Трамп на кушетке. Что на самом деле в голове у президента - [57]

Шрифт
Интервал

Язык Дональда Трампа

Не делай того, что я говорю; делай то, что я скажу.

У. К Филдс[15]

Все правдивые вещи, о которых я собираюсь вам поведать, – это бесстыдная ложь.

Курт Воннегут

Во вступлении к книге «Искусство заключать сделки», – бестселлере 1987 года, который положил начало известности Трампа как фигуры общенационального масштаба, он предлагает читателям поверить, что его деловая жизнь диктуется соображениями не коммерции, а искусства. «Я делаю это не ради денег, – пишет он. – Сделки – это моя разновидность искусства. Другие люди пишут на холсте прекрасные картины или сочиняют замечательные стихи. А мне нравится заключать сделки, лучше всего – крупные сделки».

Как ни трудно поверить, эти заявления создали образ непревзойденного торговца, за которого проголосовали миллионы американцев, избравшие его президентом. Нам следовало уделять более пристальное внимание его словам, поскольку в той же вступительной главе он неосознанно предупредил читателей, что создаваемый им образ артиста-дельца – обман.

Для внимательных читателей это откровение появляется в сцене, где он описывает внезапный утренний визит «очень успешному и широко известному художнику». Тот спрашивает Трампа, хочет ли он увидеть, как «зарабатывают двадцать пять тысяч долларов перед ланчем». Затем художник «взял большое ведро краски и выплеснул немного на кусок холста, расстеленный на полу, – пишет Трамп. – Потом он взял ведро с краской другого цвета и тоже плеснул на холст. Он повторил эту процедуру четыре раза, на что ушло не более двух минут. Закончив, он повернулся ко мне и сказал: “Ну, вот и все. Теперь давай поедим”». Согласно Трампу, художник хотел показать, что «коллекционеры не понимают разницы между двухминутной мазней и картинами, которые он действительно ценит». Это озарение показалось ему таким поразительным, что он «иногда задается вопросом: а если бы коллекционеры знали то, что я узнал о своем друге в то утро?»

Это воспоминание представлено как анекдот, незначительное событие, о котором не упоминается на следующих страницах. Также отброшено – но запечатлено в названии – кичливое сравнение дельца с деятелем искусства, которое больше не появляется после вступительной попытки Трампа оправдать свои алчность и самомнение, выдавая их за респектабельные атрибуты творческих исканий. По сути дела, единственные люди, как-то связанные с искусством в «Искусстве сделки», – это вышеупомянутый художник, который дурачит своих покупателей, несколько аферистов, «дерьмовый актер» и предполагаемый финансовый мошенник, которого Трамп превзошел в сделке с «Трамп Тауэр».

В психоанализе вступления и комментарии часто содержат очень полезный материал. С учетом той ценности, которую Трамп придает своему мастерству заключения сделок, стоит рассмотреть, как его изображение художника в виде бессовестного обманщика соотносится с автопортретом, который он рисует дальше. Почти нет сомнений, что Трамп невольно дает своим читателям понять: слово «искусство» в названии книги служит обманной уловкой, а сделки, которые он заключает, – не то, чем они кажутся на первый взгляд. Слова, использованные для заключения сделок, так же случайны, как пятна краски, выплеснутой на холст за несколько минут до ланча.

После публикации «Искусства сделки» навыки и практические приемы Трампа по ведению бизнеса тщательно изучались и часто не выдерживали критики. Выясняется, что трудно заключать сделки с человеком, которому нельзя доверять, или вести деловые переговоры с патологическим лжецом. Трамп много раз демонстрировал это на президентском уровне, но очевиднее всего это проявилось во время двух транслированных по телевидению межпартийных совещаний, где он предложил демократам договориться по закону об иммиграции и контролю над оборотом оружия. Вскоре после публикации прогрессивных новых соглашений, достигнутых в ходе переговоров, Трамп отступил на свои первоначальные позиции, развеяв надежды демократов на заключение сделок, к которым он сам их поощрял. Новые позиции исчезли так же быстро, как они были сформулированы. Как выяснилось, палитра мастера по заключению сделок включала готовность устроить лицемерное шоу с показным стремлением к консенсусу, которое больше напоминало фарс, чем межпартийный форум, и умение говорить на языке, оторванном от его намерений.

Трудно заключать сделки с человеком, которому нельзя доверять, или вести деловые переговоры с патологическим лжецом. Трамп много раз демонстрировал это на президентском уровне.

Когда речь лишена смысла, она выполняет другие психологические функции – слова отвлекают внимание, маскируют презрение или иное намерение, а также утверждают власть. Кроме того, язык может использоваться для передачи речевой музыки, эмоциональных состояний и кодовых сигналов на невербальном уровне. Как психоаналитик я стараюсь слушать не только слова пациентов, но и музыку их речи. Язык Трампа в этом отношении не просто специфичен; это язык торгаша, передающий эмоции, которые служат для привлечения внимания к своей персоне. Думаю, что большинство моих пациентов не осознает музыкальность своей речи. Но президент Трамп демонстрирует тонкое понимание этого часто игнорируемого инструмента общения, что можно наблюдать в моменты его импровизаций на митингах или интервью без записи.


Рекомендуем почитать
День после Розуэлла

Воспоминания полковника американской армии Филипа Дж. Корсо о своей службе в Пентагоне, о работе с обломками инопланетных кораблей, о развитии секретных технологий под прикрытием. "Меня зовут Филип Дж. Корсо, в течение двух незабываемых лет в 1960-х, когда я был подполковником в армейском подразделении, занимающемся Инопланетными Технологиями в Военном Управления Исследований и Развития в Пентагоне, я вел двойную жизнь. В своих обычных повседневных занятиях по исследованию и анализу систем вооружения армии, я исследовал такие темы, как вооружение вертолетов, которое разработали во французских вооруженных силах, тактическими сложностями разворачивания противоракетных комплексов или новыми военными технологиями по приготовлению и хранению пищи в полевых условиях.


Наполеон. Годы величия

Первое издание на русском языке воспоминаний секретаря Наполеона Клода-Франсуа де Меневаля (Cloude-Francois de Meneval (1778–1850)) и камердинера Констана Вери (Constant Wairy (1778–1845)). Контаминацию текстов подготовил американский историк П. П. Джоунз, член Наполеоновского общества.


Проектирование и строительство земляных плотин

Книга содержит краткое обобщение трудов известных гидротехников России и собственных изданий автора. Изложен перечень документов по расчету и строительству земляных плотин, в том числе возведения сухим способом и намывом. По ней удобно произвести квалифицированное проектирование и строительство земляных плотин, не прибегая к помощи специализированных организаций. Книгу можно использовать для обучения техников и инженеров в неспециализированных институтах.


Лишь бы жить

В первых числах мая 2015 года «Букник» задал своим читателям вопрос: «Что у вас дома рассказывали о войне?». Сборник «Лишь бы жить» включает в себя более двухсот ответов, помогающих увидеть, как люди в течение семидесяти лет говорили о войне с близкими. Или не говорили — молчали, плакали, кричали в ответ на расспросы, отвечали, что рассказывать нечего.


Человек с двойным дном

Проходят годы, забываются события. А между тем это наша история. Желая сохранить ее, издательство «Третья волна» и задумала выпускать библиотеку воспоминаний. В первом выпуске своими воспоминаниями делится сам автор проекта — поэт, художественный критик, издатель Александр Глезер.


В кровавом омуте

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.