Три башенки и бездонная пропасть - [32]

Шрифт
Интервал

Гости прибыли на одном фаэтоне и в одном лакированном экипаже, покрытом пылью, с большим количеством багажа на крыше.

Первым с подножки фаэтона спрыгнул сероглазый светловолосый мужчина, широко улыбающийся крепыш в щегольском костюме модного кирпичного цвета, который по-свойски оглядел замок и только потом обратил внимание на нас.

- Мистер Лишьез, добро пожаловать, - поздоровалась мадам Флора.

- Вот мы и на месте! - Крикнул остальным мистер Лишьез. -Давайте, выходите! Рад приветствовать, мисс.

- Мисс Ильза. Я родственница графа Дабхиса.

- Счастлив видеть новое и такое очаровательно лицо! Уверен, Грейм счастлив, что в его хозяйстве появилась женская рука. Я был бы счастлив, - просто и искренне сказал он.

- Добро пожаловать.

Гости не заставили себя ждать и вышли из экипажей. Кроме пребывающего в восхищении мистера Лишьеза приехал мистер

Филипп Грай, видимо тот самый, который заезжал к его милости в дождливый вечер и который теперь выглядел так, будто его тошнило всю дорогу и тошнит до сих пор, а так же две приятные девушки - сёстры мисс Абигайл и мисс Лара Олди.

Гостей ожидалось больше, но я, скорее, рада, что мистер Венгре ошибся с количеством.

Глава 12. О здравом смысле


К собственному удивлению, роль хозяйки мне удалась на славу. Гости выразили благодарность, что их вообще встретили, потому что обычно граф себя такими мелочами не утруждал, наивно сообщил мистера Патруа, и они готовились по приезду распоряжаться самостоятельно. Мистер Филипп Грай опирался на тросточку, что выглядело при его молодых годах довольно смешно и всем своим видом выражал нетерпение, зато девушки оказались милыми и любезными. Обе блондинки в очаровательных клетчатых дорожных платьях. Как я поняла из беседы, сёстры являлись кузинами мистера Грая и раньше у графа не гостили, а сам мистер Грай наравне с мистером Лишьез бывали тут не единожды, в последний раз всего несколько месяцев назад.

То есть именно тогда, когда рухнула башня, под обломками которой погибла девушка, с которой, по утверждению судьи, состоял в личной связи мистер Патруа.

Я не заметила, чтобы он, преследуемый недавними дурными воспоминаниями, с сожалением или тревогой поглядывал в сторону башен или вообще испытывал хотя бы тень грусти. Наоборот, его жизнерадостности можно было позавидовать. Если личная связь с погибшей действительно имелась, мистер Патруа совершенно бездушный человек, забывшей о несчастной в тот же миг, как той не стало.

Гостей проводили в комнаты, где они могли отдохнуть до обеда. Надеюсь, его милость к тому времени вернётся, иначе мне сложно будет объяснить его отсутствие.

Сестёр Олди разместили на одном этаже со мной, а молодых людей в другом крыле, на третьем этаже, там же, где проживал мистер Венгре.

Я снова встретилась с мадам Флорой и обсудила меню и мелочи по заказу продуктов. Сёстры Олди предупредили о своих личных горничных и личном слуге мистера Филиппа - все трое должны были вскоре подъехать вместе с любимой собачкой сестёр, которую немыслимо было бы оставить скучать дома одну. Мистера Лишьеза будет обслуживать кто-нибудь из местных слуг, как всегда делалось раньше.

Между делом я поинтересовалась, имеются ли запасные ключи от комнат и где они. Да, ключи есть и хранятся вместе с серебряной посудой у Донера, который так же выполняет обязанности батлера.

К обеду, к счастью, вернулся и граф, и мистер Венгре.

Первый праздничный ужин в Дабхис-холле! Для такого случая следовало приодеться, а я очень давно не думала об одежде, воспринимая необходимость выглядеть хорошо как тягомотную обязанность. Среди моих платьев оставалось всего два праздничных, подходящих случаю, и я долго выбирала между голубым и бежевым шёлком.

Если бы одежда могла говорить за хозяйку, голубое платье сказало бы: «Я не так проста, как могло показаться», а бежевое: «Вы не сможете нарушить мой покой, скорее, сами попадёте под мои чары». Это тётушка придумала, а если у меня появятся когда-нибудь новые наряды, придётся придумывать им значение самой. Подозреваю, в одиночестве это будет грустное занятие.

В результате я остановила выбор на бежевом.

Анна поправила мне причёску, добавила несколько заколок с крошечными золотыми цветами и набросила на мои плечи золотистую кружевную накидку.

