Три дня одной весны [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Санг — примерно семь километров.

2

Хамал — апрель.

3

Карбоса, алачи — кустарная хлопчатобумажная ткань.

4

Искандар — Александр Македонский.

5

Имеет в виду Ибрагимбека.

6

Сулаймон — библейский царь Соломон.

7

Айван — терраса, веранда, навес.

8

Ча — маленький; здесь — карлик Ислом.

9

Офтоба — узкогорлый медный кувшин для омовения.

10

Суфа — глиняное возвышение.

11

Рум — Византия.

12

Чилчарог — сорок огней (букв.).

13

Таноба — мера земли от четверти до половины гектара.

14

Канар — очень большой мешок, куль, емкостью до ста пятидесяти кг.

15

Ходжы — человек, совершивший хадж, побывавший в Мекке — священном городе мусульман и увидевший Черный камень.

16

Салом-калта — Салом-коротыш.

17

Мулло — религиозный наставник; здесь — грамотный, ученый.

18

Мазар — место захоронения.

19

Дулдул — мифический конь святого Али — сподвижника и зятя пророка Мухаммада.

20

Зулфикар — название меча Али, подаренного ему самим пророком.

21

Салим-имам — служитель мечети.

22

Ипор — съедобная трава с сильным, долго сохраняющимся запахом.

23

Бибимушкилкушо — имя легендарной святой, отводящей беду.

24

Оят — стих из Корана.

25

Фатиха — благодарственная молитва.

26

Хоркаш — человек, собирающий колючку, чтобы продать ее на базаре и заработать на жизнь.

27

Иными словами, готова признаться, что знает даже непознаваемое.

28

Полфарсах — три с половиной километра.

29

Чакка — сцеженное кислое молоко.

30

Пахлавон — богатырь, силач, борец.

31

Ман — старая мера веса, различная в отдельных районах древней Азии. В Самарканде, например, ман — восемь пудов.

32

Хизр — мифический пророк, испивший живой воды и обретший бессмертие.

33

Комрон — счастливый, удачливый, достигающий цели (букв.).

34

Кафир — неверный.

35

Танур — печь для выпечки лепешек.

36

Камчинбутта — род мягкого камыша.

37

Соответствует русской пословице: «Кататься как сыр в масле».

38

Курпача — узкое стеганое одеяло.

39

Чорьёр — сподвижники пророка Мухаммада — Абу-бакр, Умар, Усман, Хайдар (он же Али).

40

Чилла — сорокадневный период для роженицы после рождения ребенка.

41

Гахворабандон — семейный праздник на седьмой — девятый день после рождения ребенка, когда его первый раз укладывают в колыбель.

42

Соответствует русской поговорке: «Не выносить сор из избы».

43

Так говорят при обещании не выдавать секрет.

44

То есть опозорит.

45

Соответствует русской поговорке: «Водой не разлить».

46

Шероза — пестрая, ручной вышивки тесьма, которой обшивают воротник, рукава, полы одежды.

47

Табак — большое плоское блюдо.

48

Шавла — негустая рисовая каша, приготовляемая с луком, маслом и морковью.

49

Мусаллас — домашнее виноградное вино.

50

По мусульманским преданиям, человек сотворен из глины.

51

Шабкур — страдающий куриной слепотой.

52

Афанди — чудак, простак, весельчак.

53

Хауз — пруд, водоем.

54

Янга — жена дяди.

55

Хосилот — руководитель заготовок в колхозе.

56

Бобо — дедушка.

57

Имеет в виду своего сына.

58

Танбур — струнный музыкальный инструмент.

59

Най — флейта, свирель.

60

Санг — количество воды, достаточное, чтобы вращать жернов мельницы.

61

Рустам — легендарный герой из поэмы Фирдоуси «Шахнаме».

62

Назокат — нежность, женственность; фалокат — беда, несчастье.

63

Азон — заклинательная молитва.

64

Козлодрание — конноспортивная игра.

65

По мусульманскому двенадцатилетнему циклу каждый год имеет свое название.

66

Ака-джан — дорогой брат.

67

Коса — большая суповая чаша.

68

Лейла и Меджнун — несчастные влюбленные из широко известной на Востоке легенды.

69

Сандал — жаровня.

