Тревоги любви - [6]
— И почему тебе нужен муж.
— Да, и поэтому тоже. Когда я буду замужем, Джорди ничего не сможет мне сделать. Грэмп взял с меня обещание выйти замуж — и быстро. Он спланировал все, даже мой побег. Джорди сначала станет искать меня в Шотландии, прежде чем приедет сюда, поэтому у меня есть немного времени.
— Брось всю эту затею, это бессмысленно, — горячо сказала Френсис. — Разве ты сможешь влюбиться так быстро?
Розлинн усмехнулась, припомнив суровые увещевания Грэмпа. Дед говорил:
— «Прежде всего защити себя, девочка, все в твоих руках. Любовь ты сможешь найти и потом».
И как она могла не покраснеть, прекрасно понимая, что он имеет в виду. Правда, он тут же добавил: «Конечно, если к тебе придет любовь, не отталкивай ее. Сожми ее и держи покрепче, тогда тебе не нужно будет искать ее потом."
Грэмп давал еще совет по поводу будущего избранника: «Считается, что самые лучшие мужья получаются из распутников, если хорошенькой девушке удастся покорить его сердце. Он погряз в праздности и распутстве, но перебесился и действительно готов к семейной жизни."
— Считается также, что один раз оступаясь, человек навсегда оступается, — вынуждена была возразить деду Розлинн — совет Грэмпа пугал ее.
— Кто это говорит? Если это так, значит, сердце было покорено. Покори его сердце, девочка, и будешь счастлива, обязательно будешь! Я же не имею в виду молодых повес, нет — нет, только не их. Тебе необходимо найти мужчину достаточно зрелого, для которого веселые денечки остались уже позади и он не желает их повторения. Но тебе не стоит обращать внимания на какого-нибудь старого мерина, будь осторожна.
— И как же мне найти, выбрать подходящего?
— Если у него еще остались чувства. Если он может восхищаться тобой — о, не красней девочка! Тобой будут восхищаться многие денди, в их числе будут и распутники, в общем, тебе будет из кого выбирать.
— Но мне не нужен распутник, — твердила она настойчиво.
— Тебе придется с ними сталкиваться. Ее детские соображения не могли поколебать представления старого Дункана:
— Так уж случилось, что девушки не могут сопротивляться обаянию такого типа мужчин. Обещай мне, 20 что будешь помнить мои слова. Ты должна уметь держать в руках таких мужчин.
— Лучше мне держать руки за спиной подальше от них, вот так.
— Сейчас, дорогая, ты об этом не думаешь. Но если мужчина будет привлекать тебя и заставит твое сердце уноситься в прекрасные дали, неужели ты отвергнешь его только потому, что он развратник?
— Да! Конечно!
— Но говорю же тебе, из них получаются лучшие мужья! — дед был недоволен ее упрямством. — А я хочу для тебя самого лучшего мужчину, раз мне не хватило времени самому найти тебе мужа.
— Откуда тебе знать это, Грэмп?
— Просто обещай мне, если можешь… Розлинн не сердилась, просто она была взволнована. Дед ведь не догадывался, что внучка довольно хорошо осведомлена о распутниках благодаря Френсис и уже поняла, — от них нужно бежать, как от чумы.
— Я и сам был таким и не удивляйся, — рассказывал старый Дункан, — в веселье и распутстве провел шестнадцать лет, прежде чем встретил твою бабушку и женился на ней, и был преданным супругом до самой ее смерти.
Это исключение, только исключение. Конечно, одного примера недостаточно, чтобы Розлинн изменила свое мнение об этом сорте людей. Но она не сказала об этом Дункану. Пусть думает, что он убедил ее и она разделяет его точку зрения, хотя на самом деле она и не собиралась следовать его советам и не хотела давать никаких обещаний.
Вспоминая все это, Розлинн лишь пожимала плечами на вопросы Френсис о любви.
— Если это не случилось до сих пор, то и после не случится. Ведь смогла же ты прожить без этого.
— У меня не было выбора, — признала она. — Извини. Я не должна была напоминать тебе об этом. Но если говорить обо мне, я бы предпочла симпатичного парня, который не бегает за каждой юбкой. Если я почувствую, что он может мне понравиться — этого будет вполне достаточно, — тут она усмехнулась и добавила:
— В конце концов дедушка позволил мне и даже сам посоветовал найти любовь потом, если я не найду ее в замужестве.
— Он?.. И ты пойдешь на это?
Розлинн едва сдержалась, чтобы не рассмеяться:
— Дай мне найти мужа, прежде чем начать думать о любовнике. И держи за меня кулаки, чтобы это был один и тот же человек.
Глава 4
— Ну, парень? Что ты собираешься мне сообщить? Энтони стоял, опершись на дверной косяк, и наблюдал, как Джереми с нескрываемым удовольствием осваивает свою новую комнату.
— Черт возьми, дядя Тони, я…
— Стоп! — Энтони сделал очень строгое лицо. — Моих братьев ты можешь называть «дядями» хоть до самой смерти, если хочешь, но меня зови просто Тони.
Джереми, ничуть не напуганный, широко улыбнулся.
— Здорово, Тони, действительно все здорово! Комната, дом, ты. Не знаю, как тебя благодарить…
— Тогда не благодари, — быстро прервал его Энтони. — Прежде чем ты успеешь сотворить из меня идола, будь уверен, я займусь твоим развращением, дорогой мальчик. Попросим твоего отца отдать тебя под мою опеку.
