Трансформеры. Месть Падших - [2]

Шрифт
Интервал

Огромный Автобот встретился взглядом с Ленноксом, и тот кивнул в ответ.

– Пора надавать кое-кому по шее и порасспросить этих ребятишек о том о сем, – сказал Эппс.

Леннокс выпучил глаза:

– Ну ты и расхрабрился, Эппс.

Эппс снял свою винтовку с предохранителя.

– Нам предстоит столкнуться с неизвестными внеземными хищниками. Ты хочешь, чтобы я расхрабрился или, наоборот, перетрусил?

Леннокс поразмыслил над этим вопросом.

– Ладно, лучше храбрись. Айронхайд, у нас тут помехи от штабелей металла.

Айронхайд повертел головой, осматриваясь:

– Он здесь... Он близко...

– Тогда сделаем ему еще больнее. – И Леннокс дал Айронхайду сигнал.

Айронхайд воскликнул:

– Сайдсвайп, за дело!

У них за спиной уже припарковался еще один вездеход; его задняя дверь открылась, и оттуда выехал изящный ультрасовременный «корвет». Он тотчас же изменил форму и превратился в стройного обтекаемого Автобота, явно способного развивать немалую скорость даже в трансформированном облике, лишенном колес. Сайдсвайп выхватил два меча и приготовился к бою.

Вдруг из-за угла выкатился фургончик с мороженым. Он проворно направился к Айронхайду и солдатам. Айронхайд посмотрел на него и вздохнул:

– Послушайте, Близнецы, не лезьте в драку, держитесь от греха подальше, хорошо? Полюбуйтесь, как дерутся большие мальчики.

В этот миг лежавшая неподалеку груда бетонных труб словно взорвалась изнутри. Ее разметала огромная строительная машина. Новый враг тотчас же изменил форму и превратился в огромную смертоносную машину на двух колесах, которая высилась над солдатами метров на двенадцать.

Десептикон по имени Демолишер бросился наутек. Люди открыли огонь по железному чудовищу, попытались поразить его ракетами, но остановить его было невозможно. Великан неудержимо прокладывал себе дорогу со стройплощадки.

Вслед за Демолишером из укрытия выскочил еще один Десептикон, замаскированный под европейскую спортивную машину. Он помчался по дороге за своим куда более крупным собратом.

Спортивный автомобиль отстал от исполинского Демолишера, свернул за угол и помчался по тесным переулкам. За ним с ревом несся фургончик с мороженым, однако спортивный автомобиль, увернувшись от него, юркнул в немыслимо узкий просвет между домами.

Грузовичок с мороженым пытался погнаться за ним, но оказался слишком широк, и его бока царапнули по кирпичным стенам. Любой нормальный фургон в такой ситуации застрял бы, но этот просто разделился надвое; две половинки превратились в Автоботов и встали.

Один из них принялся поддразнивать другого на внеземном языке Автоботов. Другой замахнулся кулаком и сбил первого с ног.

В бой вступил Сайдсвайп; он мечом рубанул Десептикона по ноге, и конечность бессильно повисла. Спортивный автомобиль громко взвыл, и в этот миг из пролома в стене хлынули солдаты во главе с Ленноксом.

– Держи его! – закричал Леннокс.

Десептикон пытался сопротивляться, но Сайдсвайп оказался проворнее, и меткий удар меча в голову поверг противника наземь. Изо рта разбитого робота с шипением полетели искры, и он больше не шевельнулся.

Исполинский Десептикон Демолишер уже успел уйти далеко от места сражения. Он выбрался на шоссе и двинулся по нему, раскидывая машины направо и налево. Потом встал на одно колесо, поднял другое в воздух и пошел, перекувыркиваясь. Высоко над ним грузовой вертолет С-17 завис над дорогой и открыл грузовой люк. Оттуда выпал массивный синий с красным тягач, разрисованный желтыми языками пламени.

Это был Оптимус Прайм.

Прямо в воздухе Прайм превратился в робота и выпустил три парашюта с эмблемами Автоботов. Он тщательно прицелился и опустился прямо на шею Демолишеру.