То и дело до моих ушей доносился заливистый смех - сёстры Олди обживали комнаты и чувствовали себя превосходно. Тень сплетен, опутывающих замок на них, похоже, никоим образом не сказывалась. Или они не слышали обо всех этих смертях и несчастных случаях? Наверное, нет, иначе вряд ли бы приехали. Однако и представить, что мистер Филипп, будучи старшим кузеном, не сообщил родственницам об особенностях места, где они намерены гостить, невозможно.

Когда я спустилась вниз, вся компания уже собралась в гостиной, так что мы сразу отправились в столовую. Все выглядели великолепно: мужчины в чёрных костюмах и белых рубашках, сёстры Олди в голубом и салатовом платьях. У графа были влажные волосы, Донер постарался привести его внешний вид в состояние, приличествующее хозяину Дабхис-холла. Мистер Грейм держался так уверенно и спокойно, что совершенно не походил на человека, с которым нынешним утром у нас состоялась беседа на улице. Этот не станет выдумывать комплиментов в мимолётном порыве, только если рассудит, что сейчас подобные слова уместны.


Еще от автора Юлия Шолох
Взрослая колыбельная

Не шутите со святочными гаданиями! И прежде чем браться за безобидный на первый взгляд ритуал, подумайте, что он ведь может и сработать. И окажетесь вы тогда в другом мире, где всё устроено иначе, не по-нашему да не так. Где ждут магические умения и достаток, женихи да веселье… Или не ждут? Кажется, Кате придется это проверить, рискнуть собственным сердцем и попытаться не ошибиться в выборе – ведь отыскать и не потерять мужчину, предназначенного судьбой, очень и очень непросто.


Тихий омут

Если дыма без огня не бывает, то и нечто мистическое в жизни имеет право быть!


Волчий берег

Ты жгучая, как крапива, но как иначе? У отчима на тебя с сестрой особые планы, после которых в живых не оставят, защитить некому, вот и приходится быть сильной. Для начала бежать прочь из дому, через Старый страшный лес да в чужие земли. В лесу страшные чудища, а за лесом... А что за лесом?


Полчаса до весны

Юлия Шолох – популярная российская писательница, работающая в жанре фэнтези. Поклонница фантастических романов и мистики, однажды она решила попробовать себя в литературном творчестве. Попытка удалась. Читатели отметили яркий дебют Юлии. Последующие публикации оправдали их ожидания: от этих книг, наполненных приключениями, таинственными загадками и трогательными любовными историями, невозможно оторваться. Роман «Полчаса до весны» – прекрасный образец романтического городского фэнтези. Нежданное появление магии не привнесло в мир доброты.


Звериный подарок

Незаконнорожденная дочь князя вынуждена отправиться заложницей в Звериную страну. Только действительно ли все в жизни устроено так, как ее учили? Откуда тогда в огромном мире споры за право владения землей? И как получилось, что безобидный старичок, обучавший ее магии, оказался вором, припрятавшим предмет, от которого зависит будущее звериного народа? И еще вопрос, который интересует ее все больше и больше: правда ли все мужчины такие, как отец? И стоит ли им верить?


Редкий цветок

Дополнение к «Звериному подарку». История княжны и длинный список способов, способных испортить жизнь.


Рекомендуем почитать
Владыки кошмаров

Писалось тоже по просьбе, на спор, а потом и по интересу, в общем, в стиле "заведи себе питомца" и что из этого может получиться...



Старые истории

Старые истории, рассказанные в Эквестрии…


История любви

Данный рассказ является спин-оффом романа «Сломанная Игрушка», где в гигантских городах будущего люди научились создавать искусственные существа и придавать им любую форму по своей прихоти. Рассказ повествует о драматичной истории Трикси Луламун, которой пришлось пережить в мире людей то, чего она была лишена в Эквестрии.


Как Европа воевала против Гитлера.

Сейчас многие страны претендуют на свое исключительное место в деле победы во второй мировой войне, дескать они проявляли чудеса героизма во второй мировой войне, и победили исключительно благодаря приверженности к принципам Западной демократии, человеколюбия, равноправия и стремления обуздать агрессора.Хочется разобраться, так ли это?Безусловно, эти все страны и их народонаселение, участвовало в войне, но вопрос состоит в том, что надо бы понять, где воевали, с кем воевали, когда начали воевать, зачем и как.


Весь мир плана

Экономическая история ХХ века в подавляющем большинстве учебников и даже научных трудов подается крайне однобоко и односторонне, то есть неправильно. Из нее выброшено даже упоминание об экономическом планировании, которое охватило в 1950-х и 1960-х годах почти весь мир, от ведущих стран до самых беднейших. В этой небольшой книге дается самый общий, самый поверхностный обзор мирового экономического планирования, от его зарождения до почти полного исчезновения. Но и в таком виде – все равно впечатляюще.