Товарищи китайские бойцы - [16]
Андрей Харитонович вернулся в свой полк только через три месяца и китайских бойцов в нем уже не застал. Судьба их сложилась так.
«В июле 1918 года, — читали мы в тетради Федина, — начались на Донском, или, как тогда называли, на Сосыко-Кисляковском, фронте ожесточенные бои с превосходящими силами противника. Эшелоны, охранявшиеся китайцами красноармейцами, оказались отрезанными от наших основных сил. Говорили, будто после невероятно жестокого боя наши китайские товарищи ночью прорвались в Астраханские степи и отошли в Астрахань.
Могу в заключение сказать, что у меня осталось совершенно неизгладимое впечатление об этих замечательных людях Китая, самоотверженно боровшихся за торжество социализма и коммунизма вдали от своей родины, в первой стране Советов».
Этими словами заканчивалась тетрадь Федина.
6. У подножья Казбека
— После Таганрога, — вспоминал Григорий Васильевич, — к нам примкнуло еще пятьдесят китайцев, десять сербов и хорватов. В отряде образовалось интернациональное подразделение со своими интернациональными взводами. Ими командовали китайцы Сила Фу-сан, Ти Ши-шан и серб Ивко Журич — смелые, отважные люди.
В какой-то станице в руки мне попала читаная-перечитанная, наполовину разошедшаяся на цигарки, владикавказская газета с речью Сергея Мироновича Кирова Это было его заключительное слово к докладу, сделан ному на съезде народов Терека. Я тогда впервые услышал имя Кирова, и меня поразила его проникновенная, образная речь, обращенная к трудящимся многонационального Терека.
Я понял, насколько сложна на Тереке политическая обстановка. На Украине в этом смысле дело обстояло куда ясней. У нас кто были враги? Гайдамаки, Петлюра, немцы… Трудовой народ с одной стороны, буржуазия — с другой, все понятно… А тут — разные национальности… Они хоть бедняки — ингуши, чеченцы, осетины, — но собственные князья их друг на друга науськивали и всех вместе — на русских. Опять же станичных атаманов взять. Те казаков на рабочих нацеливали. В общем, понял я из кировских слов, что хочет буржуазия руками трудящихся разных наций задушить революцию.
Так я это и объяснил бойцам. Сказал, что нам, воинам интернационального отряда, надо иметь высокую сознательность, понимать, кто красный, кто беляк, держать правильную революционную линию.
Китайцам мои слова переводил взводный командир Ти Ши-шан. Когда он вслед за мной замолчал, бойцы закивали головой:
— Хао! — хорошо! — Правильные слова говоришь, командир.
Прошло еще несколько дней, и на горизонте бескрайних степей сквозь разрывы пухлых весенних туч мелькнули вершины могучих горных отрогов. Они подступали все ближе. Отряд подошел к Владикавказу.
Столица Терека — разноязыкий город. Красногвардейцы услышали на улицах и площадях Владикавказа не только осетинскую, русскую, украинскую, ингушскую, но и китайскую речь. Это обрадовало новых бойцов харьковского отряда. Они никак не ожидали встретить здесь сородичей.
То были гонимые бурей гражданской войны китайцы, которых немало к тому времени скопилось на берегах Терека. Попав в благодатный, сравнительно спокойный край, они брались здесь в поисках заработка за любую работу.
Подразделение харьковских красногвардейцев еще только осваивалось во Владикавказе, когда командир его получил приказ, в котором всех китайских бойцов предлагалось отчислить из отряда и направить в распоряжение военного комиссариата республики.
Третьяков рассказывал нам, в какую ярость привел его этот приказ. Он был с ним решительно не согласен. Он не хотел ослаблять свой отряд, лишаться стойких дисциплинированных, исполнительных бойцов. Пошел с жалобой к Якову Бутырину, народному комиссару по военным делам республики. Тот спокойно выслушал гневную тираду темпераментного харьковчанина и сказал, что сделать ничего не может, таково распоряжение товарища Ноя.
Партийной кличкой Ной Бутырин называл председателя Совета народных комиссаров Самуила Григорьевича Буачидзе. Старый большевик приехал во Владикавказ весной 1917 года с полномочиями Центрального Комитета партии и после 1-го народного съезда возглавил Советскую власть на Тереке.
Третьяков отправился в Совнарком.
— В кабинет Буачидзе, — вспоминал он, — я вошел в том же непримиримом настроении, в каком был у Бутырина: не отдам китайцев — и все. Но скоро пыл у меня поубавился. Удивительной силой убеждения обладал Ной. И вообще, удивительный был человек! Мог ведь, не вдаваясь в подробности, сказать мне: «Выполняйте, товарищ, приказ!» — и на этом поставить точку. Но он поступил иначе. Усадил меня и стал терпеливо растолковывать, в чем смысл его распоряжения.
Речь шла о новом и важном начинании. Оказывается, как объяснил Третьякову Буачидзе, недавно он разговаривал по прямому проводу с Лениным. Владимир Ильич советовал ему обратить особое внимание на формирование национальных частей. Правительство Терской республики решило создать осетинские, чеченские, ингушские и кабардинские подразделения. Возникла также мысль сформировать отдельный китайский батальон. В него должны были войти солдаты небольшого китайского подразделения, которое уже имелось здесь, бойцы Третьякова и те китайцы, что каждый день группами и поодиночке приходили записываться в Красную Армию.