— Ты обещаешь?
Энтони едва удержался от смеха: юноша, кажется, всерьез воспринял его слова.
— Нет, конечно же, Боже, милостивый, неужели ты думаешь, что мне нужны упреки от Джейсона? Да, он упадет на месте, если узнает, что Джеймс доверил тебя мне, а не ему. Нет, я собираюсь заменить тебе мать, раз уж о ней позабыл твой отец.
Красавица Шерис Хэммонд не пожелала вступить в брак по расчету с человеком, которого любила ее сестра, — и предпочла отправиться на Дикий Запад навстречу бесчисленным опасностям. Однако именно в открытых всем ветрам прериях, где правил закон револьвера, девушка повстречала того, кому смогла подарить свое сердце, — бесстрашного, мужественного Слэйда Холта, мужчину, ворвавшегося в жизнь Шерис подобно буре страсти...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Своенравная русская аристократка волею самодура отца обручена с загадочным иностранцем, пользующимся дурной славой эгоиста и отчаянного ловеласа. И жених, и невеста в ужасе от предстоящей свадьбы и намерены любой ценой разорвать помолвку. Однако, как известно, от ненависти до любви — один шаг, а пути страсти неисповедимы…
Юная Эми по праву считалась достойной представительницей буйного и упрямого клана Мэлори. Раз поставив себе цель, решительная красавица привыкла добиваться ее любой ценой. А потому, задумав стать женой неотразимого Уоррена Андерсона, Эми не сомневалась вуспехе. Однако в Уоррене девушка встретила достойного противника. Человек с неукротимым и властным характером, он решил бороться с зарождающейся любовью до победного конца — решил, еще не понимая, что истинную, жгучую, безумную страсть не победить никакойсилой воли...
Кристен Хаардрад с вызовом встретила исполненный холодной ярости взгляд прозрачных зеленых глаз завоевателя. Она стала пленницей Ройса Уиндхерста, но никогда не станет его рабыней. Этот могущественный саксонский лорд встретил достойную противницу в лице прекрасной дочери викингов - она не уступала ему ни в гордости, ни в силе.., ни в безудержном страстном желании. Но Кристен ничего не знала о противоречивых чувствах, раздиравших его сердце: о жажде обладать ею, слышать легкий беззаботный смех, но и о ненависти за совершенное ею много лет назад преступление, в котором она не была повинна...
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Но и без этого характер мисс Гарднер был далеко не сахарным. Об этом с успехом говорил ее твердый подбородок, прозрачно намекая на ее потрясающее упрямство, капризность и общую вздорность нрава. Спорить с ней опасался даже сам генерал, поскольку в этих спорах он неизменно проигрывал с самым разгромным счетом. Но лучше всего о характере Аннабэл говорило ее детское прозвище, которое прилипло к ней намертво. По имени ее давно не называли не только родственники, но и знакомые, посчитав, что если имя отражает ее ангельскую внешность, то прозвище метко указывает на ее нрав.
Действие происходит в параллельном мире, под названием Фосингем. Идет уже 1000 год, как вдруг начинает свершаться пророчество, про Дракона Тьмы, который пробудится из недр земли, и уничтожит Фосингем. Лишь смелые перерождения пятерых драконов стихий, смогут одолеть его, и запечатать навеки. На пути главных героев, ожидают разные трудности и заварухи, смогут ли они одолеть Дракона Тьмы, и спасти весь мир от гибели?
Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».
Юная Дэнни, знаменитая лондонская карманница, раз и навсегда поклялась принадлежать лишь тому мужчине, который женится на ней. И напрасно красавец аристократ Джереми Мэлори полагал, что, забрав прелестную воровку с улицы и поселив в своем доме, сможет сделать ее своей любовницей!Пусть Дэнни сгорает от страсти к Джереми и мечтает отдаться ему и душой и телом – мечта станет явью, только если этот знатный и богатый лорд поведет ее к брачному алтарю…
Юная Джулия Миллер — одна из богатейших наследниц Англии, мечта многих охотников за приданым.Могла ли она предположить, что таинственный красавец француз, принявший ее за другую на маскараде и подаривший первый в жизни поцелуй, в действительности английский джентльмен, девять лет назад бежавший из дома от деспотичного отца? Тот самый Ричард Аллен, с которым их еще в детстве обручили родители?Всю свою жизнь Джулия мечтала освободиться от ненавистного жениха, но теперь былая неприязнь уступает место совсем другому чувству.
Анастасия с первого взгляда покорила сердце блестящего лорда Кристофера Мэлори. Увы, красавица цыганка могла стать для английского аристократа лишь содержанкой, но никак не женой. А гордая и непокорная девушка поклялась, что никогда не будет ничьей любовницей! Так началась эта любовь-война, настоящий поединок разума и воли, страсти и соблазна. Казалось, Анастасию и Кристофера соединит только чудо. Однако истинная любовь порой творит чудеса...
Николас Эден поклялся никогда не жениться, поскольку был внебрачным сыном лорда и не хотел, чтобы позорная тайна рождения бросила тень на его жену. Однако неожиданно в его жизни появилась прекрасная юная аристократка, которая смогла пренебречь общественным мнением ради любви к нему.