Третья ночь полнолуния - [19]
— Никогда бы не поверил, если бы не все эти непонятки, что происходят с нами…
Глава тридцатая
Сказал просто так, чтобы не расстраивать девушку, потому что даже собственный аргумент меня не убеждал. Поверить в подобный бред и при этом продолжать считать себя здравомыслящим человеком, в моем понимании, было несовместимым. Хотя, после пережитого и увиденного за последнее время, у меня были все основания считать себя сумасшедшим.
Дурманящий приторный аромат, между тем, расслаблял и успокаивал. Еще во время рассказа девушки, я с удивлением заметил, что голос ее звучал ровно, без истерических ноток, которые преобладали раньше. Речь была спокойной и складной, да и сама Светлана больше не выглядела запуганной девчонкой, казалась умиротворенной, смирившейся со всем. Нечто подобное происходило и со мной. Неведомо куда подевались неприятные ощущения, исчезли страх и нервозность. Даже то, что глубокой ночью, незадолго до полуночи, к тому же, еще и в полнолуние, мы находимся на заброшенном сельском кладбище, воспринималось, как нечто обыденное, само собой разумеющееся.
— Поцелуй меня, — неожиданно попросила Светлана.
Я прижался лицом к ее нежным с дурманящим запахом волосам, и мною овладело желание. Девушку, по-видимому, будоражили те же чувства.
Без лишних слов наши тела сжались в плотный комок. Нас почему-то совершенно не смущало, что неистовый порыв страсти настиг в совершенно неподходящем для этого месте, над чьими-то погребенными останками.
Я не сразу обратил внимание на сначала легкие, постепенно усиливающиеся колебания почвы под нашими телами. Лишь достигнув наивысшей степени блаженства, я вдруг резко и сразу включился в окружающую реальность. И мой слух совершенно отчетливо уловил далекий бой невидимых мистических часов, ритмично и четко отбивающих полночь. Я даже не пытался считать удары. Возможно, они раздавались лишь в мозгу, но я почему-то не сомневался, что полночь наступила в самом деле.
И, когда затих последний удар, толчок, более мощный, чем предыдущие, с громадной силой швырнул наши сплетенные в единое целое тела, и в тот же миг я почувствовал, как чьи-то цепкие костлявые пальцы вцепились мне в горло.
Глава тридцать первая
Сначала я подумал, что зацепился за обыкновенную корягу: сухую, шершавую. Попробовал отодвинуться в сторону, чтобы освободиться, но пальцы, противодействуя мне, начали сжиматься.
Я резко дернулся. Светлана с недоуменным возгласом отлетела в сторону и вскочила на ноги. Однако, инстинктивное движение не освободило меня от невидимой крепкой хватки. Тогда я дернулся сильнее. Раздался резкий треск, словно от разорвавшейся плотной ткани, и я почувствовал себя свободным. Откатился подальше. Деревяшки зацепились за ворот рубашки и, не желая отпускать, колотили меня по спине.
Я с трудом оторвал их и хотел выбросить, когда заметил, что это вовсе не деревяшки. Я держал ссохшиеся, мумифицированные руки мертвеца. Они казались абсолютно черными. Лишь в местах разорвавшихся суставов блестели идеально белые обломки костей.
В ужасе я разомкнул пальцы, и страшная ноша с глухим звуком шлепнулась под ноги. Я обернулся к могиле, на которой мы только что лежали… Неведомой сил дерн оказался разбросанным в стороны, а взрыхленная земля колыхалась и пульсировала, словно живая.
Совершенно черный холмик то поднимался, то опускался. Казалось совершенно очевидным, что некто настойчиво пытается выкарабкаться наружу.
Светлана стояла рядом и, будто загипнотизированная, наблюдала за фантастическим действом.
Самым очевидным в нашем положении было — бежать, куда глаза глядят и уже после рассуждать о нереальности увиденного. Только ноги, как будто приросли к земле и не желали нам подчиняться.
Лишь, когда из темной воронки показался уродливый, обтянутый черной коркой ссохшейся кожи череп с пустыми провалами глазниц, я непроизвольно сделал шаг назад и осознал, что таки могу двигаться.
Однако, убегать уже было поздно.
