Три девицы под окном - [49]

Шрифт
Интервал

– Может, я хотя бы помогу вам придумать интересные вопросы? – мрачно поинтересовалась Ася, страшно недовольная подобной перспективой.

Репортёр крайне невежливо заржал, оценив самоуверенность этой малолетки.

– Ты – поможешь – мне?! Дорогуша, я уже двадцать лет на телевидении работаю. Я – профессионал! А ты едва школу закончила…

Асю оскорбило, что её тычут носом в возраст, как нашкодившего котёнка – в сделанную им лужицу, но она сдержала эмоции. Главное для неё – это добраться до Дэвида, а там… в общем, на месте разберётся, сориентируется по ситуации.


Для того, чтобы прорваться в зал Кремлёвского дворца, зрителям требовалось приложить немало физических и моральных усилий. Плотные кордоны милиции, тотальный шмон, в ходе которого изымались плёнки из фотоаппаратов и тормозились на входе видеокамеры, а также проливной дождь мало способствовали оптимистическому настрою.

Работников СМИ охрана гоняла особенно сильно, с каким-то садистским удовлетворением перетряхивая их сумки и ощупывая карманы. К тому же, организаторы не озаботились тем, чтобы обеспечить аккредитованных журналистов местами, и те неприкаянно слонялись по залу, пытаясь приткнуться хоть в каком-нибудь уголке, пусть даже стоя. Ася только порадовалась про себя, что успела обзавестись обычным билетом – у неё, по крайней мере, была возможность спокойно сесть и наблюдать за представлением…

Начало шоу задерживалось почти на час, и Ася изгрызла себе все ногти от волнения, смешанного с нетерпением. Ей ужасно хотелось увидеть своего кумира, и в то же время она боялась разочарования – а вдруг все его фокусы вживую вовсе не произведут на неё такого же ошеломительного впечатления, как по телевизору?

Но вот, наконец, муки ожидания были вознаграждены – на сцене появился ОН. Зал взорвался аплодистментами.

Ася чуть не задохнулась от охватившего её благоговейного трепета. Дэвид выглядел точно таким же, как и на экране – одетый в белую рубашку и чёрные брюки, худощавый, смуглый, улыбчивый… о, эта невероятная улыбка, от которой сердце буквально таяло, будто сливочное масло в горячей манной каше!

Маг, по-видимому, пребывал в прекрасном расположении духа. Он радостно поздоровался с залом и что-то оживлённо залопотал. Ася с ужасом поняла, что не понимает практически ни слова, несмотря на приличный – как ей раньше казалось – уровень своего английского. К счастью, на шоу был приглашён переводчик-синхронист, но Ася почти его не слушала – настолько она погрузилась в обволакивающий тембр голоса заморского иллюзиониста.

Представление пролетело для неё в один миг. Несмотря на то, что все эти трюки и фокусы были, в общем-то, знакомы ей чуть ли не наизусть, происходящее на сцене действо «живьём» заворожило её до самого донышка души.

Напоследок Дэвид сделал то, ради чего и явилось на шоу большинство зрителей – он взлетел! Поднялся над сценой метров на шесть-семь, делая плавные движения руками, словно раздвигая толщу океанской воды… Зал ахнул в едином дружном порыве… и разразился бешеными овациями. Ася, изо всех сил хлопая в ладоши, чувствовала, что щекам её горячо и мокро – ну разумеется, разревелась от счастья как дура, а разве могло быть иначе, если она даже при просмотре видеозаписи каждый раз с трудом могла удержаться от слёз?!


Съёмка сюжета для телеканала должна была состояться в холле Кремлёвского дворца. За кулисы, на всякий случай, никого из журналистов не пригласили. Да и невозможно было туда прорваться через многочисленные кордоны охраны. Из уст в уста передавалась сплетня, что на время гастролей великого кудесника из дворца убрали весь обслуживающий персонал: не дай бог кто-нибудь хоть краешком глаза увидит секретное оборудование! Все ассистенты, осветители, работники сцены и даже уборщицы были из личной команды Дэвида.

Репортёры шли к Копперфильду потоком, как крестьяне-ходоки к Ильичу в Смольный. Охрана проявляла бдительность и никому не позволяла надолго задерживаться возле звезды, так что получился в буквальном смысле конвейер. Дэвид был заметно уставшим после выступления, поэтому организаторы мероприятия боялись чересчур его утомлять – тем более, на завтра у него было запланировано очередное выступление. Ася, стоя в живой очереди вместе с репортёром и оператором, издали жадно таращилась в сторону кумира и не верила, что скоро окажется рядом с ним.

Наконец, человек из команды мага дал отмашку их группе, сделав приглашающий жест. Ася вмиг похолодела и вытерла вспотевшие от страха ладони о свою мини-юбку. Как? Уже? Господи, она же совсем не готова… встретиться с ним лицом к лицу, прямо сейчас… ой, мамочки!!!

– Напоминаю: не отсвечивай, – процедил сквозь зубы репортёр, дёрнув её за руку. Он был взвинчен долгим ожиданием и раздражён, что столько времени пришлось потратить на заезжего еврейского американишку.

На подгибающихся ногах Ася заковыляла к мужчине своей мечты.