Айронхайд, опять приняв облик фуры, гнался за Десептиконом. Он проскользнул под его массивное шасси и уцепился за нижнее колесо.

– Действуй! – крикнул ему Оптимус. Оба Автобота, объединив усилия, накинулись на Демолишера.

Громадный Трансформер зашатался под их натиском и рухнул наземь. Оптимус и Айронхайд едва успели отскочить.

Оптимус медленно, осторожно подошел к раненому Десептикону. Лицо Демолишера было разбито мощным ударом, поэтому голос звучал приглушенно. Он с трудом вымолвил:

– Это не ваша планета... Падший... поднимется... снова.

И смолк навеки. Прайм и Айронхайд долго стояли над убитым Десептиконом, гадая, что означали его последние слова.

ДОМ УИТУИКИ

Сэм Уитуики деловито собирал вещи: он уезжал учиться в колледж. Все необходимые вещи из гардероба он сложил в большую картонную коробку.

С первого этажа донесся голос его отца Рона:

– Эй, поторапливайся! Пора ехать!

Сэм улыбнулся, заклеил коробку и стащил ее вниз. По пути он чуть не споткнулся о маленькую собачку–чихуахуа по кличке Моджо. Малышка кругами гонялась по комнате за новым псом – французским бульдогом Фрэнки. Сэм осторожно поставил свою ношу поверх штабеля таких же коробок у дверей.

Рон хлопнул в ладоши, прогоняя собак:

– Моджо! Фрэнки! А ну, прочь во двор! – И сурово посмотрел на Сэма: – Пошли, сынок, у нас мало времени.

– Пап, ну правда, что ты так спешишь избавиться от меня. Ты что, сдал кому-то мою комнату?

– Нет, насчет твоей комнаты у меня другие планы. Для начала – хорошенько прибраться...


Еще от автора Дэн Джолли
Трансформеры 3. Темная сторона Луны

На Луне обнаружено давно потерянный космический корабль Автоботов, улетевший когда-то с планеты Кибертрон. Какую тайну хранит этот корабль? Кто первым раскроет таинственный секрет, с помощью которого можно обрести власть над планетой Земля? Десептиконы выходят из своего укрытия и начинают новую войну за право управлять Землей. Оптимусу Прайму и остальным Автоботам угрожает опасность. Какой коварный план придумали Десептиконы? Смогут ли Бамблби, Сэм и их друзья победить Десептиконов... или же люди навсегда потеряют свою планету?


Рекомендуем почитать
Рождение Мары

Тамаре четырнадцать, и всю свою сознательную жизнь она провела в детском доме, мечтая выяснить, кто убил ее маму. Однажды девочку забирает из интерната таинственная незнакомка и увозит на остров, где располагается необычный пансион.


Время не властно

Многие не подозревают, как тесно связаны прошлое и настоящее. Шестнадцатилетняя Анаис убедилась в этом сама, когда узнала, что унаследовала от отца способность перемещаться во времени. «Золотые двадцатые» Хемингуэя, эпоха правления Людовика XV, короля Черное солнце, — зачем ее уносит в эти века? Судьба приготовила для Анаис множество испытаний и сложных вопросов. Сможет ли девушка вынести огромную ответственность путешественника во времени и избежать опасностей, которые готовит ей прошлое? Удастся ли ей разгадать все тайны своей семьи и понять, почему она появляется в той или иной эпохе?


Тайна Лабиринта

Их называют пугашками! Они появляются, когда их совсем не ждут… и вселяют страх. Они – правнуки злобных сказочных героев… а вообще, это самые смешные и милые монстрики нашего мира. Они уже здесь, рядом! Но только дети способны их видеть и слышать. Ты готов к приключениям с ПУГАШКАМИ?


Путешествие по стране Авто

В фантастической повести-сказке, лилипут Мэлли попадает в страну великанов, где впервые видит автомобиль и путешествует по нему. Что позволяет автору живо и занимательно познакомить маленького читателя с устройством и работой двигателя внутреннего сгорания.


Натаниэль Фладд и тайна единорога

Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.


Путешественник

Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.