Третье откровение - [94]
— Этот человек хочет денег? — спросил Пьячере Родригеса.
— Об этом речь не заходила.
— А вы прощупайте почву.
IV
«Вы обсуждали это с Винсентом?»
Постояльцы дома Святой Марфы больше не считали древние стены Ватикана надежной защитой от бушующих за ними толп. На одного архиепископа, проходившего по площади Святого Петра, напали разъяренные мусульмане, спасли его польские паломники. Он принес известие о том, что плакаты повешены прямо на дверях собора, на арабском, поэтому смысла он не понял; и о столкновениях между верующими и обезумевшими фанатиками, которые пытались сбросить статую апостола на широкую лестницу. Охрану у ворот усилили. Яркие мундиры эпохи Возрождения, созданные Леонардо да Винчи, исчезли. Теперь гвардейцы ничем не отличались от вооруженных солдат, которые несут службу на Святой земле.
Главный вопрос звучал так: уж если Ватикан больше не является тихой гаванью, где искать спасения?
Кое-кто поговаривал о том, чтобы переждать вспышку насилия, вернувшись на родину, однако новости из других стран ничуть не обнадеживали.
Где в Риме и его окрестностях безопасное место?
Джону Берку было известно о том, что его святейшество вывезли из города вертолетом на виллу Стритч. Именно там жил сам Берк до того, как ему предоставили комнату в доме Святой Марфы. Насилие не прекращалось — все надеялись, что оно быстро выдохнется, когда толпа даст выход своей ярости, после чего снова наступит спокойствие, — и Берк все больше тревожился за Хизер.
Та молча выслушала предложение переправить ее на виллу Стритч.
— Но сестры останутся? — спросила она.
— На какое-то время.
— Я буду с ними.
Меньше чем в миле от монастыря находился Колизей, где христиан убивали ради забавы императора и толпы. Хизер сейчас напоминала кинематографическое воплощение одной из тех молодых христианок, ожидающих, когда их выведут на арену.
Также рядом располагалась Мамертинская тюрьма, где томились апостолы Петр и Павел. Оба приняли мученическую смерть за веру, которая их усилиями быстро распространилась по всему древнему миру.
Всю историю церкви можно изучать по преследованиям и мученичеству. Периоды спокойствия кажутся чем-то ненормальным, из ряда вон выходящим.
— Хизер, я в ответе за вас, — настаивал Джон.
— Вы обсуждали это с Винсентом?
— Если хотите, я с ним переговорю.
— Будьте добры.
Эти двое были связаны друг с другом, но на уровне, значительно превосходящем обычные отношения между мужчиной и женщиной. Джон видел в Трэгере загадку. После внезапного исчезновения Трэгера из комплекса «Эмпедокл» вслед за страшной гибелью Брендана Джон разделял общие подозрения в отношении этого человека. Однако Хизер их развеяла, как именно, он сам не мог сказать. Похоже, достаточно было одной ее веры в Трэгера. Джон согласился обсудить с Трэгером переезд Хизер на виллу Стритч.
Он позвонил в обитель и попросил соединить его с Трэгером. Трубку сняли только после четвертого гудка.
— Да?
— У вас такой голос, словно вы еще спите. Послушайте, это Джон Берк. Мне нужно с вами встретиться. Вы будете на месте в течение ближайшего часа?
Еще одно сонное, едва разборчивое «да». Судя по всему, он разбудил Трэгера.
Джон покинул Ватикан в штатской одежде, сняв и убрав в сумку воротничок. Охрана у ворот выпустила его с большой неохотой.
— Святой отец, это так важно?
— Да.
Существует ли объективная шкала важности?
— Может, возьмете сопровождение?
Джон посмотрел на гвардейцев. Они только привлекут внимание. Поблагодарив за предложение, Джон вышел за ворота. Слева начинался тоннель на противоположный берег Тибра, не предназначенный для пешеходов. Дойдя до набережной, Джон оглянулся на Ватикан и увидел толпу на виа делла Кончилияционе. И услышал ее низкий животный рев. Развернувшись, Джон направился в сторону Трастевере.
