Транзит - [46]

Шрифт
Интервал

Не пойти ли нам куда-нибудь выпить? – спросил он.

Мы взяли пальто и сумки и вышли из ресторана.

На темной ветреной улице он остановился. Это было здесь, сказал он, прямо здесь: помнишь?

Мы стояли на том же самом месте, где встретились год назад. Я ждала на тротуаре рядом со своей машиной: ее должны были эвакуировать, так как я потеряла ключи. Мужчина, с которым я была в то время, разбил стекло куском бетонного блока, найденным на ближайшей стройке, чтобы достать свою сумку, которая была заперта внутри. Он оставил меня там – опаздывал на важную встречу, – и, хотя я понимала его мотивы, я так и не смогла его простить. Когда стекло разбилось, включилась сигнализация. Три часа я простояла, слушая эти пронзительные звуки. В какой-то момент один знакомый – наш общий друг – вышел из кафе напротив. Он был с другим мужчиной, и, увидев меня, они перешли дорогу, чтобы поговорить со мной. Я рассказала нашему общему другу, что случилось, и помню, что, пока говорила, я всё больше смотрела на его спутника и в конце концов поняла, что обращаюсь к нему. Это был тот мужчина, который стоял теперь передо мной. Я специально выбрал ресторан, признался он, улыбаясь. После этого разговора у машины, сказал он, мы ушли, но как только мы свернули за угол, я остановился и сказал, что нужно вернуться и помочь.

Однако по какой-то причине, сказал он, мы не вернулись. Мне нужно было его уговорить, сказал он. Мне нужно было настоять. Ему понадобился целый год, чтобы дать тем событиям обратный ход. То, что ему никак не удавалось встретить меня снова, было, как он думает, наказанием, равноценным совершенному им преступлению. Но он отбыл свое наказание.

Он потянулся ко мне, и я почувствовала, как его пальцы обхватили мою руку. Его ладонь была крепкой, тяжелой, как отлитая из мрамора рука античной скульптуры. Я посмотрела на нее, и на темный шерстяной рукав его пальто, и на бугристое плечо. По всему телу разлилось чувство облегчения, будто я была пассажиром в машине, которой удалось свернуть прямо перед крутым обрывом.

Фэй, сказал он.

Позже вечером, вернувшись в темный, пахнущий пылью дом, я обнаружила, что Тони положил на брусья изолирующие панели. Они все лежали плотно и герметично. Они с Павлом, наверное, работали допоздна, чтобы всё доделать. В комнатах было тихо, и я ощущала под ногами прочность пола. Я прошла по новой поверхности. Подошла к задней двери, открыла ее и села на ступеньки снаружи. Небо было чистым и звездным. Я села и стала смотреть на точки света, стремящиеся из темноты. Я услышала, как открывается дверь в квартиру на цокольном этаже, а потом раздался шаркающий звук шагов и тяжелое дыхание Паулы. Она подошла к разделявшему нас забору. Она не могла меня видеть, но знала, что я там. Я слышала шелест ее одежды и ее дыхание; она подошла ближе и прижалась лицом к забору.

Ебаная шлюха, сказала она.

В пятницу вечером я поехала на запад от Лондона, чтобы встретиться со своим кузеном Лоуренсом, который недавно расстался с женой Сьюзи и переехал вместе с женщиной, которую звали Элоиз, из загородного дома в Уилтшире в другой, похожий загородный дом в нескольких милях от старого. Эти события вызвали изумление и ужас как среди друзей, так и среди членов семьи, но едва ли отразились на внешней стороне жизни Лоуренса, которая, казалось, протекала так же, как раньше. Новое место, сказал Лоуренс, намного более престижное и живописное, чем старое, ближе к Котсуолдс и пока еще не изуродовано. Лоуренс, Элоиз и двое детей Элоиз теперь живут вместе, а младшая дочь Лоуренса мотается туда-сюда между родителями.

