Тревожная ночь в пригороде - [3]
Помойный бак опасно наклонился, покачнулся на ребре и .... опрокинулся на Густава. Мужчина не устоял на ногах и повалился на спину, не выпуская добычу из рук. Ноги в малиновых носках и последовавшее за ними туловище в добротном, коричневом костюме вывалилось наружу, прямо ему на живот. Хьюго едва успел отступить в сторону, чтобы избежать столкновения с мусором, обильно вывалившимся из помойки.
– Что ты стоишь, кретин! – возмущенно крикнул старший брат, барахтаясь на асфальте. – Помоги мне встать!
Связываться с неизвестным трупом – это одно, а помочь родственнику – совсем другое, и Хьюго послушно бросился на помощь. Он протянул ему одну руку, а второй собрался оттолкнуть неповоротливую фигуру, но внезапно застыл на месте, уставившись остекленевшим взглядом на неизвестное тело.
– Господи Иисусе! – в ужасе прошептал он, и ему стало дурно.
У тела не было лица. Вернее, оно, конечно, когда-то существовало, но сейчас на его месте было сплошное кровавое месиво, на котором сохранился правый глаз и кусочек брови над ним.
Лицо Хьюго сравнялось по цвету с его белой выходной рубашкой. Он в панике отшатнулся назад и прикрыл глаза руками, бормоча одну и ту же строчку молитвы.
– Убью придурка! – в бессильной злобе выдохнул Густав, извиваясь на земле, поняв что помощи не дождется.
Он повернулся на бок и самостоятельно выбрался из-под придавившего его тела. Стряхнув с рукавов и груди пахучие мусорные ошметки, он поднялся на четвереньки и хотел было высказать брату все, что он о нем думает, и что собирается с ним сейчас сделать, но слова застряли у него в горле. Он тоже увидел кровавую маску вместо лица.
– Пресвятая Дева! – пробормотал он дрогнувшим голосом. – Спаси и сохрани!
– Бежим отсюда скорее, Густав! – горячо зашептал Хьюго, вышедший из ступора. – Бежим!
– Не ори! – сердито прикрикнул на него старший брат, хмуро оглядывая неподвижное тело. – Еще не хватало, чтобы нас кто-то заметил!
Младший испуганно замолчал и уставился на брата умоляющим взглядом. Густав тем временем мучительно размышлял, что ему предпринять. Гороскоп, прочитанный сегодня утром, со всей определенностью обещал ему удачу, прибыль, везение и прочие подарки судьбы, и он пересилил страх и отвращение, которые неизвестный без лица внушал ему не меньше, чем брату.
– Иди сюда, не бойся! – решительно скомандовал он. – Посмотри что у него в левом кармане, а я посмотрю с правой стороны!
– Не надо, Густав! – чуть не плача произнес младший брат, но привычка повиноваться уже подталкивала его вперед.
Дрожащими руками он дотронулся до шерстяной ткани костюма, пытаясь нашарить карманы. Старший, со своей стороны, уже запустил пятерню в брюки.
– Ничего! – с досадой произнес он, обыскав все швы и отверстия по очереди.
– И у меня ничего! – подхватил Хьюго, обрадовавшись, что можно будет покончить с этим жутковатым занятием и осекся.
В левом внутреннем кармане пиджака несомненно что-то было. Преодолевая панику он подхватил пальцами невидимый предмет и вытащил его наружу.
– Ну? Что там? – нетерпеливо кинулся к нему Густав, не потерявший веры в свою счастливую сегодняшнюю звезду. – Деньги? Карточки?
– Н-не знаю! – трясясь от страха, пробормотал младший брат. – Ч-что-то пластиковое!
– Я знал! – возликовал старший. – Кредитка! Дай сюда!
Хьюго, не глядя, передал ему найденный предмет, безмерно радуясь, что не приходится долго держать его в руках.
– Это же водительские права! – лицо Густава разочарованно вытянулось. – Ты уверен, что у него больше ничего нет?
– Нич-чего! – решительно кивнул головой младший брат, которого только под страхом смерти можно было заставить залезть в карманы трупа еще раз.
– Э-эх! – старший плюнул от досады, разглядывая фотографию на пластиковой карте, и лицо его исказила гримаса негодования на обманщицу-судьбу. – Чтоб ты провалился, Эндрюс… Как там тебя?..
Он поднес водительские права поближе к глазам, чтобы разглядеть строчку с фамилией хозяина и замер с открытым ртом.
– Эндрюс Коррадо?!.. – медленно прочитал он, и глаза его расширились от изумления.
Он недоверчиво переводил взгляд с кусочка пластика на тело в коричневом костюме.
– Это – Энди Коррадо??? – его голос упал до почтительного шепота. – Хьюго! Это – сам Коррадо!
От волнения ноги у него подкосились, и он сел прямо на землю. Младший брат переменился в лице. Ему прекрасно было известно имя единственного сына главаря самой крупной и успешной мафиозной группировки, которая контролировала не только их район, но и простирала щупальца в несколько соседних. Поговаривали, что у главы клана, Луки Коррадо были связи даже в полиции, отчего бизнес его шел особенно успешно, а возможные конкуренты исчезали, не успев появиться.
– Пресвятая Дева! Труп Энди Коррадо – в помойке! – не мог поверить своей находке Густав, нежно поглаживая права дрожащими пальцами.
Он торопливо перекрестился и уставился на неподвижное тело. От внезапно осенившей его мысли, брови взлетели высоко вверх.
– … Труп сына Луки – в мусорном баке! – взволнованно повторил он. – Это же!.. Это!..
От возбуждения он не находил слов, и начал беспорядочно размахивать руками.
– Хьюго! Я знал! Знал! – задыхаясь, выкрикнул он. – Вот она – удача!!!

