Трагедия в Равенсторпе - [6]
— Если некоторые здешние постройки такие древние, то и в самом доме должны быть какие-то курьезы. Нора священника [2], потайные ходы или что-нибудь еще в этом роде?
— Есть парочка, — сказал Сесил, — но мы их не афишируем. Даже Джоан не знает, как туда попасть. В нашей семье хранится история почище "Ветки омелы" — одна девушка пошла в такой коридор, но забыла, как работает пружинный механизм, разнервничалась и так и не смогла выйти. Так там и умерла. По трагическому совпадению в это время она была в доме одна, и никто не мог помочь ей выйти. С тех пор тайные ходы держатся в секрете от девушек. Не стоит рисковать.
— Даже Джоан не сумела вытянуть из вас секрет?
— Даже Джоан. Только я и Морис знаем, как туда попасть.
Сэра Клинтона это очень устраивало.
— Лучше всего вообще закрыть эти ходы. Кто знает, где тебя подстерегает судьба. Кстати, в старинных поместьях, вроде вашего, обычно хватает семейных легенд. Про Домики Фей ты мне рассказал. Нет ли еще чего-нибудь интересного?
К Сесилу вернулось его обычное благодушие. Похоже, он еле сдерживался, чтобы не засмеяться.
— Есть! У нас есть фамильное привидение, по крайней мере, так говорят крестьяне. Сам я никогда его не встречал, но они утверждают, что наш семейный призрак — Белый Человек, и будто он бродит по лесу накануне смерти главы семьи. Никто в это не верит, конечно, легенда очень старая, и к ней относятся с почтением.
Сэр Клинтон тоже рассмеялся.
— Кажется, ты не принимаешь сэра Призрака всерьез. А что насчет Семейного Проклятия? Этим тоже запаслись?
— По поводу Семейного Проклятия обращайтесь к Морису. Это он у нас знаток по этой части.
Глава 2. Чувство юмора мистера Поулгейта
— Как летит время! — с шутливой скорбью сказала Джоан Чейсвотер. Сегодня я в расцвете молодости, а завтра мне стукнет двадцать один год, и беззаботная юность останется позади. А через пять лет я, вполне возможно, выйду замуж за Майкла, если буду жива и если он не умрет к тому времени. А потом я нацеплю роговые очки, буду сидеть и штопать ему носки, с грустью вспоминая веселые деньки, когда я была молодой и счастливой. Какой ужас! Прямо плакать хочется. Майкл, дай что-нибудь, во что поплакаться, а то я куда-то подевала свою сумочку.
Майкл Клифтон с готовностью подал ей платок. Джоан пренебрежительно сказала:
— А поменьше у тебя нет? Столько слез у меня не наберется. Я не собираюсь плакать в масштабах, предусмотренных текстильной фабрикой. Это было бы неприлично.
Юна Рейнхил положила сигарету в пепельницу.
— Джоан, если ты собиралась порыдать, меня бы вполне устроила парочка всхлипов, или ком в горле. Веселее! У тебя остается еще целая ночь до того, как падет мрак!
— Ах, в этом все и дело! Всего одна ночь! — трагически воскликнула Джоан. — Ты еще молода, Юна, и вообще не умеешь предвидеть, что нас ждет. А я предвижу, что на меня надвигается. Вижу толстые лодыжки, — она взглянула на свои изящные ножки, — и носки из искусственного шелка по три с полтиной за пару; потому что за какой бы бизнес Майкл ни взялся, у него ничего не получится. У меня будет красный нос из-за несварения желудка, потому что после банкротства Майкла мы не сможем содержать прислугу, а я никогда не могла приготовить ничего путного. А потом Майкл растолстеет, облысеет, и у него появится одышка…
— С меня хватит, — прервал возмущенный Майкл. — После этой милой сценки я вовсе не уверен, что вообще возьму тебя замуж.
— Майкл, если ты не оставишь свои диктаторские замашки, я уйду, холодно предупредила Джоан. — Если так уж невтерпеж, командуй другими, мне даже нравится, как ты это делаешь. Но не мной, запомни. Будешь своевольничать — вычеркну тебя из списка претендентов. А от этого будет больно нам обоим — во всяком случае, тебе.
— О, обоим, обоим, я не сомневаюсь. Джоан, я и помыслить не смел тебе перечить. Да и что ты будешь делать, если отпадет твой единственный серьезный кандидат? Нет уж, я на все согласен.
— Ну слава богу, хоть один разумный человек нашелся. — Джоан обратилась к остальным: — Майки невозможно не любить, ведь он всегда так искренне признается, что был неправ. При умении можно обработать самый неподдающийся материал.
Перевесившись через кресло, Сесил выглянул за стену зелени, окружавшую уголок зимнего сада, где они сидели.
— Смотрите, вон Фокси плетется.
Сесил крикнул:
— Фокси, ты нас ищешь? Мы здесь.
У входа в их нишу показалась веснушчатая физиономия и рыжая шевелюра Фокса Поулгейта.
— Где только не рыскал. Все не мог найти, куда вы подевались, — сказал он, усаживаясь. Он обратился к Джоан.
— Я к тебе по важному делу. Я потерял пригласительную открытку и брошюрку. Я ее не очень внимательно читал, ну и подумал заскочить сюда и узнать что к чему. Я имею в виду программу и все такое, а то я понятия не имею.
Юна откинулась в кресле и вынула из пачки новую сигарету.
— Фокси, ты безнадежен! Тебе нужно пройти курсы улучшения памяти. И вообще, зачем было честно объявлять, когда все можно было перевести в шутку? С этим у тебя бы не возникло проблем. Кажется, шутки — единственное, что ты принимаешь всерьез.
— Эпиграммы вымерли еще до того, как ты родилась. Юна, — фыркнул Фокс, и незачем выкапывать их из могил в конце нашего столетия. И вообще — не перебивай Джоан, когда она дает инструкции гостям. Разве не видишь, как она бормочет их про себя, боится сбиться?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Классический английский детектив: преступление и расследование. Место действия — приморская гостиница, время — первая треть 20 века.Преступление в Линден-Сэндзе расследуется троицей, весьма характерной для истории криминалистики и ее отражения в английской детективной литературе: сыщик-любитель Уэндовер, полицейский инспектор Армадейл и центральная фигура, уравновешивающая двух сыщиков — сэр Клинтон Дриффилд.Вышел в Англии в 1928 году.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…
В одной части книги собраны рассказы об удивительных делах Шерлока Холмса, о неожиданных разгадках, на которые оказывается способен только этот талантливый сыщик со своим аналитическим складом ума. Другая часть – это интересная повесть «Открытие Рафлза Хоу» с философским подтекстом: может ли быть счастлив человек, обладающий неимоверным, безграничным богатством? А люди, его окружающие?
Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.
Мрачные семейные предания не дают спокойно спать обитателям родового особняка - их держит в страхе зловещий призрак ("Дом на Локте Сатаны"), а странные события в поместье настолько тревожат его хозяина, что он обращается за помощью к доктору Феллу, умнице и любителю головоломок ("Темная сторона луны").Содержание:Дом на Локте СатаныТемная сторона луны.
В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.