Однажды вечером прошлым летом, стоя в длинных тенях на кухне в старом доме, я с дурным предчувствием сняла трубку и услышала голос Лоуренса, который звучал так, как никогда прежде. В Риме, сказал он, когда я спросила, где он. Фоном я действительно слышала шум города, но мое первоначальное ощущение, что он одинок и вокруг него бесконечные пустые пространства, на которые он смотрит с трепетом и ужасом, так и не покидало меня. Он не ответил, что делает в Риме, и я стала молча слушать его рассказ о том, что он находится на грани развода, так как хочет быть с женщиной, которую, как ему кажется, любит. Этот кризис нарастал уже несколько месяцев, сказал он, но в Риме перешел границы и стал необратим. Эта женщина, Элоиз, с ним в Риме – он там по работе, и она поехала вместе с ним, о чем Сьюзи не знает, – но на прогулку он вышел один, чтобы обо всём подумать. Во время этой прогулки он мне и позвонил. Здесь тридцать восемь градусов, сказал он. Всё кажется каким-то нереальным. Я только что прошел мимо женщины, которая лежала без сознания в грязи. Я не знаю, где я: солнце село, но на улице почему-то не темнеет. Кажется, свет идет из ниоткуда. Как будто время остановилось, сказал он, что, как я полагала, означало, что он совсем запутался и больше не видит будущего.

Это нормально, сказала я.

Я не уверен, ответил он.

Он начал рассказывать мне о книге, которую читал, – книге о Карле Юнге.

Вся моя жизнь была поддельной, сказал он.

Я сказала, что вполне возможно, что и эта мысль поддельная.


Еще от автора Рейчел Каск
Контур

Роман современной канадско-британской писательницы Рейчел Каск (род. 1968), собравший множество премий, состоит из десяти встреч и разговоров. Нестерпимо жарким летом в Афинах главная героиня, известная романистка, читает курс creative writing. Ее новыми знакомыми и собеседниками становятся соседи, студенты, преподаватели, которые охотно говорят о себе — делятся своими убеждениями, мечтами, фантазиями, тревогами и сожалениями. На фоне их историй словно бы по контрасту вырисовывается портрет повествовательницы — женщины, которая учится жить с сознанием большой потери. «Контур» — первый роман трилогии, изменившей представления об этой традиционной литературной форме и значительно расширившей границы современной прозы.


Kudos

Новая книга Рейчел Каск, обладательницы множества литературных премий, завершает ломающую литературный канон трилогию, начатую романами «Контур» и «Транзит». Каск исследует природу семьи и искусства, справедливости, любви и страдания. Ее героиня Фэй приезжает в бурно меняющуюся Европу, где остро обсуждаются вопросы личной и политической идентичности. Сталкиваясь с ритуалами литературного мира, она обнаруживает, что среди разнящихся представлений о публичном поведении творческой личности не остается места для истории реального человека.


Рекомендуем почитать
Стёкла

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Про папу. Антироман

Своими предшественниками Евгений Никитин считает Довлатова, Чапека, Аверченко. По его словам, он не претендует на великую прозу, а хочет радовать людей. «Русский Гулливер» обозначил его текст как «антироман», поскольку, на наш взгляд, общность интонации, героев, последовательная смена экспозиций, ироничских и трагических сцен, превращает книгу из сборника рассказов в нечто большее. Книга читается легко, но заставляет читателя улыбнуться и задуматься, что по нынешним временам уже немало. Книга оформлена рисунками московского поэта и художника Александра Рытова. В книге присутствует нецензурная брань!


Избранное

Велько Петрович (1884—1967) — крупный сербский писатель-реалист, много и плодотворно работавший в жанре рассказа. За более чем 60-летнюю работу в литературе он создал богатую панораму жизни своего народа на разных этапах его истории, начиная с первой мировой войны и кончая строительством социалистической Югославии.


Власть

Роман современного румынского писателя посвящен событиям, связанным с установлением народной власти в одном из причерноморских городов Румынии. Автор убедительно показывает интернациональный характер освободительной миссии Советской Армии, раскрывает огромное влияние, которое оказали победы советских войск на развертывание борьбы румынского народа за свержение монархо-фашистского режима. Книга привлечет внимание массового читателя.


Река Лажа

Повесть «Река Лажа» вошла в длинный список премии «Дебют» в номинации «Крупная проза» (2015).


Твокер. Иронические рассказы из жизни офицера. Книга 2

Автор, офицер запаса, в иронической форме, рассказывает, как главный герой, возможно, известный читателям по рассказам «Твокер», после всевозможных перипетий, вызванных распадом Союза, становится офицером внутренних войск РФ и, в должности командира батальона в 1995-96-х годах, попадает в командировку на Северный Кавказ. Действие романа происходит в 90-х годах прошлого века. Роман рассчитан на военную аудиторию. Эта книга для тех, кто служил в армии, служит в ней или только собирается.