От пугающей реальности происходящего ей на нервной почве отказало зрение, и некоторое время она могла только слушать голос Дэвида, а вместо него самого видела только бесформенное расплывчатое пятно. Впрочем, муть перед глазами быстро рассеялась, и Ася увидела, что он стоит к ним вполоборота и о чём-то болтает со своим менеджером, негромко посмеиваясь и дружески похлопывая собеседника по плечу. Вблизи он оказался очень высоким, ещё более красивым и невероятно знакомым – действительно абсолютно таким же, как по телевизору, словно ожившая картинка! При появлении съёмочной команды Дэвид тут же подобрался, обернулся к ним и сделал милый извиняющийся жест рукой – мол, прошу покорнейше простить.


Еще от автора Юлия Владимировна Монакова
Над студёной водой

Журналистка Ася, переживающая личную драму, ищет забвения в работе. Она сбегает от любимого человека в северную деревню, чтобы сделать репортаж о снимающемся фильме.На съёмках Ася увлекается исполнителем главной роли Белецким. Проблема в том, что он женат… Сможет ли Ася вернуться к тому, кто ждёт и любит, и жить, как прежде? Сложные взаимоотношения членов съёмочной группы, эхо старинной легенды об обманутой цыганке, воспитанники детдома, ревность, отчаяние и надежда – над студёной водой Мезени…


Вьетнамская жар-птица

Вероника Мендес – певица, обладающая уникальными вокальными данными. Детство её прошло в Советском Союзе, а юность выпала на «лихие девяностые»; молодость она провела в американской эмиграции, а зрелость встретила в Москве. Мало кто догадывается, что за красивым образом успешной женщины – звезды с мировым именем – скрывается маленькая одинокая девочка, которая отчаянно нуждается в любви…


Говорят, под Новый год…

Роман состоит из девяти новелл, сюжеты которых развиваются параллельно друг другу. Каждый герой в дни всеобщей предновогодней суматохи переживает свою личную маленькую драму. Но праздничное настроение непременно постучит в их сердца…


Путь Светлячка

Они не должны были встретиться никогда — королева советского экрана и десятилетний мальчишка, влюблённый в неё светло и преданно, как можно любить только в детстве.Их встреча состоялась в новой жизни — когда у знаменитой актрисы, давно рухнувшей с пика популярности, не осталось ничего, кроме одиночества, забвения и алкогольного дурмана. И тогда он решил подарить ей шанс снова вскарабкаться на вершину славы…Захочет ли актриса изменить свою судьбу — или побоится очередного болезненного падения? Книга содержит нецензурную брань.


Семейное положение — безвыходное

В жизни популярной писательницы Люси Малаховой всё отлично: любимая работа, обожаемая красавица-дочка, в мужьях – знаменитый эстрадный певец, дом – полная чаша. Мало кто догадывается, что не всё так радужно, как выглядит со стороны. Переживая серьёзный кризис в отношениях с мужем, писательница по совету лучшего друга отправляется в Индию, чтобы «обрести себя» и понять, что ей на самом деле нужно.


Подвенечное сари. Русские девушки в объятиях Болливуда

В книге собраны невыдуманные истории русских девушек, которые связали свою судьбу с экзотической и далекой Индией. Оправдала ли эта волшебная страна их мечты и стремления?С первых страниц книги Юлии Монаковой понимаешь, на какие рискованные испытания готовы пойти женщины и мужчины таких разных культур и стран во имя любви.Какие они – индийские мужчины – коварные искусители или чувственные любовники?


Рекомендуем почитать
Тысяча жизней. Ода кризису зрелого возраста

Поиск ответа на вечные вопросы бытия. Автор размышляет о кризисе середины жизни, когда, оглядываясь в прошлое, ищущий человек пытается переоценить все, что пережил, и решить, куда ему идти дальше. Может быть, кто-то последует примеру автора; «придет к выводу, что лучше прожить одну жизнь подробно и вдумчиво, чем разбазариваться на тысячу смазанных и невыразительных судеб».Роман вдохновляет обычного читателя. Да, каждый из нас с его страстями, исканиями, страданиями, даже болезнями – Великий Человек. Он интересен для других.


Осенний человек

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Очко сыграло

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гадская рулетка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девственники в хаки

Лесли Томас – один из самых оригинальных английских писателей, творчество которого до сих пор не было известно российскому читателю. Он лауреат множества международных литературных премий, автор девятнадцати романов, многие из которых экранизированы.Идет война, о которой нам практически ничего не известно: Великобритания воюет с Малайзией. Горстка необученных новобранцев оказывается один на один с бандами малайских партизан-коммунистов.Это не боевик и не триллер, это своего рода хроника солдатской жизни, со всеми ее казусами, нелепицами, страхами и желаниями.


Обменные курсы

Приключения скучного английского филолога в вымышленной стране Восточной Европы. Одна из самых ироничных и экстравагантных книг английской литературы ХХ века. Гениальный памфлет, который критики сравнивали с "Путешествиями Гулливера" Свифта и "Скотным двором" и "1984" Оруэлла. Роман, который "Sunday Times" назвала "работой абсолютного Мастера", "Daily Telegraph" – "искрометно смешным и умным литературным фарсом", а "Guardian" – "одним из забавнейших произведений нашего времени".