Третий секрет - [69]

Шрифт
Интервал

Покинув суетный мир Апостольского дворца, он оказался в царстве, где, кроме него, не было никого. Климент XV покоился в тройном гробу в соборе Святого Петра, а Мишнер лежал обнаженный в постели с любимой женщиной.

Он не знал, что будет дальше.

Зато он знал, что наконец нашел то, что искал.

Глава XXXXI

Меджугорье, Босния и Герцеговина

28 ноября, вторник

13.00

Мишнер смотрел из окна автобуса. Там проносилась панорама скалистого берега. Адриатическое море было неспокойно, над водой носился порывистый ветер. Они с Катериной прилетели в Сплит. Путь из Рима занял совсем немного времени. От здания аэропорта постоянно отходили туристические автобусы, и водители громко зазывали желающих поехать в Меджугорье. Один из них рассказал, что сейчас не самое горячее время года. Летом в день приезжает от трех до пяти тысяч паломников, но с ноября по март их количество сокращается до нескольких сотен.

В течение двух последних часов женщина-гид успела объяснить примерно пятидесяти пассажирам автобуса, что Меджугорье находится в южной части Герцеговины, на побережье. Возвышающийся к северу от него горный хребет и климатически, и политически изолирует этот район. Население состоит в основном из хорватов, здесь господствует католицизм.

В начале девяностых, после падения коммунизма, хорваты попытались обрести независимость, но сербы — самая влиятельная сила на территории бывшей Югославии — начали свое вторжение, стремясь создать Великую Сербию. Долгие годы бушевала кровопролитная гражданская война. Погибли двести тысяч человек, прежде чем мировое сообщество остановило геноцид. Затем вспыхнула другая война, между хорватами и мусульманами, но миротворцы ООН быстро прекратили ее.

Само Меджугорье обошли ужасы войны. Большинство боев шло к северу и западу от него. Всего в этой местности живет около пятисот семей. Колоссальная здешняя церковь вмещает две тысячи человек. Гид пояснила, что создаваемая инфраструктура гостиниц, мест общественного питания и сувенирных лавок должна превратить городок в место религиозного паломничества. Там уже побывали двадцать миллионов человек из разных стран мира. В Меджугорье произошло по меньшей мере две тысячи явлений Девы. Такого не происходило за всю историю сошествий Марии на землю.

— Ты веришь в это? — шепотом спросила Катерина. — Тебе не кажется надуманным, что Мадонна ежедневно спускается на землю поговорить в боснийской крестьянкой?

— Очевидцы верят в это, верил и Климент. Оставь свои предубеждения, хорошо?

— Я пытаюсь. А к кому из очевидцев мы едем?

Мишнер и сам думал об этом. Он уже расспросил гида об очевидцах и узнал, что одна из женщин, которой сейчас тридцать пять, замужем, имеет сына и живет в Италии. Другой тридцать шесть, она тоже замужем, у нее трое детей, и до сих пор она живет в Меджугорье, но ведет замкнутый образ жизни и избегает общения с паломниками.

Один из мужчин-очевидцев, которому сейчас тридцать с небольшим, дважды безуспешно пытался стать священником и не оставляет надежды однажды получить сан. Он много путешествует, стремясь донести до мира откровения Меджугорья, и застать его трудно. У второго, младшего из всех, жена и двое детей, и он тоже мало общается с паломниками. Еще одной очевидице под сорок, она также замужем и сейчас не живет в Боснии.

Остается одна женщина, которая продолжает видеть Деву. Ее зовут Ясна, ей тридцать два, и она живет в Меджугорье одна.

Тысячи свидетелей видят ежедневные явления ей Марии в церкви Святого Якова. Гид сказала, что Ясна замкнутая и немногословная женщина, но она все же находит время для бесед с паломниками.

Мишнер взглянул на Катерину:

— Похоже, наш выбор ограничен. Начнем с нее.

— Но Ясне не известны все десять откровений, переданные Мадонной остальным, — продолжала гид в микрофон, стоя в передней части автобуса, и Мишнер снова начал прислушиваться к ее словам. — Пять остальных очевидцев знают все десять откровений. Говорят, что, когда все шестеро узнают все, явления прекратятся и для неверующих будет оставлен видимый знак присутствия Девы.

«Но истинно верующие не должны ждать знака, чтобы обратиться к Господу. Сейчас настало время милости. Время укрепления веры. Время обращения. Ибо, когда будет знак, для многих будет уже поздно».

Это слова Девы. Предсказание на будущее.

— Что нам теперь делать? — шепнула ему на ухо Катерина.

— Все равно надо увидеть ее. Хотя бы просто из любопытства. Она может ответить на тысячу моих вопросов.

Гид указала на Холм Явления за окном автобуса:

— Вот здесь в июне тысяча девятьсот восемьдесят первого года случилось первое видение двум первым очевидцам — блестящий шар из света, внутри которого стояла красивая женщина с младенцем на руках. На следующий день эти двое детей привели туда еще четверых своих друзей, и женщина вновь явилась им, на этот раз в короне из двенадцати звезд и в жемчужном платье. Они говорят, что она была как будто одета в лучи солнца.

Туристы смотрели на крутую тропинку, ведущую от деревни Подбордо к месту, где стоял крест. Даже сейчас по тропинке под тяжелыми грозовыми облаками, принесенными с моря, поднимались несколько паломников.


