Требуется идеальный мужчина - [14]
— Мечтаешь?
Келли зажмурилась от яркого света, вспыхнувшего в зале. И поймала себя на том, что смотрит на Стива, а не на закрытый занавес.
— Ты думаешь, что прав?
— Прав, как никогда, — Стив улыбнулся. — Пойдем, надо торопиться в буфет, пока туда не набежал народ. У нас будет час или больше, чтобы поболтать до конца перерыва.
Они прошли в комнату для привилегированной публики. Ее высокие белые стены были украшены полосами тканей персикового цвета, чередующимися с полосами шотландки, чьи клетки по цвету подходили к основному фону.
— Цвета компании, — прошептал Стив. — Не спрашивай меня!
Это убранство напоминало форму женской школы при католическом монастыре.
— А я и не собиралась.
В этой комнате было свободнее, чем в фойе. Небольшая группа людей собралась у буфетного стола, уставленного десертом. Стив увлек ее именно туда.
У Келли затряслись поджилки. Быть представленной первый раз — это всегда волнение, и каждый раз приятное.
— Что случилось?
Келли остановилась как вкопанная. Стив подталкивал ее сзади, но она не двигалась.
— Ты можешь объяснить, в чем дело?
Она резко обернулась, юбка ее платья с шумом окутала его колени.
Стив отступил.
— В чем дело?
— Хочу честно сказать тебе о моем недостатке. Считаю, ты должен знать о нем. Не имеет значения, что я иногда притворяюсь, будто кто-то мне нравится, но я всегда говорю то, что думаю.
— Особенно, когда касается младенцев с тросточками?
— И это тоже.
Сейчас он смеялся над этим.
— Тебе будет не до смеха, когда я в присутствии твоего шефа, что-нибудь такое скажу.
— Мой шеф умеет держать себя в руках. Иначе он не стал бы директором. Что заставило тебя думать обо мне, как о подлеце, который привел тебя сюда, чтобы позабавить своих коллег?
— Твое приглашение, для начала.
— Ну?! — У Стива было, по меньшей мере, шесть причин, по которым он проклинал решение Келли. Но цель оправдывает средства, пусть даже путь к желаемому будет долгим.
Он остановился недалеко от стола для короткого выяснения отношений.
— Келли, мне с тобой очень хорошо. Но ты со мной не хочешь быть из-за контракта, не так ли? Поэтому я подумал, что приглашу тебя…
Настороженность росла в ее глазах. Это беспокоило Стива больше, чем ее желание сбежать отсюда. Возможно, в свое время Келли получила слишком много нелестных признаний, поэтому Стив быстро перестроился. Притворяться — не самое плохое в этой ситуации, тем более, что другого Стив пока не придумал. В конце концов он и так уже много сделал.
— Я пригласил тебя сюда, чтобы…
— Прошвырнуться?
— Да-да, именно. К тому же ты сказала, что подписала контракт.
— Да.
— И я следую ему.
Келли совершенно не понимала, Стив не дал ей ни малейшей возможности задать вопрос об этом, почему он должен выполнять ее соглашение. Через мгновение она уже была вынуждена, улыбаясь, говорить: «Очень рада познакомиться!» — и пожимать руки.
— Келли Болдвин, познакомьтесь с Вальтером Конигом, ГДК АмериКонГрупп, генеральный директор компании, и Мартином Маккензи, ИДК АмериКонГрупп, исполнительным директором. А это — Мадлен…
— Мадлен Маккензи, ИДЖ, жена исполнительного директора.
— Келли Болдвин, НЛО, — представилась Келли с милой улыбкой.
«Неопознанный летающий объект». Она скромно поправила ярусы оборок на юбке.
Все рассмеялись. Это не отвлекло ее восхищенного взгляда от бриллиантов Мадлен.
— Вам нравится, дорогая?
— Они прекрасны. Напоминают огни Манхэттена… — Келли резко оборвала себя. — Простите меня, пожалуйста, я не должна была их так дерзко рассматривать.
— Смотрите, сколько хотите. Неужели вы думаете, что я ношу их от утонченности? Марти нравится, когда я надеваю эти драгоценности на всеобщее обозрение.
— В любом случае, моя юная леди, — добавил муж Мадлен, — бессмысленно иметь самую красивую в мире жену и не позволять ей блистать. Я всегда говорю, что она осветила мою жизнь. — Он взглянул на Мадлен, как на сокровище.
И тут Келли вдруг открыла для себя, что Стив смотрит на нее так же.
— А вы чем занимаетесь, дорогая?
— Я — исследователь.
— В лаборатории?
— Я исследую мысли.
