Трамвайность - [14]
– Не пучь глаза, Кица. Я хочу, чтобы кондуктором стал Жун, а Степан Ильич проталкивает своего претендента на кондукторскую фуражку.
– Верно сказал Стих: «Мосградские игрища». Господин Муромский, минутами ранее вы рассказывали об Иволге, но ничего не упомянули о своих планах. Видно, я и впрямь никудышный кондуктор, раз все хотят меня сместить, – холодно бросила Артана, направившись в сторону водителя.
– Артана, погоди, я хотел рассказать… – Муромский поспешил за ней, по-прежнему держа картину под мышкой.
Веник растерялся, не зная, следовать ли за стариком или оставаться на месте. Он уже хотел вернуться к Патефону, но тут трамвай вновь остановился.
– Остановка «Мосград-3»! – оповестил всех шипящий динамик. – Всем приготовиться к Переходу! Следующая остановка – «Чик-Чирики-1»!
Ливневые потоки стихли, и дождь вернулся к своей моросящей форме. Пересечение Покровского бульвара с Казарменным переулком хорошо узнавалось. Трамвай сделал остановку напротив рекламного плаката с девушкой модельной внешности. Она держала зубную пасту на фоне тропического острова: «Улыбнись новым открытиям!» Веник подумал, что сегодняшние открытия тянут на звериный оскал.
– А не змея ли вы часом контролер Иволга? – спросил Лори, позвякивая колокольчиками.
– Нет, но могу укусить. Больно и с ядом.
– Охотно верю. – Лори повернулся к Венику. – Если я правильно понял, ты хочешь стать кондуктором? Не советую, работа архисложная. Я Лори, странствующий торговец книгами, а также другими полезными в жизни вещами. Много знаю, много видел.
– Вениамин, можно Веник, студент. Ничего не знаю, хочу домой.
– А, так ты новичок? И твой рыжий друг тоже?
– Он мне не друг.
– Они приставали ко мне в Мосграде, – сказала Инга. – Длинная история с глупым финалом. А ты, Лори, осторожнее со своими сделками. Однажды я поймаю тебя на контрабанде, не отвертишься. – Девушка села на сдвоенное сиденье и закинула ногу на ногу.
– Иволга такая Иволга. Зря ты, Веник, приставал к ней вместе с «не другом».
– Я уже понял. Зря вообще сегодня вышел из дома и сел в один трамвай с ней и Патефоном.
– Патефон – это рыжий «не друг»? Какой-то он вялый.
Веник посмотрел на Патефона. Тот лежал на сиденьях и закрывал руками глаза.
– Скоро Переход. В первый раз всегда тяжело, а потом привыкаешь. Я уже и не замечаю, наверно, тысячу раз пересекал границу между мирами, – поделился Лори.
– Граница между мирами? – Веник занервничал.
И словно почувствовав его нарастающее напряжение, трамвай снова поехал вперед.
– Да. Мы переместимся из одного мира в другой. Волшебный, самый лучший из семи. Туда, где исполняются желания, туда, где я живу, – в Чик-Чирики. – Лори широко улыбнулся. – Не бойся, сперва покажется, что тебя хотят разорвать на множество маленьких пичуг, но потом все пройдет. К тому же после пересечения границы ты сможешь понимать и говорить на языках всех миров Внутреннего Кольца. Отличный, скажу тебе, бонус. Без него я бы никогда не осилил циту, язык Тицена, а про мосградский вообще молчу.
– Всем внимание! Переход будет через минуту! Новым пассажирам приготовиться и занять места! – вещал Петрович через динамик. – И по традиции, свежий переходный анекдот: «Встречает как-то раз дымчатая куропатка…»
Веник вцепился в поручень перед собой.
– «…И простак из Мосграда ей говорит, что хочет съесть…»
Патефон привстал, очевидно, пытаясь сообразить, что за новая напасть вскоре обрушится на него.
– «…Клю-клю, – отвечает куропатка…»
Артана Кица, нахмурившись, слушала подошедшего к ней Муромского.
– «…Превратился простак из Мосграда в паука, и куропатка его съела. Идет дальше. Встречает простака из Чик-Чирики. Тот говорит, что хочет ее съесть, на что куропатка отвечает…»
Стих прислонился к перегородке за спиной водителя, любуясь своими наручными часами.
– «…Превратился он в бабочку, и куропатка ее склевала. Идет дальше. Вдруг на пути простак из Кабу. Заявляет, что хочет съесть…»
Инга рассматривала ногти, покачивая ногой.
– «…Превратился в жука, и куропатка им полакомилась. Идет дальше. А навстречу ей простак из Тицена. Говорит, забыл, что сделать хотел. Наверное, говорит, жениться на куропатке…»
На заднем сиденье мужчина с черными усами стряхивал пыль со штанов.
– «…Обрадовалась куропатка. Обычно все ее съесть хотят, а тут – жениться. Клюр-переклюр! – прокричала куропатка и одарила будущего жениха красотой, умом и богатством…»
Лори снял очки с колокольчиками. В его медовых глазах читалось, что все будет хорошо.
– «…Всадил тут поумневший простак из Тицена нож в спину куропатки. Вспомнил, говорит, что сделать хотел – съесть. Упала куропатка, а все ее волшебство исчезло…»
Веник подумал, что прожил хорошую жизнь. Наверное.
