Товарищи китайские бойцы - [12]

Шрифт
Интервал

После первого боя был второй, третий, десятый… Мы прошли с боями всю Украину, воевали с немцами, гайдамаками, деникинцами, белополяками.

Особенно запомнился мне бой под Вапняркой. Дело было так. Неподалеку от Вапнярки есть мост. Два батальона — наш и русский — перешли его. Только окопались, как появились вражеские самолеты. На нас они не обратили внимания, а мост разбомбили в щепки. Мы оказались отрезанными от своих, деваться некуда — или сдаваться в плен, или погибать.

В моем отделении был боец Ян, хороший плотник. Он сказал командиру: «Лю, давай несколько человек, попробуем навести мост».

Десять человек вызвались идти на мост из нашей роты, остальные — русские. Место открытое, люди работали под огнем врага. Мы в это время лежали в обороне и не давали белым приблизиться.

Так продержались сутки. Из двух десятков бойцов, работавших на восстановлении моста, ни один не остался в живых. Погиб и Ян. Но переправа все же была наведена. К нам подоспело подкрепление.

В бою я был тяжело ранен и долго пролежал в госпитале. С тех пор с товарищами из Тираспольского батальона я больше не встречался.

Мы спросили Тана, кто был командиром Тираспольского китайского батальона.

— Я Ки-лау, — ответил Тан. — Он потом стал большим начальником. Дивизией командовал.

— Какой?

Тан Чан-сан знал, командиром какой дивизии был его бывший начальник, и отрапортовал с гвардейской четкостью:

— Сорок пятая стрелковая Краснознаменная Волынская!

Вот как!.. Мы заинтересовались. Подумать только, прославленной дивизией командовал, оказывается, китайский товарищ.

Мы засыпали Тана вопросами, но тут вдруг выяснилось новое обстоятельство: Тан не считает Я Ки-лау китайцем. Нет, какой же он китаец! Он по-китайски слова не говорил.

Но кто же он тогда — этот первый командир первого китайского отряда, ставший комдивом 45-й?

Для решения загадки обратились к истории 45-й дивизии.

На первой же странице книги о боевом пути этого соединения таинственный комдив 45-й приобрел вполне реальные очертания: в годы гражданской войны дивизией командовал Иона Эммануилович Якир.

Он же командовал Тираспольским китайским отрядом. Об этом говорилось в принадлежащих перу И. Якира «Воспоминаниях старого красноармейца».

Якир — Я Ки-лау… Мы не подумали о том, что китайский язык не знает буквы «р» и что фамилию Якир Тан Чан-сан мог произносить по-своему.

Все становилось на свое место.

Китайскому отряду в «Воспоминаниях старого красноармейца» было уделено немало живописных страниц.

«Мне пришлось, кроме того, командовать, — писал И. Якир, — и чем бы вы думали! — „китайским батальоном“.

Я думаю, что это был первый китайский батальон в Рабоче-Крестьянской Красной Армии. Создался он так…

…Был я дежурным по отряду, лежал на соломе в хате… Под утро кто-то будит в сотый раз. Ночь на фронте прошла спокойно. Продрал глаза— предо мной в какой-то синей кофте китаец. Произносит одно слово:

— Васики… Я мой Васики…

— Что тебе? — спрашиваю.

— Китайси надо?

— Какие тебе китайцы?..

А он все свое твердит:

— Китайси надо?

Так я его и не понял…

…Часа через два тот же китаец вошел в штаб и знаками предложил нам выйти во двор. Вышли и поняли: во дворе в строю стояло человек 450 китайцев. По окрику „Васики“ они подтянулись, взяв, вероятно, „смирно“. Оказывается, румыны, по подозрению в шпионаже, расстреляли трех китайцев. Китайцы в тылу фронта работали на лесной порубке, вот они озлились на румын и пришли к нам. Голые они были, голодные. Ужасную картину представляли собой.

Людей у нас было мало, оружия много, не вывезешь, все равно придется оставлять, ну и решили мы — чем не солдаты? Будущее показало, что прекрасные солдаты были… Обули, одели, вооружили. Смотришь — не батальон, а игрушка. Вот меня и назначили ими командовать, и направили нас на оборону старой Тираспольской крепости.

Сподручными у меня были — первый знакомец „Васина“ и один китаец Сан Фу-ян, именовавший себя капитаном китайской службы. Хороший был солдат. Он-то, собственно, и командовал, а я так — верховное руководство проводил. Сначала они меня не понимали, я их тоже не понимал и договориться было трудно. Станешь „Васике“ — переводчику толковать (он был переводчиком, ибо лучше других объяснялся)… жестами — и форменная комедия происходила.