Произведения всемирно известного перуанского писателя составляют единый цикл, посвященный борьбе индейцев селенья, затерянного в Хунинской пампе, против произвола властей, отторгающих у них землю. Полные драматического накала, они привлекают яркостью образов, сочетанием социальной остроты с остротой художественного мышления. Трагические для индейцев эпизоды борьбы, в которой растет их мужество, перемежаются с поэтическими легендами и преданиями.Книга эта – еще одна глава Молчаливой Битвы, которую веками ведут с местным населением Перу и с теми, кто пережил великие культуры, существовавшие у нас до Колумба.

Мистер Варнава Шотльуорти – один из самых состоятельных и самых уважаемых жителей города Рэтльборо. Он подарил своему другу Мистеру Чарльзу Гудфелло ящик отменного вина. Но не сразу, а с доставкой в неожиданный день, когда тот уже и ждать забудет. И вот Мистер Шотльуорти пропадает при странных обстоятельствах...

Все развлечения инвалида Михаила Чериковера заключались в созерцании иерусалимской улицы из окна своей квартиры, пока в его руки при невероятном стечении обстоятельств не попали краденые бриллианты, в том числе знаменитый Красный Адамант. Это происшествие перевернуло всю его жизнь и потянуло за собой цепь неожиданных ситуаций. По мере того как развертывается детективный сюжет, читатель знакомится с характером и бытом человека, который одновременно и еврей, и русский, и притом удивительно цельная натура со своеобразной, весьма причудливой жизненной философией.

Зачем понадобилось знаменитому московскому артисту Власову обращаться за помощью к Елене — частному детективу из маленького волжского городка? Правда ли, что много лет назад почти незнакомая женщина родила от него сыновей-близнецов? И если это правда, то почему все попытки отыскать их словно натыкается на глухую стену? Елена начинает дело, что называется, с нуля — но случайно выходит на человека, который явно знает что-то о судьбе сыновей Власова. Однако именно он почему-то молчит. И вопросов у Елены становится все больше…

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.