Поднявшись на мост, он увидел впереди характерную башню главной римской синагоги, расположенной в древнейшем еврейском квартале всего христианского мира. Именно сюда явился святой Павел, чтобы сообщить благую весть своим соотечественникам-евреям. Вдруг на его глазах камни, булыжники мостовой, обломки машин, возможно, куски человеческого тела неестественно медленно поднялись в воздух, словно пытаясь спастись от чудовищного взрыва. Когда Джон дошел до противоположного берега, послышался вой сирен. Он ускорил шаг, направляясь к Торре Арджентина. Там Джон торопливо свернул в узкий переулок и прошел мимо ресторана «Животворная вода», принадлежащего монахиням-француженкам. На двери висела табличка: «Chiuso». Закрыто.
Еще через несколько минут Джон был у каса дель Клеро. Ведущую внутрь арку перекрывала чугунная решетка. Джон нажал кнопку звонка. Неразборчивый ответ. Он шагнул ближе к домофону.
— Отец Берк.
Щелкнул запор. Шагнув внутрь, Джон прошел налево и вызвал лифт. Он поднялся на третий этаж, прошел по коридору, сделавшему два крутых поворота, и оказался перед номером Трэгера.
Постучав, Джон огляделся по сторонам и порадовался тому, что живет в доме Святой Марфы, а не здесь. С другой стороны, многие священники оставались в этих стенах годами, и в том числе епископы, например архиепископ Миллер, теперь возглавляющий епархию в Ванкувере. Джон постучал еще раз. Затем повернул ручку и обнаружил, что дверь не заперта.
Похищение века! В Мехико из храма Мадонны Гваделупской, в присутствии многочисленных свидетелей вооруженные люди увезли одну из величайших святынь христианского мира — нерукотворный образ Божьей Матери. Ответственность за преступление взяла на себя некая организация, защищающая американо-мексиканскую границу со стороны США. В ответ тысячи разгневанных мексиканцев взялись за оружие. В воздухе запахло войной. За розыски пропавшей Мадонны берется бывший агент спецслужб Винсент Трэгер. За считанные дни он должен отыскать преступника, покарать его и вернуть святыню на место.
Рассказы и повести издаются в двух книгах «Утопающий во грехе» и «Вернуться, чтобы уйти». Произведения, которые вошли в эти сборники, автор начал писать еще в 1970-е годы — с первых лет своей работы в правоохранительных органах, — а также те, что были созданы в последние годы. Перед вами портрет многоликой эпохи. К го фоном, в частности, стали невероятные просторы и берега, на которые выбросило русских людей эхом гибели большой Советской империи, — от вымышленного южнорусского города Лихоманска до самых настоящих бульваров Парижа. Но ним можно увидеть, как стремительно менялась ваша жизнь в последние годы, как менялись люди, их представления о добре и зле, о том, что можно, а что нельзя, что прощается, а что — никогда…
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
Хрупкая, как яичная скорлупа, и твердая, как бетон, — вот две стороны ее натуры. Она может часами мучиться из-за царапины на автомобиле. А может легко переехать того, кто, по ее мнению, этого заслуживает.В сумочке любимый пистолет, «магнум» сорок четвертого калибра; она прекрасно выглядит в дизайнерском комбинезоне для беременных и туфлях на высоком каблуке. На пальце кольцо с бриллиантом за сто тысяч, на запястье часы «Патек Филипп».Красивая женщина, любящая супруга, мать, ждущая появления второго ребенка.
Нелегко быть женой знаменитого писателя. Уж кому-кому, а Татьяне хорошо известно, что слава, награды, деньги, роскошная дача — это одна сторона медали. Но есть и другая: за ее мужем Владимиром Кадышевым идет настоящая охота, и ведут ее настоящие профессионалы. Есть в жизни писателя какая-то жгучая тайна, о которой Татьяна может лишь догадываться. Но одних догадок мало. Ведь Татьяна поневоле втянута в эту игру, где ставки слишком высоки…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Этот долгожданный роман — история усиления и возвышения семьи Корлеоне, и события в нем предшествуют роману «Крестный отец». Книга обращена как к легионам фанатов знаменитой саги, так и к новому поколению читателей, которые, без сомнения, заинтересуются творчеством Марио Пьюзо.Нью-Йорк, 1933 год. Город, как и вся страна, тонет в пучине Великой депрессии. Для преступных кланов кончается время благоденствия: вскоре отменят «сухой закон», и всем им будет не ужиться в одном городе; на вершине должен остаться кто-то один.
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…