Три грани рока - [19]

Шрифт
Интервал

Опьяняющее чувства полета было недолгим. Внезапно словно исчезла невидимая опора, толкавшая Винстона вверх, и он с коротким криком рухнул с двадцатиметровой высоты. Защитное заклинание не сплоховало, и вместо камней, которыми была вымощена площадь, его встретила мягкая воздушная перина, принявшая в себя юношу и бережно опустившая его на землю. Он неуверенно сделал пару шагов, поморщившись от боли в ноге. Вперед шагнул ректор и ласково обратился к нему:

— Поздравляю, вы прошли испытание, юноша.

И уже обращаясь ко всем собравшимся, ректор продолжил:

— Что ж, добро пожаловать в Конд'аэр. Сейчас все поступившие пройдут за моим заместителем — проректором Тарумом, — он указал на того самого адепта, которого Винстон поначалу принял за ректора. — Он разделит вас на группы и представит кураторов, которые подробно все вам расскажут и покажут.

Площадь пришла в движение. Провалившие испытание с опущенными головами побрели к выходу, а счастливчики, наоборот, радостно столпились вокруг статного седовласого адепта. Винстон, пожалуй, единственный по-прежнему оставался на месте. Он не мог поверить в то, что все уже позади. Он принят! Более того, он сумел подняться в воздух! А значит, рано или поздно сможет освоить необходимые для полета плетения и впервые после той страшной ночи обретет шанс почувствовать себя полноценным, оставить на земле ощущение ущербности и насладиться бешеной скоростью!

Наконец сбросив оцепенение и преодолевая запоздавшую нервную дрожь, Винстон присоединился к обступившим проректора. Тот уже закончил свою витиеватую и торжественную поздравительную речь и теперь, руководствуясь одними ему понятными критериями, делил студиозов на группы. Всего их получилось пять — примерно по двадцать человек в каждой.

Винстон с интересом оглядел тех, с кем ему предстояло учиться ближайшие пять лет. Две трети группы составляли девушки, что отражало их общую долю среди всех поступивших. Новоиспеченные ученицы уже успели сбиться в этакую оживленно щебечущую стайку и активно обсуждали остальных студиозов. На Винстона они в основном старались не смотреть, чему он сам был только рад, ведь во взглядах, которыми девушки его все же удостаивали, легко читалась неприкрытая жалость к калеке.

Стараясь не пересекаться взглядом с остальными студиозами, Винстон не сразу понял, что один из них пристально смотрит на него. Это был тот самый добродушный здоровяк, который во время испытания направил поток силы не в ту сторону. Заметив удивленный взгляд Винстона, будущий адепт Воздуха направился к нему.

— Гиллиан, — представился он, протягивая широкую ладонь, напомнившую Винстону лопату. Добродушная улыбка на его лице стала еще шире, хотя казалось, что это невозможно.

— Винстон, — представился юноша, с некоторой опаской протягивая свою ладонь. Рукопожатие у здоровяка оказалось на удивление мягким.

— Ты откуда сам-то? Я так понимаю, из Гирской империи? Я вот рос в основном недалеко от столицы.

— А я в Ортсмуте, может, слышал? — ответил Винстон, радуясь возможности пообщаться хоть с кем-то и побороть неприятное ощущение, что он совершенно одинок, а все над ним насмехаются.

— Ха, как же, слышал. У вас там недавно вроде Чистые устроили настоящую бойню?

Лицо Винстона окаменело. Перед глазами опять промелькнули страшные воспоминания, и от внезапно нахлынувшего чувства бессилия сжались кулаки. От Гиллиана эти перемены не укрылись, и его лицо стало серьезным и немного виноватым.

— У тебя что, кто-то погиб тогда?

— Да. Двух моих друзей убили у меня на глазах, ну, а меня самого, как видишь, покалечили. Так что этой проклятой хромотой и шрамом я обязан Чистым, — Винстон хотел произнести это грозно, но почему-то голос предательски дрогнул, и получилось почти что жалобно.