70

Курут — шарики высушенного кислого молока.

71

Теша — род мотыги.

72

Корвонкуш — звезда, убивающая караван. Появляется она за час-полтора до утренней звезды. Караванщики в старину, бывало, принимали ее за утреннюю звезду и трогались в путь. И случалось, под покровом темноты разбойники нападали на караван. Корвонкуш, по преданию, приносила беду.

73

Тобут — погребальные носилки.

74

Суннат — обрезание, религиозный обряд.


Еще от автора Саттор Турсун
Отец

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Волшебный фонарь

Открывающая книгу Бориса Ямпольского повесть «Карусель» — романтическая история первой любви, окрашенной юношеской нежностью и верностью, исполненной высоких порывов. Это своеобразная исповедь молодого человека нашего времени, взволнованный лирический монолог.Рассказы и миниатюры, вошедшие в книгу, делятся на несколько циклов. По одному из них — «Волшебный фонарь» — и названа эта книга. Здесь и лирические новеллы, и написанные с добрым юмором рассказы о детях, и жанровые зарисовки, и своеобразные рассказы о природе, и юморески, и рассказы о животных.


Звездный цвет: Повести, рассказы и публицистика

В сборник вошли лучшие произведения Б. Лавренева — рассказы и публицистика. Острый сюжет, самобытные героические характеры, рожденные революционной эпохой, предельная искренность и чистота отличают творчество замечательного советского писателя. Книга снабжена предисловием известного критика Е. Д. Суркова.


Год жизни. Дороги, которые мы выбираем. Свет далекой звезды

Пафос современности, воспроизведение творческого духа эпохи, острая постановка морально-этических проблем — таковы отличительные черты произведений Александра Чаковского — повести «Год жизни» и романа «Дороги, которые мы выбираем».Автор рассказывает о советских людях, мобилизующих все силы для выполнения исторических решений XX и XXI съездов КПСС.Главный герой произведений — молодой инженер-туннельщик Андрей Арефьев — располагает к себе читателя своей твердостью, принципиальностью, критическим, подчас придирчивым отношением к своим поступкам.


Тайна Сорни-най

В книгу лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ю. Шесталова пошли широко известные повести «Когда качало меня солнце», «Сначала была сказка», «Тайна Сорни-най».Художнический почерк писателя своеобразен: проза то переходит в стихи, то переливается в сказку, легенду; древнее сказание соседствует с публицистически страстным монологом. С присущим ему лиризмом, философским восприятием мира рассказывает автор о своем древнем народе, его духовной красоте. В произведениях Ю. Шесталова народность чувствований и взглядов удачно сочетается с самой горячей современностью.


Один из рассказов про Кожахметова

«Старый Кенжеке держался как глава большого рода, созвавший на пир сотни людей. И не дымный зал гостиницы «Москва» был перед ним, а просторная долина, заполненная всадниками на быстрых скакунах, девушками в длинных, до пят, розовых платьях, женщинами в белоснежных головных уборах…».


Российские фантасмагории

Русская советская проза 20-30-х годов.Москва: Автор, 1992 г.


Кепка с большим козырьком

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Метели, декабрь

Роман И. Мележа «Метели, декабрь» — третья часть цикла «Полесская хроника». Первые два романа «Люди на болоте» и «Дыхание грозы» были удостоены Ленинской премии. Публикуемый роман остался незавершенным, но сохранились черновые наброски, отдельные главы, которые также вошли в данную книгу. В основе содержания романа — великая эпопея коллективизации. Автор сосредоточивает внимание на воссоздании мыслей, настроений, психологических состояний участников этих важнейших событий.



Водоворот

Роман «Водоворот» — вершина творчества известного украинского писателя Григория Тютюнника (1920—1961). В 1963 г. роман был удостоен Государственной премии Украинской ССР им. Т. Г. Шевченко. У героев романа, действие которого разворачивается в селе на Полтавщине накануне и в первые месяцы Великой Отечественной войны — разные корни, прошлое и характеры, разные духовный опыт и принципы, вынесенные ими из беспощадного водоворота революции, гражданской войны, коллективизации и раскулачивания. Поэтому по-разному складываются и их поиски своей лоции в новом водовороте жизни, который неотвратимо ускоряется приближением фронта, а затем оккупацией…