Трехречье - [27]

Шрифт
Интервал

Закончив плескаться, и поблагодарив за помощь, я достал из торбы чистую тряпицу и используя ее как полотенце обтерся и начал одеваться.

Прошел в небольшой, но уютный и светлый домишко, поклонился богам, поставил в угол торбу и сняв перевязь положил сверху меч…

— Проходи охотник, сейчас поужинаем, — сказал дед, выходя из-за занавески смежной комнаты, где он уже переоделся в длинную до колен рубаху с причудливой вышивкой и подпоясанный толстым шнурком.

Комната, которая совмещала кухню, столовую и гостиную имела в стене напротив входной двери еще два проема занавешенных шторами из плотной ткани. На полу толстые и широкие доски, на которых в двух метах, лежали плетеные, толи из лоскутов, толи из веревки коврики. Посуда, в основном деревянная и глиняная, были и несколько медных кастрюль и мисок. На большом столе из толстых досок бабка уже расставила миски, поставила кувшин и деревянные кружки.

— Давай охотник с дороги выпьем вина, садись, — указал на лавку у стола дед, налил вина и протянув мне кружку добавил, — Толий.

Я понял, это он назвал свое имя, и вероятно ждет, что я назову свое.

— Никитин, — ответил я, с ударением на последнее «И». Буду так называться, уже привык.

Дед удовлетворенно кивнул и выпил залпом всю кружку, я повторил за ним, после чего он снова разлил кислого и терпкого напитка.

— Так куда ты Никитин путь держишь?

— В земли хартов, хочу наняться в охотники в дом к какому-нибудь тамошнему купцу.

— А что туда? Крупного зверя в тех землях нет.

— Отдохнуть хочу сил набраться. После хвори я Толий… болотным жаром мучился.

— Понятно, не с тех ли болот трофей? — кивнул дед на талисман из клыка болотного кота, что висел у меня на шее.

— Из тех.

— Один его взял?

— Нет, с другом, но мы с ним уже давно разошлись в промысле, — я решил соврать, т. к. начинать объяснять как я такой «хилой» смог в одиночку с болотным котом справиться, не было никакого желания. В прошлый раз меня на смех подняли после такого заявления, а дробовика с собой нет, для демонстрации своей могучести.

— А сейчас то как, отступила хворь?

— Да Толий, отступила.

В дверях появился Дангар, всем своим видом показывающий, что ему надо срочно что то сказать деду. Толий встал и подошел к парню, а тот начал что-то быстро шептать ему на ухо. Дед пару раз кивнул и отправил парня.

— Дарий говорит, что видел на тебе печать варяжскую, — сказал дед нахмурившись.

— И с чего он взял что она варяжская?

— Там череп… покажи.

Расстегнув пуговицы на вороте рубахи, я продемонстрировал татуировку.

— Хм… череп да есть, но не варяжская на тебе печать… из каких земель ты охотник?

— Не могу сказать…

— Это как так?

— Не помню. Приключилось всякое со мной… То этот жар болотный, а то когда в охране каравана шел, приложили мне разбойники по голове, вот с тех пор память у меня и затуманена, — я старался говорить наиболее пространно и с уклоном на манеру разговора Вараса.

— Да… — почесал бороду дед, — на варяга-наемника ты не похож, ни статью ни манерами…

— А у вас что, какие-то счеты к варягам?

— Так а то! В последнюю княжескую войну варяги много зла натворили по многодворцам, у Дангара вся семья погибла, он у нас как сын теперь… с деревом хорошо у него получается работать, вот и плотничает понемногу.

— Нет Толий, с варягами я никак не знаюсь, и не помню, что бы знался до этого.

— Хорошо раз так… А что тогда сия печать значит?

— Ну помнил сказал бы, — снова попытался отвертеться я.

— А родные есть у тебя?

— Родных, — показательно задумался я, — нет, родных точно нет, сирота я… Помню что у желтого озера жил.

— Дед! Да что ты прилип с расспросами то к гостю, вот, пусть поест, — спасла меня бабка выставив на стол большую миску с кусками копченого мяса на ребрышках и овощами, напоминающих помидоры.

— Да, давай поедим, — согласно кивнул дед, — позови мать Дангара, пусть тоже садится и хватит ему уже придумывать себе неизвестно что.

Бабка позвала в окно Дангара, после чего тоже села за стол. Дангар вошел молча, поглядывая на меня исподлобья.

— Нет сынок, не из варягов он, — сказал Толий разлив вина по кружкам.

После ужина Дангар проводил меня в свою комнату, все еще хмурясь.

— Вот тут спать будешь, — показал он на широкую лавку у стены.

Перевязь и колчан со старым луком повесил на крюк в стене и отвязав от торбы плед, я раскатал его по лавке, а саму торбу уложил вместо подушки. Усевшись на лавку достал карту и стал изучать свой дальнейший маршрут, воля пальцем по ниткам-дорогам.

— За день не дойдешь, в лесу ночевать придется, — сказал Дангар усевшись на топчан у другой стены и внимательно наблюдающий за мной, — лучше сходи сейчас на постоялый двор да с водницей договорись, утром протокой если отправишься, то к вечеру в Ремесленный каменок доберешься.

— Спасибо… Проводишь на постоялый двор?

— Дай меч посмотреть.

— Смотри, — кивнул я на перевязь.

Дангар вытащил клинок из перевязи.

— Дорогой меч, — сказал он внимательной разглядывая его, — хартский кузнец делал?

— Да, — соврал я.

— Странный ты… — сказал он возвращая меч на место.

— Это чем же?

— Меч дорогой, очень дорогой, а лук… с него наверное уж и не выстрелить ни разу, старый совсем.


Еще от автора Валентин Русаков
Потерянный берег-2

Бизнесмен, уставший от жизни, без жены и детей, решил всё бросить. Распродаёт всё своё добро, и переезжает в старый домик где-то в глухой Тайге… И тут происходит природный апокалипсис (землетрясения, цунами и прочее). Приходится как- то выживать самому и не дать пропасть доверившимся тебе людям! Жизнь продолжается... 2 КНИГА.


В гости к мертвым

Фанфик на цикл 'Эпоха Мертвых' А. Круза.


Потерянный берег – 1

Приключения downshifter-а на фоне природного апокалипсиса (землятресения, цунами и прочее)


Рекомендуем почитать
Закари Ин и Император-Дракон

Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.


Дети каменного бога

Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.


Твари в пути

Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…


Хаос

Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Спектакль Жизни или Master of Puppets

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.