— Боже мой, она ведь сейчас всех нас проанализирует.
Келли пришла в голову идея.
Мадлен взяла ее под руку.
— Пусть мужчины остаются здесь и ведут свои деловые переговоры, а мы пойдем, попробуем чего-нибудь.
Стив подбодрил Келли взглядом.
— Не беспокойтесь, дорогая. Со мной будет даже веселее, — сказала Мадлен, перехватив взгляд Стива. Это была шутка. Возможно, обмен взглядами что-то значил только для них двоих. Сердце Келли встрепенулось от радости. А может быть, это оттого, что его дыхание коснулось ее щеки. Келли почувствовала, что краснеет.
— Теперь, Келли, расскажи о себе, а потом все о себе и Стиве.
— Сегодня — это только второй раз, когда мы встречаемся. Или третий, если считать наш первый обед вместе.
— Полагаю, что каждый вечер со Стивом Руссо нужно считать.
Келли приняла во внимание это замечание. И совершенствуя свое соглашение об идеальном мужчине, она решила собирать всякую информацию, и хорошую, и плохую.
— Он что, настоящий Казанова?
— Напротив, — Мадлен поглядела в тот угол, где собрались мужчины, пытаясь найти нужные слова, чтобы понятнее изложить свою мысль. — Он очень индивидуален, но ведет себя не как эгоист. Он может очаровать всех. Стив будет говорить всю ночь, но и к концу приема никто не узнает о нем ни на йоту больше, чем они знали вначале. Никто не знает, как к нему обратиться с вопросами.
Архитектор Бриджет Бернард с первого взгляда влюбилась в необычный дом, построенный на берегу озера, и поселилась в нем, строя планы его реконструкции. Свет в ее окне среди ночи, словно путеводная звезда, помогает найти дорогу к дому секретному агенту ФБР Бену Ренфилду, попавшему в отчаянное положение. Не раздумывая, Бриджет распахивает дверь и впускает его в дом, не догадываясь, что с этого момента Бен прочно занял место в ее жизни.
Необыкновенно сильное чувство любви охватывает героев романа «Мужчина достойный любви» — Рэйли и Мелиссу. Но душевные сомнения, непростое прошлое и зависимое положение в настоящем могут помешать счастью Рейли и Мелиссы. Справятся ли они? Смогут ли найти дорогу из лабиринта чувств? Об этом и рассказывает новая книга серии «Женский роман».
Борьба и любовь двух абсолютно разных по темпераменту характеров возводят между ними, казалось бы, непреодолимую стену.
Мчится по бескрайним просторам Америки автомобиль новой марки, поведение которого в дорожных условиях поручено проверить журналистке Эви Мерсер. С каждой милей возрастает в уютном салоне машины напряжение между Эви и Коулом, механиком, сопровождающим ее в поездке.Станет ли для них это путешествие бегством от одиночества к счастью?
Героиня романа Конни Хэннесси приезжает в крохотную островную страну, чтобы вызволить из плена своего отца. Здесь она встречает обаятельного дипломата Ника Этуэлла, который с риском для жизни исполняет ее заветное желание. Однако Нику вовсе не обязательно завоевывать ее любовь, потому что Конни отвечает ему взаимностью.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Преследуя каждый свои собственные интересы, герои романа решили вступить в фиктивный брак. Сначала они отнеслись к нему как к обычной сделке, но затем поняли, что полюбили друг друга. Случайная встреча по газетному объявлению оказалась тем самым счастливым случаем, о котором Хэнк Мэллон и Мэгги Тун мечтали всю жизнь.
Самоотверженная попытка главной героини романа Кортни Мид спасти сокола, выращенного в заповеднике, приводит к несчастью — владелец ранчо Джерет Кэлхоун случайным выстрелом ранен в ногу. Неожиданно вспыхнувшая страсть изменяет судьбы героев. Они оба испытали в жизни разочарование, им трудно вновь поверить в истинную любовь. По пути к своему счастью Кортни и Джерет преодолевают множество препятствий, и трагических, и забавных.
В романе показана жизнь простых жителей Техаса, их нелегкий труд и удивительная преданность родной земле. Главная героиня, журналистка Трейси Тейт, получает задание рассказать жителям Детройта о техасских ковбоях. Как проходила ее командировка и чем она закончилась, рассказывает эта книга.
…Эшли Хант не собиралась сидеть, сложа руки, получив известие о выселении из собственного дома. Кроме того, она совсем не желала, чтобы в ее размеренную жизнь вторгался посторонний мужчина. Но, оказавшись в объятиях Райдера Кантрела, она не стала сопротивляться – ей захотелось поближе узнать его душу, полную тайн прошлого.