Трезвый расчет - [36]
– Ты хочешь взять меня в жены?
– Всем сердцем. Но этого не случится. Я не могу быть мужем. Ни для кого.
– Ерунда… Я не знаю такой женщины, которая не согласилась бы отдать все, лишь бы стать женой Аллена…
– Ты сама не знаешь, что говоришь. Красивый? Сильный? Я опозорил свою семью.
Я нарушал закон, я никогда в жизни не работал, потому что считал это скучным и неинтересным. Ты говоришь, я не могу любить тебя? О да! Слишком глубока пропасть между нами. Мне никогда не преодолеть ее.
Джилл подошла к Дику, взяла его за руку, другой устало провела по глазам.
– Мне кажется, пора тебе узнать правду, Ричард Аллен. Я думала, ты ее уже знаешь. Я люблю тебя с первого мига нашей встречи, я люблю тебя.
– Это не любовь! – Дик отшатнулся от Джилл, едва не выбив окно. – Это плотское желание, это просто потому, что я доставил тебе удовольствие в постели… Это мое смазливое лицо, мое тело, но это не любовь! Я не хочу от тебя ТАКОГО!
Он порывисто отвернулся, тяжело дыша. Джилл вздохнула и нежно обняла его сзади за талию, склонив голову на широкое плечо любимого.
– Ох, Дик… Что же мы за глупая пара! Ты не можешь убедить меня в своей любви, я тебя – в своей. И все же я люблю тебя, люблю больше жизни. Да, ты красив и обаятелен, и манеры твои очаруют любую, но не это мне нужно. Ни твое рождение, ни твое богатство, есть оно или нет его, не они мне нужны. Я была бы счастлива и горда стать твоей женой, Дик Аллен. Нет, не так. Я всю жизнь благодарила бы судьбу, если бы она даровала мне это счастье – быть твоей женой.
Дик так стиснул ее руки, что она почувствовала боль.
– Джилл… Это правда?
– Я клянусь небом и солнцем, морем и луной, святыми на небесах и кровью моей на земле… Неужели иначе я ревновала бы тебя
к каждой женщине, встреченной нами на пути, к здешним танцовщицам и шлюхам Бостуика, к Жозефине…
– Джилл… Я знал многих женщин и делил с ними постель, но никогда – душу. Я никого и никогда не любил так, как тебя, золотая королева Джилл! Ты веришь мне? Веришь, Джилл?
– А ты мне, Дик?
Он резко развернулся и посмотрел в сияющие серые глаза своей королевы.
– О да. Я верю.
– И я верю.
– Но, Джилл, ничего из этого не выйдет.
У нас осталось ровно столько времени, сколько потребуется Джейку, чтобы найти нас…
Джилл прикрыла ладонью рот Дика.
– Я знаю. И не хочу об этом ни говорить, ни вспоминать, ни думать. Никому не дано видеть будущее.
– Джилл…
Она рассмеялась и обвила руками его шею.
– Я люблю тебя, Дик. А ты любишь меня. Если возможно такое чудо, значит, возможно и любое другое!
Жозефина отвела им отдельную комнату на третьем этаже, хотя и всячески выказывала свое полное недоверие тому факту, что Дик мог предпочесть ей Джилл. Она даже открыто фыркнула, когда Дик и Джилл рука об руку спустились в зал.
– Дик, любовь моя! Ты, видно, шутишь над нами, если хочешь заставить поверить, что эта бестолковая дылда – твоя женщина. Я ведь хорошо тебя знаю. Она не твоего типа, даже на одну ночь…
Дик сжал руку Джилл и с тревогой посмотрел на нее, опасаясь, не поверила ли девушка злым словам Жози. Однако на лице Джилл отражалась лишь полнейшая безмятежность.
Джилл Уилбери поверила Дику Аллену, поверила полностью и безоговорочно, и он едва не разрыдался от счастья, потому что ни одна женщина в мире не преподносила ему такого подарка. Джилл нежно улыбнулась, заметив его смятение, и Дик чуть не умер от любви. Единственное, что он мог сделать, это НЕ броситься на свою возлюбленную в тот же миг и НЕ покрыть ее личико поцелуями, хотя именно этого ему и хотелось больше всего.