— Извини, — Гиллиан неловко переминался с ноги на ногу, не зная, чем заполнить паузу, повисшую после его неосторожной фразы, но тут к их группе подошел еще один адепт Воздуха. К удивлению всех присутствующих, это была довольно молодая и симпатичная девушка. На вид Винстон дал бы ей лет двадцать пять, хотя если присмотреться, то все же было заметно, что она вплотную приблизилась к третьему десятку, а то и перевалила за этот крайне ненавистный для любой женщины рубеж.

— Здравствуйте. Мое имя Велиса. Если кто не догадался, меня назначили вашим куратором. Для тех, кто не знает, у нас принято обращаться к преподавателям и старшим по рангу адептам, добавляя общепринятое обращение к служителям стихий — «скайрэ».

Некоторые из новоиспеченных студиозов не смогли удержаться от удивленных возгласов. В их представлении куратор должен был быть солидным и опытным адептом, а никак не сопливой девчонкой ненамного их старше.

— Я далеко не так неопытна, как выгляжу, и являюсь одним из старших наставников в университете Конд'аэра, — почувствовав настроение своих подопечных, скайрэ Велиса демонстративно выставила вперед руку. На тыльной стороне ее ладони в окружении рун раскинула крылья ласточка, сжимающая в коготках цифру три. Решив, что внушила подопечным достаточное почтение, она продолжила свою заготовленную загодя речь.


Еще от автора Константин Александрович Ветошко
Три стороны медали

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Знающие

Когда девушка изменяет, мать впадает в кому а родной брат даже разговаривать с тобой не хочет. Остается только один выход, и многим он не понравится...


Славия: Офицер

У каждого в жизни есть мечта. Я уверен, что кто-то мечтал о том, что произошло. Он хотел бы оказаться в своём мире с магией, чтобы в нём было вполне законное рабство. Хотел бы чтобы в нём были домовые, овинники и упыри. Даже мечтал бы создать свой род или клан. Или всем сердцем желал служить людям. Мечтал увеличить собственное могущество любыми средствами. Кто знает чего бы он ещё хотел. Но это он, а я… а я хочу просто выжить вместе со своей семьёй.  .


Седьмой отдел. Книга 2

Вторая честь трилогии о Карле из Инграда. Новое место, новые люди, и Карлу вновь предстоит разобраться, кому можно доверять, а от кого лучше держаться подальше. При этом в подвалах школы в своих чертогах дремлет древнее зло. Внутри стен кипят интриги, а за их пределами мир замер в преддверии войны. Только это ещё не всё… Что-то масштабное надвигается, скаля зубы из теневых измерений, желая вырваться, разрывая всё на своём пути. Теперь от решений Карла зависит судьба мира Исса. Надо лишь понять, а принадлежит ли ему его собственная судьба, или она уже давно предопределена? Карлу нужно успеть во всём разобраться, стать сильнее и не потерять самого себя в этом круговороте событий, ведь первая седина уже появляется на его волосах.


Несбыточные путешествия в небывалые страны света

У истоков русской фантастической литературы: чудовища и летающие континенты, космические баталии и сражения в рыбьем брюхе, республика животных и шабаш ведьм на колдовском острове — в повести Н. Осипова «Несбыточные путешествия в небывалые страны света». Повесть была опубликована в 1799 г. и переиздается впервые.


Перекресток

Условно съедобный вариант. Плавно перехожу к правке второй части.


Не герой. Бессмертный фермер

Он не был перерожден… Он не был призван… Он просто родился и был проклят благословением… Он хотел жить, как простой человек, но не мог… В первые свои десять лет он умер… Но вновь ожил, все в том же мире… И тогда он понял, что он [Бессмертен]… Каково быть простым жителем во всех новеллах с призывом и перерождение? Почему бы нам не узнать?