Трансфер (ЛП) - [20]

Шрифт
Интервал

— Я тебе это ещё припомню, сучка, — бормочу себе под нос, вызывая очередной смешок у Сидни.

Офис доктора Коула совсем не такой, как я ожидала. Во-первых, в Альфабет Сити (прим.: Алфабет Сити (англ. Alphabet City — Алфавитный город) — название нескольких кварталов Нью-Йорка, расположенных в районах Ист-Виллидж и Нижний Ист-Сайд в Нижнем Манхэттене). Во-вторых, в подвале темного здания. Не то, чтоб мне нужно, причудливое помещение на Парк-Авеню, но это место точно какое-то сомнительное.

Сидни прикусывает нижнюю губу и украдкой оглядывает дом.

— Итак… это выглядит...

— Как свалка? — уточняю я.

— Я собиралась сказать «необычно». Но да, выглядит как свалка, — она хватает мою руку. — Вперед, мы зашли слишком далеко. Обратного пути нет.

Я следую за ней в здание, и мы спускаемся по ступенькам на цокольный этаж. Сигнал оповещает о нашем приходе. Когда мы заходим, я сразу понимаю, что это не правильный для меня психолог. Место ужасное и грязное. Звук чего-то падающего привлекает наше внимание. Выходит мужчина, одетый в мятые брюки, а на его рубашке я замечаю пятно. Слишком непрофессиональный вид. Не то, что доктор Монтгомери. Я не могу представить себе, что так выглядит доктор. Я понимаю, что не смогу ему ничего рассказать.

— Вы, должно быть, Ева, — говорит он.

Его глаза задерживаются на мне слишком долго, от чего по спине пробегает неприятный холодок.

— Тут, кажется, недоразумение. Мне очень жаль, но мы должны идти.

Слова вылетают раньше, я хватаю руку Сидни и открываю дверь.

— Ну, это было...

Сидни замолкает, пытаясь точно подобрать слова, что же это было.

— Очень непрофессионально, да?

— Да, совершенно. Я сделаю несколько звонков и посмотрю, может, смогу еще кого-то найти. Но сначала давай найдем ближайшее метро и уберемся отсюда.

Она тянет меня вниз по улице.

Когда мы возвращаемся в Мюррей-Хилл, то решаем пройтись по Третьей Авеню, чтобы найти место и пообедать. Сидни копается в своем телефоне весь обед. К тому времени как мы заканчиваем и возвращаемся в нашу квартиру, у нее больше двух психологов, готовых со мной встретиться.



Следующие несколько дней пролетают в вихре встреч. Такое ощущение, будто я посещаю каждого психотерапевта в ближайших трех штатах... Ну, может, не совсем каждого. Один был непрофессиональным, другая — будто Снежная королева, у третьего был угнетающий голос. Не было никакого желания видеть их, не говоря о том, чтобы чувствовать себя комфортно с этими людьми и рассказать о своих проблемах. Я могу представить каждого из них, как они судят, критикуют, и, в конце концов, понимаю, что ни один из них не вернет мне чувство уверенности в себе и покой. Конечно, был еще один, кому я не звонила, и даже стала ругать себя за это. Как бы то ни было, могу ли я все ещё позвонить ему?

Помимо того, что он был красивее меня, больше ничего не останавливало. Я не могу придумать ни одной причины, почему я не вижу его в качестве моего психотерапевта. Мне было комфортно с ним. Он заставил меня чувствовать себя в безопасности, и ему удалось вернуть меня из панической атаки не один, а два раза. Оба раза он не осуждал меня. В его глазах я видела сострадание и искреннее желание, которое говорило, что он хочет помочь мне. Единственная причина, почему я не могу видеть его, — его внешность, хотя понимаю, что даже для меня это звучит как нелепая отмазка.

Что плохого в том, что он хорошо выглядит? Его внешность не должна играть особую роль в моем лечении.

У меня остается только один выход в данной ситуации...

Я звоню ему.


Глава 9

Ева



Я позвонила ему.

Ну, вернее, я позвонила в офис доктора Монтгомери.

Несмотря на мои сомнения, в глубине души что-то подсказывает мне, что он —единственный, кто может помочь с моими паническими атаками. После последних трех психологов, с которыми я встречалась, я больше не доверяю ничьим суждениям. По правде говоря, он был единственным, кто давал мне возможность чувствовать себя комфортно.

Он дарил мне чувство безопасности.

