Треснутая трубка - [51]
— Верно, — сказала Лидка. — Туда иду.
— К той девочке, что приехала на кордон из деревни?
Лида удивленно захлопала глазами.
— Откуда Вы ее знаете?
— Да вот знакомые люди сказали…
— А может, Вы имя ее знаете?
— Не-ет, — засмеялся человек в шляпе. — Откуда мне все знать? Я ведь первый раз, вообще, даже в вашем породе, не то, чтобы в поселке. Сам я работаю в лесном институте в соседней области. Приехал сюда в командировку и вот дай, думаю, познакомлюсь с хозяином леса. Слышала, наверное: тут у вас, говорят, очень уже старые дубы имеются…
— Знаю, — сказала Лида, начиная все больше интересоваться незнакомцем. — В прошлом году к одному дубу всем классом ходили. Говорят, отряд Пугачева, опасаясь от царских войск, ночевал под ним.
— Вот, вот. Как раз и хочу попросить лесника показать эти вековые деревья. Сама-то ты живешь в поселке? Значит, хорошо знаешь тех, кто живет на кордоне?
— Хорошо — не хорошо, но знаю…
— Чужих людей не замечала там на этой неделе?
— Не знаю. Я ведь туда только по ягоды иногда хожу, — ответила Лида, пожав плечами. И, заметив, как пытливо осматривает незнакомец околокордонные места, торопливо добавила: — Ну, Вы не горюйте, лесник и Вам покажет дуб Пугачева.
— Я тоже так думаю…
Тут в голове у Лиды мелькнула новая мысль, и чем ближе они подходили к кордону, тем решительнее она настраивалась на нее. Поэтому и не стала сворачивать на узенькую тропинку, ведущую к ягодной полянке, а смело пошла вместе с незнакомцем прямо к воротам кордона.
— Что-то сегодня с утра все время пить хочется, — сказала, будто виноватясь. А сама просто почувствовала, что пора приступать к исполнению своего нового решения.
— Тогда пойдем со мной, зайдем на кордон вместе, — тотчас же предложил ей попутчик.
— А дадут ли они воды-то? — Лида сделала вид, что колеблется.
— Ну вот еще! Айда! Айда! — Командированный взял ее за руку, и они, не обращая внимания на залаявшую собаку, вместе вбежали на крыльцо.
Постучали. В сенях стукнула дверь, кто-то цыкнул на собаку и крикнул:
— Эй, кто там? Входите!
Человек с портфелем открыл дверь, и в полутемном коридоре Лида увидела выходящего им навстречу хромого лесника.
— Вы будете Фрол Сидорович Садков? — спросил парень, приподняв соломенную шляпу.
— Он самый. Проходите в избу, — неуверенно пригласил лесник, обшарив его встревоженными глазами.
Незнакомец спокойно сказал, что он приехал в здешний лесхоз в командировку из исследовательского института и что ему рекомендовали побывать в хозяйстве Садкова. Потом подтолкнул Лиду вперед:
— А с этой девочкой я познакомился по дороге. Она пить хочет…
— Римма! — крикнул Садков в глубину коридора. — Принеси девочке попить! А Вы заходите, заходите в избу…
Лида с любопытством взглянула на девочку, вышедшую с пустым ведром, и пошла было за ней во двор, к колодцу, но, вспомнив про собаку, остановилась на ступеньках. Римма ей сразу понравилась всем. И как она ходит все время вприпрыжку, и как весело показала язык собаке, настороженно посматривающей на Лиду, и как проворно вытаскивает из колодца воду. И ей даже идут частые веснушки на кругленьком лице и остренькие косички с голубенькими бантиками.
Лида до дна выпила кружку холодной — аж зубы ломит! — воды и шепотом спросила:
— Ты здесь ягодные места знаешь?
— Знаю. А ты что — по ягоды?
— Да.
— Одна? — удивилась Римма.
— Ребята тоже хотели было, но полезли купаться и раздумали, — сказала Лида и почувствовала, как загорелось лицо. Потом, словно извиняясь за обман, тихо добавила: — Я вон там, в поселке живу…
— И не боишься одна в лесу?
— А чего бояться? — облегченно заулыбалась Лида. — Волков в этом лесу нет. Говорят, только лисы встречаются.
— Ну, они сами людей боятся! — Было видно, что Римма обрадовалась встрече с ровесницей. — Я тоже пошла бы с тобой…
— Ой, как было бы хорошо!
Но Римма только рукой махнула и горячо зашептала ей прямо в ухо:
— Тетя меня пустила бы, но ее дома нет. А дядя не пустит одну… Ну, ты не расстраивайся, сейчас что-нибудь придумаем!.. Ты постой вон там, за сараем, я сейчас…
Римма вприпрыжку побежала в избу. Прошло всего несколько минут, как кусты орешника зашуршали, и она уже прибежала обратно.
— К дяде пришел какой-то ученый, — торопливо сообщила она. — Они собираются идти на делянку старого дубняка. Тогда я буду свободна. Ты меня подожди немного — я тебя поведу к такому ягоднику, что ахнешь!
Как и было договорено, перед закатом солнца отряд собрался на берегу речки недалеко от мостика. Лида подошла к ребятам важная, с сияющим лицом и, испытывая их терпение, не спешила заговорить. Гена и Гера, у которых сегодня не было никакого задания, вели себя особенно беспокойно, им не терпелось узнать что-нибудь новое. И Карачкаров тоже выжидательно посматривает на нее из-под очков.
— Иди, садись сюда, Лида. Устала, наверное, — сказал Саша, уступая ей свое место на пеньке.
Лида села на пень, сняла с ног башмачки и принялась вытряхивать из них соринки. У Ромашки наконец лопнуло терпение:
— Ну, долго ты будешь нас мучить? — ткнул он ей в бок.
— Что, думаешь, не выполнила задание?
— Чего же молчишь, если выполнила?
— Ваше приказание выполнено! — сказала Лида, повернувшись к Саше. — Но посмеяться надо мной вам не удастся — я хоть ягод наелась досыта, вот.
Меня зовут Тейлор. Раньше я был нормальным подростком, с обычными проблемами и радостями. Но потом мое тело начало меняться. Это было странно. Это было страшно. Я понял, что уже не человек… Напуганный, отвергнутый, что я мог сделать? Я сбежал из дома, от родных и друзей, чтобы спрятаться там, где меня никогда не найдут. Но затем я узнал, что не одинок! В мире нас семеро таких, людей-птиц, крылатых гибридов, названных «Поколением Икар». Мы создали Отряд. И мы обещали себе выжить…
Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.
Настоящие герои совершают добро только потому, что оно того стоит. Обычная девочка Настя и ее друзья с помощью магического кристалла и волею загадочных обстоятельств вынуждены отправиться в неведомую страну Синегорию, чтобы найти и спасти своего друга Илью, хитростью похищенного злой царицей Чарой. Но как бы ни было коварно и хитро зло, проникающее в нашу жизнь, перед детской непосредственностью и чистотой оно распадается и оказывается бессильным.
Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.
Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.