного совершенства!Эль Кеннеди – автор более пятидесяти романов, которые не раз попадали в список бестселлеров The New York Times и становились выбором читателей журнала Romantic Times.«Я влюбилась в эту книгу! Гаррет – это просто мечта!» Моника Мерфи, автор бестселлера «Девушка на неделю».