Требуется жених - [24]
– Простите, любезный, но боюсь, что вы ошибочно приняли меня за кого-то другого. Я – Слоун Деверо.
Хейли показалось, что она вот-вот упадет в обморок.
– Ты мой шафер, – тихо сказал Джастин, а потом воскликнул:
– Росс, я не ожидал, что ты успеешь приехать!
– И я не ожидал. Они не хотели выпускать меня из реабилитации.
– Ты всегда был шутником, Росс, – расхохотался Джастин, но чуть-чуть громче, чем требовалось. – Разрешите представить – мой шафер Росс Сент-Джон.
Лола, Глория и Лора Джейн явно растерялись, не зная, на кого им смотреть: на Росса, Джастина или на Хейли.
Хейли подбежала к Джастину и взяла его за руку:
– Росс, Слоун так расстроился, когда узнал, что вы не сможете вырваться из Эль-Бахара и успеть на нашу свадьбу.
Взгляд Росса стал растерянным.
– Но ты успел и будешь у меня шафером, подтвердил Джастин.
– Ты хочешь сказать, что мне дали другую роль?
– Нет. Но я скорее вообще откажусь от шафера, чем позволю кому-то сыграть эту роль, кроме тебя.
Потянув Росса за рукав, Джастин попросил:
– Давай садись в лимузин. Гости ждут.
– Дж… Слоун! – «Он что, забыл, что не должен садиться в машину?» – ужаснулась Хейли.
Не обращая на нее внимания, Джастин обнял Росса за плечи.
– Расскажешь мне, как обстояли дела, когда ты улетал из Эль-Бахара. Я висел на проводе все утро.
– Эль-Бахар – это огромная и дикая песчаная пустыня, где дуют сильные ветры и палит солнце, – продекламировал Росс. – Я работаю там на одну нефтяную компанию.
У Хейли оставалась лишь одна надежда: что Джастину удастся вовремя засунуть Росса в машину.
– Поезжай с ними, – подтолкнула ее Лола.
– Но, мама!
– Он все равно уже увидел тебя до свадьбы, а тебе полезно немного побыть с ним рядом. Может быть, его друг убедит тебя, что Слоуну и вправду надо быть на работе через неделю.
– Это уже не имеет значения. Я не выйду за него замуж.
– Хейли Энн, садись в машину! И Хейли повиновалась.
– Хейли, разреши представить тебе Джастина Брукса. Он тот друг, о котором я тебе рассказывал.
– Мы знакомы. – Джастин потер себе переносицу.
– Ну да, ведь я только что тебя представил. – Росс был явно доволен собой.
– Росс…
– Давай лучше я, – оборвала Джастина Хейли. – Когда вы опоздали на встречу с моими родственниками в отеле «Пибоди», Джастин вас заменил. С тех пор и до вашего появления сегодня он был Слоуном Деверо. Вы не позвонили, чтобы предупредить…
– Меня задержал менеджер ателье проката, где я хотел взять этот сюртук. Смешно сказать, но он настаивал на том, что я уже брал у него смокинг и не заплатил. Видимо, хотел выманить чаевые. Я сказал, что никогда больше не появлюсь в его конторе и друзьям закажу.
– Он, верно, жутко расстроился, – пробормотал Джастин.
– Теперь-то вы здесь, – сказала Хейли, – но мне пришлось представить Джастина маме и сестрам как Слоуна Деверо. Так что ему придется остаться Слоуном, а вы будете его шафером.
– Хм! – Росс потер подбородок. – Но у меня не было времени порепетировать новую роль.
– Я понимаю, что мы слишком многого от вас требуем, – мягко сказала Хейли, – но вы такой прекрасный актер! Я уверена, вы справитесь.
– Разумеется, справлюсь… Шафер должен провозгласить тост, не так ли?
– Должен был бы, если бы состоялась свадьба, – ответил Джастин.
– А что, свадьбы не будет?
– Мы поссорились, – сообщила Хейли.
– Когда это вы успели? – искренне удивился Росс. – Вы же только что познакомились.
– Я хотела сказать, что я поссорилась со Слоуном.
– Но теперь-то вы вроде помирились?
– Мы не женимся, – твердо заявил Джастин. – Так что никакого тоста не будет.
– Да я знаю, что ты не женишься, Джастин. Она выходит замуж за Слоуна.
– Я вообще ни за кого не выхожу замуж!
– Но… – Росс беспомощно огляделся. – Боюсь, я не понимаю… Что мне-то делать? Мне нужен сценарий.
Хейли вздохнула и уставилась в тонированное стекло лимузина. Это – катастрофа. Полная катастрофа.
– Твоя задача проста: все время будь около меня. Росс. Мы выйдем из машины на пристани и быстро пересядем в такси. И все!
– Мы с тобой? И это все?
– На большее у нас не будет времени. Росс так глубоко втянул носом воздух, что у него раздулись ноздри.
– Должен признаться, мне совсем не нравится второстепенная роль.
Глава 7
Белоснежная красавица «Принцесса Миссисипи» сверкала на ярком февральском солнце. В ознаменование Дня святого Валентина и свадьбы Хейли матросы раздавали гостям мелкие красные розочки.
«Интересно, – со вздохом подумала Хейли, стоимость этих роз тоже входит в мой приз?»
Поперек палубы были натянуты белые ленты, трепетавшие на ветру. Сестры Хейли стояли возле украшенного красными сердечками трапа, одной рукой придерживая огромные замысловатые шляпы, а другой стараясь справиться с пышными юбками. Когда лимузин остановился у причала, Лола помахала рукой Хейли.
– Ну не красавица ли? – сказал Росс, прильнув к стеклу.
Хейли не сразу поняла, что Росс имел в виду «Принцессу Миссисипи», а не одну из ее сестер.
– Я столько лет прожил в Мемфисе и ни разу не плавал вниз по Миссисипи. Даже не пойму, почему.
Шофер открыл дверцу. Сначала вылез Росс, за ним – Джастин. Обернувшись, он спросил Хейли:
– Хотите выйти или начнете скандалить в машине?
– Мне будет легче, если я буду кричать отсюда.
Отом и Клэю захотелось проверить свои чувства через агентство брачных знакомств. Эта смешная и трогательная интрига только укрепила их любовь и навсегда соединила их судьбы.
Саре Липтон в жизни не хватает двух вещей: финансовой стабильности и настоящих отношений с мужчинами. Кажется, Саймон Нортроп, вице-президент их компании, способен обеспечить ей и то и другое...
Жизнь бухгалтера Джейн Нельсон скучна и однообразна. Она мечтает о приключениях, о головокружительном романе… Влюбившись в Гарретта Чарльза, владельца модельного агентства, она становится его бизнес-менеджером. Но как завоевать сердце своего нового босса?
Свадьба Блэйр расстроилась: ее жених оказался подлецом. Но как же быть? Ведь церемония должна состояться на корабле, который находится в открытом морс. Выход один — прыгать за борт. И Блэйр прыгнула…
Алексис пора подумать о будущем. Состоятельный Винсент вполне подходит на роль мужа и отца семейства. Но почему она так взволновалась, случайно встретив перед свадьбой Дилана? Прошло семь лет после их разлуки, и она, казалось бы, к Дилану остыла…
Что труднее: руководить фирмой или воспитывать детей? Глава крупной компании Гаррисон Ротвелл был уверен в первом, пока к нему не приехали погостить малолетние племянники. И туго пришлось бы новоиспеченному воспитателю, если бы не вовремя подоспевшая помощь в лице его взбалмошной соседки — Кэрри Брент.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.