Повесть об эстонских рыбаках «На маленьком острове» (1952 г., переиздана в 1956 г. — второе переработанное издание).
Дик — это имя мальчика. Он живет в бедном квартале богатого американского города Нью-Йорка. Как всякому мальчику, ему следовало бы учиться, но он не учится, а продает газеты. Его приятель Майк, по прозвищу Бронза, тоже не учится и тоже продает газеты. Лишний доллар в семье всегда пригодится.О Дике с 12-й Нижней, о сорвиголове Бронзе, о храбром и добром моряке Томе, о толстом докторе Паркере, о жадной мисс Сильвии, о трусливом и подлом газетчике Билле, о сумасшедшем миллионере и рассказывает эта книга.
Пещера Батикава не вымысел, она находится в Мексике. Археологи обнаружили в ней стоянку древнего человека. Их открытие взволновало ученый мир.По радио о находке услышали и трое ребят — Леша, Валька, Пятитонка. А тут такое совпадение: в лесу, неподалеку от родной станицы, тоже оказалась пещера с наскальными рисунками, с остатками костра, с явными следами пребывания в ней доисторических людей. Ну совсем как Батикава! Хоть срочную телеграмму в Академию наук посылай.Однако, может быть, лучше с телеграммой подождать, может, сначала самим во всем разобраться?Горячее желание послужить науке не только вовлекло предприимчивых ребят в круговорот забавных приключений.
О сорвиголове Бронзе, о храбром и добром моряке Томе, о толстом докторе Паркере, о жадной мисс Сильвии, о трусливом и подлом газетчике Билле, о сумасшедшем миллионере и рассказывает повесть «Дик с 12-й Нижней». Художник Петр Наумович Пинкисевич. В повести «На маленьком острове» рассказывается об эстонских ребятах, помогающим рыбакам. Художник Владимир Валерьянович Богаткин.
«Тааму-Тара» — значит «Один Среди Воды». Так называется коралловый атолл — узенькая, свёрнутая на манер бублика, поросшая пальмами полоска земли в океане.Здесь, на фоне безбрежных водных просторов, развёртываются события повести.В ней рассказывается об охотнике за черепахами Нкуэнге; о его удивительной рыбе-добытчице, имя которой Большая Жемчужина; о минданайском купце, владельце шхуны; об американском бездельнике господине Деньги, случайно попавшем на одинокий островок; о мальчике Умару и напавшей на него тигровой акуле… и ещё о многом, что произошло на крохотном океанийском атолле.Тааму-Тара очень далёк от больших путей.
Документальная повесть о легендарном герое гражданской войны, который, по образному выражению К. Е. Ворошилова, был «львом с сердцем милого ребенка».
Небольшая книга об освобождении Донецкой области от немецко-фашистских захватчиков. О наступательной операции войск Юго-Западного и Южного фронтов, о прорыве Миус-фронта.
В Новгородских писцовых книгах 1498 г. впервые упоминается деревня Струги, которая дала название административному центру Струго-Красненского района Псковской области — посёлку городского типа Струги Красные. В то время существовала и деревня Холохино. В середине XIX в. основана железнодорожная станция Белая. В книге рассказывается об истории этих населённых пунктов от эпохи средневековья до нашего времени. Данное издание будет познавательно всем интересующимся историей родного края.
У каждого из нас есть пожилые родственники или знакомые, которые могут многое рассказать о прожитой жизни. И, наверное, некоторые из них иногда это делают. Но, к сожалению, лишь очень редко люди оставляют в письменной форме свои воспоминания о виденном и пережитом, безвозвратно уходящем в прошлое. Большинство носителей исторической информации в силу разнообразных обстоятельств даже и не пытается этого делать. Мы же зачастую просто забываем и не успеваем их об этом попросить.
Клиффорд Фауст, профессор университета Северной Каролины, всесторонне освещает историю установления торговых и дипломатических отношений двух великих империй после подписания Кяхтинского договора. Автор рассказывает, как действовали государственные монополии, какие товары считались стратегическими и как разрешение частной торговли повлияло на развитие Восточной Сибири и экономику государства в целом. Профессор Фауст отмечает, что русские торговцы обладали не только дальновидностью и деловой смёткой, но и знали особый подход, учитывающий национальные черты характера восточного человека, что, в необычайно сложных условиях ведения дел, позволяло неизменно получать прибыль и поддерживать дипломатические отношения как с коренным населением приграничья, так и с официальными властями Поднебесной.
Эта книга — первое в мировой науке монографическое исследование истории Астраханского ханства (1502–1556) — одного из государств, образовавшихся вследствие распада Золотой Орды. В результате всестороннего анализа русских, восточных (арабских, тюркских, персидских) и западных источников обоснована дата образования ханства, предложена хронология правления астраханских ханов. Особое внимание уделено истории взаимоотношений Астраханского ханства с Московским государством и Османской империей, рассказано о культуре ханства, экономике и социальном строе.
Яркой вспышкой кометы оказывается 1918 год для дальнейшей истории человечества. Одиннадцатое ноября 1918 года — не только последний день мировой войны, швырнувшей в пропасть весь старый порядок. Этот день — воплощение зародившихся надежд на лучшую жизнь. Вспыхнули новые возможности и новые мечты, и, подобно хвосту кометы, тянется за ними вереница картин и лиц. В книге известного немецкого историка Даниэля Шёнпфлуга (род. 1969) этот уникальный исторический момент воплощается в череде реальных судеб: Вирджиния Вулф, Гарри С.