Третий пояс мудрости. Блеск языческой Европы - [4]
Однако после смерти Немеда и жены его Махи все пошло у греков вкривь и вкось. Начались раздоры между тремя сыновьями — Старном, Иарбонелом и Фергусом — и их сторонниками. Этим воспользовались фоморы и вскоре обложили пришельцев тяжелой данью. Наконец терпение немедян лопнуло, и они отрядили гонцов на родину предков с отчаянным призывом о помощи. Помощь была оказана. В Ирландию явилось многочисленное войско, сопровождаемое жрецами и какими-то невиданными дотоле на севере ядовитыми животными, о коих ничего больше не известно. Грекам удалось изгнать фоморов из Ирландии. Однако «впоследствии, — продолжает Ненний, — они увидели посреди моря стеклянную башню и, разглядев на башне людей, попытались вступить с ними в беседу, но те упорно хранили молчание (так как не принадлежали миру людей. — А. С.). И они поспешили в море на всех циулах (судах. — А. С.) своих… чтобы осадить эту башню…».
Окрыленные недавним успехом, немедяне бросились на штурм острова — крепости, чтобы обеспечить себе беззаботное существование, раз и навсегда избавившись от опасных соседей, и… Во время битвы море снова ринулось на сушу, и в этой круговерти живые завидовали мертвым. Фергус (его имя переводят по-разному: мужская сила, храбрец, победитель, военачальник) погиб у стен Стеклянного замка. Спаслось лишь три десятка греков — по девять на каждого из сыновей Немеда (священное число) — и столько же гречанок: они остались в Ирландии на циуле, разбитой штормом, и не участвовали в нападении. Совершенно подавленные этой катастрофой и опасаясь судьбы партоланян, о которой поведали фоморы, два уцелевших сына Немеда бежали из Ирландии: Старн со своим отрядом — в Грецию, а Иарбонел — на какие-то «северные острова».
Ирландия опустела на два столетия. Но на востоке о ней помнили.
Шли годы. Старн переселился в мир иной. Однако потомки его и девятерых спутников оказались столь плодовитыми, что вскоре стала ощущаться острая нехватка жизненного пространства. Для Греции, особенно островной, это было не в новинку: с подобных проблем началась в VIII веке до н. э. ее Великая колонизация. Каменистая местность, выжигаемая солнцем, давала мало возможностей для идиллического существования, и людям приходилось в поте лица обустраивать свою жизнь: потомки Старна превращали каменные террасы и глиняные пустоши в плодородные поля и луга, неустанно принося на них землю в кожаных мешках. Однако плодами их труда завладевали вожди племен, не знавшие иных радостей, кроме звона оружия, и тогда-то отчаявшиеся земледельцы вспомнили о своей второй родине. Из тех же самых мешков они сшили лодки — карры — и во главе с Делом (Храбрецом, Прославленным) вышли на них в море, ориентируясь по семи известным им навигационным звездам. Как видим, по крайней мере священную семерку они знали хорошо.
До Ирландии, согласно сагам, греки добрались тоже за семь дней. Здесь они получили имя фир-болг: по одной версии оно означает — люди с кожаными мешками, по другой — неистовые, по третьей — лучники: bolg по-ирландски — колчан. В Ирландию они прибыли 1 августа (по другой версии — 1 мая, в праздник Бельтана, знаменующий начало лета), теплые дни были на исходе или, наоборот, только наступали, и фир-болг незамедлительно принялись за благоустройство острова, превратив лодки снова в мешки. Память о себе они оставили надолго: вся южная Ирландия стала называться Волга.
Общественное устройство Ирландии быстро приближалось к ахейским образцам. Ее поделили на пять областей — по числу сыновей Дела (вспомним пять долин фоморов). В каждой был свой главный пиршественный зал (бруид) и росло собственное Мировое Дерево — священный дуб. Но для религиозных целей условно сохранили и четыре прежние партоланские области, соприкасающиеся между собой на холме Уснеха. В них возникли четыре религиозных центра — Темра (Холм) или Те — мора (Дом удачи), Таилтиу (или Талтиу — по имени одной из королев), Уснех и Тлахтга. Собственно, территория имела четырехчастное деление по числу сторон света, пятая же, центральная, часть была общей — своеобразной «гостиной», ее правитель — риаг — диктовал договоры и повелевал остальными четырьмя, как завещал еще Финтан: «Знание — на западе, битва — на севере, изобилие — на востоке, музыка — на юге, власть — в центре». Такой «гостиной» и была Темра. В ее дворце, окруженном семью мощными валами, позднее хранился пятиугольный камень Лиа Файл (Светлый, или Камень судьбы) — символ священной власти короля. Громким криком он приветствовал того из садившихся на него, кому было предначертано носить венец. Инис Файл (Светлый остров) стал у поэтов названием всей Ирландии, а камень Лиа Файл был впоследствии перевезен в Англию. Это тот самый Сконский камень (вероятно, от гаэльского sgonn — глыба, масса), что красуется и сегодня в подножии британского трона в Вестминстерском аббатстве, где коронуются властители империи морей. В его форме как в зеркале отражена модель политического деления Ирландии того времени.
В Уснехе хранилась и другая святыня, тоже пятиугольная, — Лиа Раинн (Камень делений). Около него друид Миде впервые в Ирландии зажег потом священный огонь Бригиты — богини поэзии, мудрости и тайного знания, научившей ирландцев ночному языку свиста. Друиды, утверждает легенда, прибыли в Ирландию вместе с фир-болг, и это дает нам возможность хотя бы приблизительно датировать это переселение: многие исследователи сходятся на том, что культ друидов кельты принесли в Ирландию не раньше чем в конце VI века до н. э.