Со всех сторон плотной стеной нас окружали неведомо откуда взявшиеся ожившие мертвецы. Они медленно приближались. С каждым их шагом свободное пространство вокруг нас становилось все меньше.
Деваться нам было некуда. Громадная луна, отражаясь от белых зубов выходцев из ада, как будто бы насмехалась над нами.
Глава тридцать вторая
Мне уже надоело бояться, как надоели и мысли обо всем происходящем. Только избавиться от них было совсем не просто. Ни о чем ином я думать просто не мог. Присутствовали мысли и сейчас, правда, были они какими-то блеклыми и невыразительными. Наверное, к этому времени мне удалось преодолеть некий невидимый барьер, за которым уже не оставалось места эмоциям. На смену им пришло полнейшее равнодушие и некая дерзкая решительность.
Сейчас, когда строй мертвецов неумолимо смыкался вокруг нас с единственной целью, чтобы мы с девушкой пополнили их ряды, я не испытывал не то что страха, но даже и злости.
Меня хотят убить? Ну и что? Вполне природное желание… Однако, я не хочу быть убитым, а потому вынужден защищаться…
Я подхватил подвернувшийся под ногу булыжник и швырнул им в ближайшего из мертвецов. Бросок получился сильным и точным. Раздался хруст, и мумия, в которую угодил удар, на мгновенье скрылась в облаке пыли. Когда облако рассеялось, на месте воинственного мертвеца валялась всего лишь бесформенная груда поломанных костей.
Поручик попросил руку дочери генерала, но отец посчитал, что жених недостоин невесты. Выбросил подаренное дочери обручальное кольцо, а поручика застрелил. Обезумевшая от горя беременная дочь бросается в озеро. С тех пор место бывшей усадьбы считается проклятым. Душа генеральской дочери не знает покоя. Каждого, кто найдет ее колечко, призрак девушки обрекает на мучительную смерть. В наше время две семейные пары отдыхают на берегу живописного озера. И надо же им наткнуться на злополучное старинное украшение. Беззаботный поначалу отдых превращается в кошмар.
Много легенд существует о языческом капище, спрятанном в глубоком ущелье на берегу реки. Но никто не ведает о том, что место поклонения древним богам служит проводником из нашего мира в иной. В древние времена предки ушли в тот мир, дабы спастись от нашествия врагов, болезней и прочих несчастий. Однако, слабые везде остаются слабыми. Боги отдают предпочтение сильным, участь иных — рабство. Журналист Андрей и историк Татьяна пытаются разгадать загадку урочища, именуемого в народе Монастырищем. Волею обстоятельств им предстоит повторить путь предков и оказаться в ином мире, где, так же как и в нашем, преобладают ложь, коварство, измена.
Ночью к мужу приходит жена. Казалось бы, ничего странного, если бы жена не была парализована и способна передвигаться только в инвалидной коляске…
Со временем нужно избавляться от иллюзий, расстаться с мечтами и воспринимать жизнь такой, какая она есть. Чтобы понять это, главному герою предстоит пройти сквозь страшные испытания.
Чтобы избавиться от гнета свекрови муж с женой приобрели домик в пригородной деревне. Не хоромы, конечно, но жить можно, к тому же, тесть помог привести жилище в надлежащий вид. Вот только о желанном покое можно лишь мечтать. С первого дня новоселов преследует тень злобной старухи, а потом и любимую собачку нашли мертвой.
Компания молодых людей решила отдохнуть на берегу озера. Однако приятного времяпровождения не получилось. Сначала во время грозы пропадает Вадим, потом потоком воды автомобиль с друзьями уносит вообще неизвестно куда…
Приветствую тебя, мой дорогой читатель! Книга, к прочтению которой ты приступаешь, повествует о мире общепита изнутри. Мире, наполненном своими героями и историями. Будь ты начинающий повар или именитый шеф, а может даже человек, далёкий от кулинарии, всё равно в книге найдёшь что-то близкое сердцу. Приятного прочтения!
Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.
Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.
ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.
Продолжение «Третьей ночи полнолунья». Игорь и Светлана, основавшие фирму «Эсмеральда», помогают бизнесмену Владу, который построил дом в нехорошем месте, избавиться от проклятья старой ведьмы.