Жозефина помрачнела еще больше, видя этот обмен взглядами, затем подошла к ним и сказала вполголоса, испепеляя Джилл огненным взором:
– Я еще могу поверить, что Рокко втюрился в эту горластую брюнеточку – она вполне ничего, если вытрет сопли и слезы и перестанет причитать. Но ты, Дик… Нет, не верю! Заплати этой девке и вели ей уйти отсюда! – Пухлая, нежная рука Жозефины неожиданно легла на грудь Дику и заскользила вниз. – Я так скучала по тебе и по нашим с тобой веселым играм! Мы могли бы уже подняться ко мне и заняться чем-нибудь более интересным…
Дик взял руку Жозефины и дружески пожал.
– Жози, я ведь знаю тебя куда лучше, чем ты меня. Именно поэтому Джилл взяла в плен мое сердце, а ты так и не смогла. Мы знакомы и дружны много лет, и именно поэтому я прощаю тебе все обидные слова в адрес моей Джилл – но только до сего момента. Отныне не смей оскорблять ее.
Жозефина отшатнулась от них с выражением такой дикой ярости на лице, что многие из ее девиц заткнули уши, ожидая, что сейчас разразится один из тех грандиозных скандалов, которыми славилась на весь Кардиган Жозефина Карлайл, однако Дик действительно хорошо знал свою старую подружку. Он извлек из кармана портмоне и потряс у Жози перед носом, а затем произнес всего одно магическое слово:
– Сотня!
Жози закрыла рот и с подозрением уставилась на молодого человека.
– У тебя никогда не было при себе и трех фунтов, Дик Аллен!
Дик молча раскрыл пухлый бумажник и показал Берте содержимое.
– Мы заплатим тебе за комнату и за жратву, а ты спрячешь нас на несколько дней, Жози, и при этом будешь держать свой алый ротик на замке. Мы с Рокко были уверены, что ты и твои девочки не оставите нас в трудную минуту и сделаете все, как надо.
Дженна Фарроуз, успешная деловая женщина, отправляется на недельку в свой загородный дом, в кои-то веки решив отдохнуть. И… застает там чужого мужчину, да еще с целой сворой собак! Неизвестно, что заставило ее выслушать этого подозрительного субъекта вместо того, чтобы вызвать полицию. Известно одно: с этого момента у Дженны началась совсем другая жизнь…
Эмили Феллоуз умна, исполнительна, добросердечна, остроумна, довольно стройна — все в меру, ничего слишком. Симпатичная женщина — так про нее говорят. Больше всего на свете она хочет замуж за Правильного Мужчину. Тоже не бог весть какое оригинальное желание. У нее уже были попытки, но ничего не получилось. А время неумолимо, и на горизонте маячит своего рода последняя попытка, так что рисковать нельзя. Нужно потренироваться на ком-нибудь, но, наверное, неудобно выбирать для этой цели собственного босса, да? Даже если босс славный малый…
В жизни Дейзи Сэнд денег всегда хватало, и потому она не сильно расстроилась, когда ее маленькое рекламное агентство пошло ко дну. Гораздо больше девушку волновал тот факт, что она влюбилась в своего компаньона Мориса Эшкрофта, влюбилась так отчаянно и безоглядно, что, не задумываясь, согласилась на неожиданное предложение этого загадочного красавца-блондина выйти за него замуж. Лишь после свадьбы Дейзи узнает о том, что у ее молодого мужа весьма своеобразные взгляды на таинство брака и на супружеские отношения…
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Жизнь Джексона Брукса была идеальной. Красивая девушка с большими карими глазами говорила, что любит его и заставила поверить, что всегда будет с ним. Теперь его жизнь — отстой. Эта девушка села в автобус и уехала, не оглядываясь. Может, ему стоило попросить ее остаться? Совершит ли он одну и ту же ошибку дважды? Рейтинг: 18+ Переведено для группы https://vk.com/rom_com_books.
Они думали, что попрощались навсегда, но судьба распорядилась иначе. Ноа Грант, привлекательный богач и владелец ранчо, уезжает на службу в элитные войска американской армии, так и не уладив разногласий со своей возлюбленной Камиллой Уорнер. По возвращении домой он узнает, что Камилла родила от него ребенка. Жизнь Ноа круто меняется. Прежним остается только его влечение к Камилле и их нежелание идти на уступки друг другу…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…