Еще от автора Стив Берри
Евангелие тамплиеров

Куда исчезли несметные сокровища тамплиеров и в чем заключался секрет могущества этого древнейшего ордена, повелевавшего королями и папами и уничтоженного много веков назад? Уже давно человеческие умы занимают эти мировые загадки, и ключи к их раскрытию пытаются найти многие. Среди охотников за сокровищами есть не только ученые. Раймон де Рокфор, возглавляющий армию наемных убийц, тоже идет по следу, но движут его действиями вовсе не научные интересы. Ему хорошо известны и истинная сущность сокровищ, и то, что их обладатель способен повелевать миром…


Ложь короля

Не успел бывший агент спецслужб Коттон Малоун настроиться на приятный отпуск вместе со своим сыном Гэри, как сразу все пошло наперекосяк. Его попросила об услуге бывшая начальница – нужно было по пути сопроводить из США в Англию одного малолетнего преступника. Но при передаче парня местной полиции Коттон… внезапно получил по голове и, придя в себя, обнаружил, что его сын и их «попутчик» бесследно исчезли! Малоун кинулся на поиски – и выяснил, что виной всему стала флэшка с информацией, случайно украденная подростком.


Измена по-венециански

Отставной разведчик, а ныне успешный книжный торговец Коттон Маллоун случайно приоткрывает завесу тайны местонахождения гробницы Александра Македонского. Ему и невдомек, что поиском этой реликвии занимаются секретные службы нескольких враждебных держав и ради достижения цели они пойдут на любые жертвы. Ведь скрытое в гробнице сокровище сулит нашедшему его власть над миром.


Язык небес

Еще будучи ребенком, Коттон Малоун слышал от матери, что его отец, моряк, погиб при крушении подлодки в Северной Атлантике. Теперь Коттон, бывший агент Департамента правосудия, хочет знать всю правду об этой трагедии. То, что он выяснил, повергает его в шок: оказывается, на самом деле атомная субмарина его отца исчезла без следа при выполнении сверхсекретной миссии где-то во льдах Антарктиды. Коттон пытается разузнать, что именно отец и его команда искали там. Расследование приводит его к зашифрованной информации, веками хранившейся в… гробнице императора Карла Великого.


Шифр Джефферсона

На заре своей бурной истории США приходилось обзаводиться самыми неожиданными союзниками. Мало кто помнит сегодня, какую роль сыграли в Войне за независимость… пираты. Морские разбойники, получившие от Конгресса право называться благородными каперами и безнаказанно грабить врагов державы.Право, которое за прошедшие века так и не было аннулировано…Их потомки уже не выходят в море, но жестокий нрав своих предков они унаследовали сполна. В этом убедился отставной суперагент Коттон Малоун, чудом сорвавший покушение на президента США.


Гробница императора

Однажды бывший агент секретной группы «Магеллан» Коттон Малоун получил анонимное сообщение, содержащее веб-ссылку. Перейдя по ней, он с изумлением и яростью увидел видеозапись, в которой неизвестный мужчина пытал его давнюю подругу и напарника Кассиопею Витт. В конце записи этот мужчина потребовал, чтобы Малоун передал некий артефакт, который Кассиопея оставила ему на сохранение. Коттон в растерянности: дело в том, что Витт ничего подобного ему не отдавала и он совершенно не понимает, о чем идет речь. Человек действия, Малоун решил найти похитителя и сам во всем разобраться.


Рекомендуем почитать
Генетика убийцы

История может быть предсказанием. Ибо, я доверяю своим снам.Большинство персонажей реальны.


Восемь Фаберже

Множество шедевров создал за свою жизнь знаменитый ювелир Карл Фаберже. Но самыми знаменитыми и по сей день остаются его пасхальные яйца, выполненные по заказам российских императоров Александра III и Николая II. Восемь из них до последнего времени считались безвозвратно утерянными…К владельцу детективного агентства по розыску произведений искусства Ивану Штарку обращается российский финансист Винник. Его цель – найти пропавшие шедевры Фаберже, и Штарк должен сделать это для него – за весьма солидное вознаграждение.


Соборы пустоты

Серия таинственных происшествий, среди которых — исчезновение ученых и странные убийства, совершенные при помощи нейролептика, заставляет Ари Маккензи на свой страх и риск возобновить расследование, преждевременно закрытое по приказу сверху. На этот раз он идет по следу таинственного Вэлдона, мистика и оккультиста. В его логове в доме знаменитого средневекового алхимика Николя Фламеля Ари встречает молодую актрису Мари Линч, дочь пропавшего геолога Чарльза Линча…


Библиотекарь, или Как украсть президентское кресло

Университетский библиотекарь Дэвид Голдберг работает на эксцентричного, пожилого миллиардера, последнее желание которого — оставить потомкам мемориальную библиотеку о себе и своих достижениях. Впрочем, самая запоминающаяся вещь в его деятельности, как случайно обнаруживает Голдберг — тайна большой политики, которая никогда не должна выплыть наружу. Это заговор по фальсификации президентских выборов! За главным героем, систематизирующим архивную информацию, начинается настоящая охота.


Бангкокская татуировка

Бангкок.Город-мечта. Город-западня…Тропический рай, негласно считающийся мировой столицей проституции и наркоторговли.Здесь полиция состоит на содержании у боссов мафии и хозяев дорогих борделей, а преступления чаше всего так и остаются нераскрытыми.Однако детектив Сончай, бывший уличный бандит, ставший крутым копом, привык добиваться своего. Тем более — теперь, когда на кону стоит не только его профессиональная репутация, но и жизнь его хорошей знакомой Чаньи — самой красивой и элегантной из «ночных бабочек» Бангкока, которую обвиняют в убийстве сотрудника спецслужб США.


Жизни нет. Только боль.

Насу КинокоГраница пустоты(Kara no Kyoukai)Перевод с японского — Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net) Перевод с английского — Костин Тимофей.