– «Посмотрел, ставший прежним, простак на убитую куропатку. Не помню, говорит, что хотел с ней сделать, но дохлая жена мне ни к чему, пойду искать новую».
Трамвай тряхнуло.
– Внимание! Перехо-о-од! – Последнее слово растянулось на весь вагон, увлекая пассажиров за собой.
Веник почувствовал свои руки настолько длинными, что кончики пальцев можно было рассмотреть где-то вдалеке. Ноги превратились в многокилометровые канаты, растянутые по всему земному шару. Тело стало тонким и вытянутым. Весь мир смазался и уплотнился. Звуки слились в какофонию. Почему-то запахло клубникой.
Трис живет обычной жизнью семнадцатилетней девушки, но все меняется, когда незнакомый парень просит ее о странной услуге. Он и его команда являются чем-то вроде ангелов правосудия, помогая слабым и угнетенным отомстить своим обидчикам. Но так ли уж невинны те, кто обращается к ним за помощью? И кто тогда судит их самих?
«Меньше знаешь — крепче спишь» или всё-таки «знание — сила»? Представьте: вы случайно услышали что-то очень интересное, неужели вы захотите сбежать? Русская переводчица Ира Янова даже не подумала в этой ситуации «делать ноги». В Нью-Йорке она оказалась по роду службы. Случайно услышав речь на языке, который считается мёртвым, специалист по редким языкам вместо того, чтобы поскорее убраться со странного места, с большим интересом прислушивается. И спустя пять минут оказывается похищенной.
В рассказе «Перевал» журналистка отправляется в экспедицию в Уральские горы, чтобы выяснить причину гибели советских альпинистов, где находит секретную воинскую часть и оборудование, предназначение которого, в свою очередь, также может претендовать на звание загадки века. В рассказе «Билет на спасение» главный герой выигрывает в лотерею, получая право безнаказанно совершить одно преступление, и замышляет крупную кражу, но его девушка попадает в беду. Сможет ли он уступить ей свой билет? В рассказе «Небо завтрашнего дня» на пороге экологической катастрофы героине предстоит решить, готова ли она спасти свою жизнь ценой жизни сына?
За ветхим окном деревенского дома в тени ночного зимнего сада бродит уродливый призрак. Это приводит в состояние ужаса городского парня, оказавшегося заложником этого дома. Теперь ему предстоит разобраться: к чему ведет такое соседство – к гибели или спасению? А может это и не призрак вовсе?
После катастрофы звездолёта осталась в живых только маленькая девочка – потому что мать отдала ей свой кислород. Когда девочка повзрослела, у неё обнаружился неожиданный дар. Благодаря этому она попала в команду космических спасателей. Но для работы спасателем одних технических знаний мало. Космос подкидывает такие загадки, которые разгадает не каждый детектив. Выяснилось, что повзрослевшая девочка успешно справляется и с этими проблемами. В процессе написания.
Мак Рейнольдc (Даллас Мак-Корд Рейнольдc) наград не получал, титула Великого мастера фантастики не удостаивался. Зато практически каждое его произведение вызывало поистине бурные скандалы. Зато именно он придумал уникальную ООП – Организацию Объединенных Планет. Планет с самыми невозможными и невероятными политическими, социальными и культурными системами, пребывающих в весьма хрупком равновесии.Когда же это равновесие нарушается (или грозит нарушиться) – начинается работа тайных агентов ООП!..Перед вами – увлекательные детективы далекого будущего.Вы сомневаетесь?Прочитайте – и проверьте сами!..
Кто-то скажет, что Пушноряд – жестокий город. Здесь работает меховая фабрика и экспериментальное хозяйство, где в химической лаборатории многие годы трудилась «пушная фея» Татьяна Михайловна. Но однажды настали тяжелые времена, и, несмотря на все старания Татьяны Михайловны, существование лис оказалось под угрозой. Тогда «пушная фея» и ее дочь Зо решились на отчаянный поступок. Странные экспериментальные лисы оказались на свободе. Сначала они прогнали из области всех волков. Потом оккупировали Лисью гору. И все чаще принялись наведываться в Пушноряд.
Джейн Хоуп уверена, что в их прекрасном городе будущего все не так хорошо, как кажется. Например, есть организованная преступность, которая время от времени устраняет неугодных. Но куда же пропадают эти тела? Джейн даже не догадывается, что за этим стоит вовсе не мафия, а самый настоящий маньяк. Тем временем Берт, достигший высот в искусстве набивания чучел людей, находит следующую цель: Рэя, напарника и очень хорошего друга Джейн.
Мир уже принюхивается к выхлопным газам первых машин, но все еще помнит запахи и цвета колдовства. Йозефик вир Тонхлейн, несмотря на свою родословную, сплошь украшенную именами отъявленных авантюристов и сорвиголов, живет тихо и скромно, пока однажды не умирает его семиюродный дядюшка Йивентрий вир Тонхлейн. Завещание дядюшки втягивает Йозефика в грандиозную аферу, вылившуюся в череду приключений и встреч с негодяями, нечистью, невзгодами и другими «не». Впрочем, куда же без верных друзей, преданных питомцев и красивых девушек, верно?