Как во времена Гомера, каждый был здесь купцом, и каждый - воином. Пиратом. Корабли были их летними жилищами. Далеко по островам и побережьям их разведчики собирали нужные сведения, не пренебрегая и слухами, если они казались им хоть сколько-нибудь правдоподобными и заслуживающими внимания. Мирные ладьи, да и боевые тоже, редко отваживались оторваться от берега в одиночку, каботажное плавание было здесь не более безопасным, чем в открытых водах. Автор, специалист по исторической географии, истории судостроения и мореплавания, продолжает разговор, начатый в книге «Эвпатриды удачи» («Судостроение», 1990 г.), о борьбе за звание властителя морей - на этот раз в Средние века, о средневековом судостроении, мореплавателях, об их географических и навигационных знаниях, кораблях и маршрутах.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Эти люди не имели отечества, их объединяло нечто большее: общее дело. Это были братья по крови - не по той крови, что текла в жилах их предков, а по крови их жертв и еще собственной, проливаемой в беспокойном настоящем ради неясного будущего. Они не могли воскликнуть подобно киплинговскому Шер-Хану: "Мы одной крови - ты и я!". Не могли не потому, что это было бы неправдой, а потому, что провозглашенное этими тиграми моря равенство - в опасности, в дележе добычи, в бою, в кутежах - напрочь исключало деление по какому-либо другому признаку.

Эта книга завершает трилогию, посвященную истории мореплавания и судостроения (книги "Эвпатриды удачи" и "Рыцари удачи" выпущены издательством "Судостроение" в 1990-1991 гг.). В ней заканчивается разговор о трех больших эпохах в истории человечества - эпохе пиратства, эпохе гребных и парусных флотов, эпохе географических открытий.

Дальние путешествия и мореплавания, несмотря на опасности, испокон веков привлекали людей. В далекие античные времена плавания совершались в водах незнакомых, таинственных, называемых позднее Морем Мрака. Вокруг этих плаваний вот уже несколько веков идут споры: каков был точный маршрут кораблей Ясона и Одиссея, что в описаниях приключений реально, а что — вымышлено? Ученые не прекращают поисков; их находки, вплоть до самых последних, — а о них говорится в этой книге — позволяют ответить на многие спорные вопросы.

Послесловие доктора исторических наук А. А. АМОСОВА Книга видного историка и археолога посвящена легендарной библиотеке Ивана Грозного, историей которой учёный занимался более 40 лет. В начале 30-х годов он вёл поисковые работы в подземельях Московского Кремля, которые были прекращены после убийства С. М. Кирова. В первом томе прослеживается история библиотеки, рассказывается о хранившихся в ней уникальных книгах, во втором описывается начальный этап её поисков Стеллецким. Отсутствие третьего тома, таинственно исчезнувшего, в определённом смысле восполнено дневниками автора, которые читаются, как приключенческий роман. Предназначена для массового читателя.

Генерал А. И. Деникин. Кто спас советскую власть от гибели. Перевод парижского издания 1937 года в современную орфографию. Флибуста. 2018.

Впервые после 1903 г. переиздаётся труд военного историка С. А. Зыбина (9 октября 1864, Москва – 30 июня 1942, Казань). В книге нашли отражение как путевые впечатления от деловой поездки в промышленный центр Бельгии, так и горькие размышления о прошлом и будущем Тулы – города, который мог бы походить на Льеж, если бы сам того пожелал… Как приложение приводится полный текст интерпретации образа тульского косого левши, отождествлённого Зыбиным с мастером А. Сурниным.

В этой книге последовательно излагается история Китая с древнейших времен до наших дней. Автор рассказывает о правлении императорских династий, войнах, составлении летописей, возникновении иероглифов, общественном устройстве этой великой и загадочной страны. Книга предназначена для широкого круга читателей.

О строительстве, становлении и печальной участи Оренбургского Успенского женского монастыря рассказывает эта книга, адресованная тем, кто интересуется историей родного края и русского женского православия.

Книга была дважды издана на русском языке, переведена на английский, отдельные главы появились на многих европейских языках. Книга высоко оценена рецензентами в мировой литературе как наиболее полное описание истории вмешательства коммунистической партии в развитие науки, которое открыло простор для процветания шарлатанов и проходимцев и привело к запрещению многих приоритетных направлении российской науки. Обширные архивные находки позволили автору коренным образом переработать книгу для настоящего издания, включив в нее новые данные и концессии.