Его простые дыхательные упражнения помогали облегчить боль в груди, когда я понимала, что вот-вот потеряю сознание.

— Так, в какое время тебе назначили? — спрашивает Сидни, заходя в мою комнату. Я стою тут, по крайней мере минут десять, пытаясь решить, что надеть.

— В десять.

— Ну, тогда тебе лучше подготовиться, — улыбка расползается по ее лицу, пока она рассматривает мой наряд.

Я, проследив ее взгляд, смотрю вниз.

— Что? Ты думаешь, что я не могу пойти в таком виде? — я машу рукой вниз вдоль своего тела.

— Красиво, как всегда, но поверь мне, Ева, не думаю, что уместно впервые прийти на беседу к психотерапевту в шортиках и прозрачной блузке.

— Да, ты права. Ладно, я переоденусь. Хочешь, встретимся после моего визита в кафе «Европа»? Можем перекусить там.

Я вытаскиваю рубашку из шкафа и демонстрирую ее для одобрения. Сидни кивает головой, говоря «да».

— Почему бы тебе не написать мне после консультации? Я должна быть свободна, но если нет, то ты посвятишь меня во все детали, когда я вернусь домой позже.

Я надуваю губы и закатываю глаза.

— Возможно, это будет пустая трата времени.

— Возможно. Но ты никогда не узнаешь, пока не попробуешь, — Сидни поворачивается и уходит, закрыв за собой дверь.


Рекомендуем почитать
До самой неизвестности

Что происходит потом, когда два человека совершают ошибку? А может, это не ошибка вовсе? Что, если так и было задумано кем-то? У всего есть свой смысл и свои причины. Все наши планы, решения и действия определенно ведут нас к конкретному результату, суть которого не сразу становится ясна. К чему может привести одна встреча двух совершенно незнакомых, но таких близких людей? К ошибкам, которые ни за что не исправить? Или настоящему чуду, что навсегда свяжет их друг с другом и приоткроет дверь в пугающую неизвестность…


Ты есть у меня

Маше казалось, что она вытащила счастливый билет, но ее муж Вадим оказался настоящим деспотом. Теперь Маша расплачивается за красивую жизнь и дорогие подарки… Когда в роскошном доме Вадима начинается ремонт, Маша знакомится со столяром Андреем, страстным и пылким. Его любовь – глоток свежего воздуха. Девушка решается на отчаянный шаг: убегает с Андреем. Однако Андрей не готов бороться за их любовь… Маша должна понять, что настоящая любовь ждет ее там, где она совсем не ожидает встречи с ней.


Тепло его объятий

Глеб старше Риммы на десять лет. Спокойный и сдержанный, полная противоположность взрывной, полной энергии Риммы. Ей так не хватает безумных поступков и пламенных ночей… Но неожиданно на горнолыжном курорте, куда Римма приехала с мужем, она встречает свою школьную любовь – Диму. Он веселый, стремительный, обжигающий, как огонь. Римму словно магнитом тянет к нему. Ей хочется оказаться в плену этих сильных рук, ощутить на коже жар его поцелуев… Но что будет теперь, если Глеб узнает о той ночи? Ведь она все также любит его…


Билет в любовь

Лиля всегда была серой мышкой. И вот однажды удача улыбнулась ей: она выиграла в лотерею недельный круиз по Средиземному морю. Лиля решает, что на корабле будет играть роль богатой и шикарной дамы, чтобы наконец-то поймать в свои сети состоятельного мужчину. План удался: вокруг нее вьются кавалеры, но только бармен Саша не похож на других… Лиля чувствует, что влюбляется в него. Однако неожиданно она знакомится с американским бизнесменом Полом. Его намерения серьезны…. Что выберет девушка: золотую клетку или искренние чувства? Ведь настоящую любовь не купить за деньги…


Увлекательная прогулка по аллее позора

Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.


Старики, которые хорошо пахнут

Дом, работа, дом. Устоявшийся уклад. Разве можно предположить, что всего одна неловко обронённая фраза перевернет всё с ног на голову? Можно. Именно это и случилось с Крисом. Вместо Белого Кролика — белая болонка, вместо Шляпника — не менее головокружительная Клара. Но кто же вместо Червонной Королевы? Красивая, умная, неуловимая Starlink. Искусственный интеллект или бумажные книги? Клара или Лина? Многое придётся преодолеть Крису, чтобы понять элементарную истину: вся сила этого мира — в любви.