…Стояли мои посты над берегом… Проверял я их довольно часто… Поедешь как-нибудь без „Васики“, оставишь лошадь, сдашь кому-нибудь на заставе, сам пойдешь. Ну, и беды не оберешься! Всюду тебя с трудом допускают: сначала наведет на тебя винтовку, орет благим матом: „Не хади“. Потом узнает — расплывется: „Капитана, хади“, — и всякие прочие любезности. Осмотришь все это, устанешь, возвращаешься к коню. Опять „не хади“, опять винтовка на изготовке — того и гляди пальнет… Ты — „капитана“, а он тебя же… не признает… Да, трудно было на первых порах.

Потом примелькался. Каждый знал, без хвастовства скажу — любил.

…Китаец — он стоек, он ничего не боится. Брат родной погибнет в бою, а он и глазом не моргнет: подойдет, глаза ему прикроет и все тут. Опять возле него сядет, в фуражке — патроны, и будет спокойно патрон за патроном выпускать. Если он понимает, что против него враг (а наши тираспольские китайцы понимали это — много над ними румыны издевались, пороли), то плохо этому врагу. Китаец будет драться до последнего.


Еще от автора Герцель Самойлович Новогрудский
На маленьком острове

Повесть об эстонских рыбаках «На маленьком острове» (1952 г., переиздана в 1956 г. — второе переработанное издание).


Дик с 12-й Нижней. На маленьком острове

О сорвиголове Бронзе, о храбром и добром моряке Томе, о толстом докторе Паркере, о жадной мисс Сильвии, о трусливом и подлом газетчике Билле, о сумасшедшем миллионере и рассказывает повесть «Дик с 12-й Нижней». Художник Петр Наумович Пинкисевич. В повести «На маленьком острове» рассказывается об эстонских ребятах, помогающим рыбакам. Художник Владимир Валерьянович Богаткин.


Пещера Батикава

Пещера Батикава не вымысел, она находится в Мексике. Археологи обнаружили в ней стоянку древнего человека. Их открытие взволновало ученый мир.По радио о находке услышали и трое ребят — Леша, Валька, Пятитонка. А тут такое совпадение: в лесу, неподалеку от родной станицы, тоже оказалась пещера с наскальными рисунками, с остатками костра, с явными следами пребывания в ней доисторических людей. Ну совсем как Батикава! Хоть срочную телеграмму в Академию наук посылай.Однако, может быть, лучше с телеграммой подождать, может, сначала самим во всем разобраться?Горячее желание послужить науке не только вовлекло предприимчивых ребят в круговорот забавных приключений.


Дик с 12-й Нижней

Дик — это имя мальчика. Он живет в бедном квартале богатого американского города Нью-Йорка. Как всякому мальчику, ему следовало бы учиться, но он не учится, а продает газеты. Его приятель Майк, по прозвищу Бронза, тоже не учится и тоже продает газеты. Лишний доллар в семье всегда пригодится.О Дике с 12-й Нижней, о сорвиголове Бронзе, о храбром и добром моряке Томе, о толстом докторе Паркере, о жадной мисс Сильвии, о трусливом и подлом газетчике Билле, о сумасшедшем миллионере и рассказывает эта книга.


Большая Жемчужина

«Тааму-Тара» — значит «Один Среди Воды». Так называется коралловый атолл — узенькая, свёрнутая на манер бублика, поросшая пальмами полоска земли в океане.Здесь, на фоне безбрежных водных просторов, развёртываются события повести.В ней рассказывается об охотнике за черепахами Нкуэнге; о его удивительной рыбе-добытчице, имя которой Большая Жемчужина; о минданайском купце, владельце шхуны; об американском бездельнике господине Деньги, случайно попавшем на одинокий островок; о мальчике Умару и напавшей на него тигровой акуле… и ещё о многом, что произошло на крохотном океанийском атолле.Тааму-Тара очень далёк от больших путей.


Олеко Дундич

Документальная повесть о легендарном герое гражданской войны, который, по образному выражению К. Е. Ворошилова, был «львом с сердцем милого ребенка».


Рекомендуем почитать
Десять загадок наполеоновского сфинкса

Написанная в увлекательной форме, книга содержит изложение некоторых не очень традиционных версий известных исторических событий, так или иначе связанных с Наполеоном. Загадочная смерть адмирала Вильнёва и императрицы Жозефины, странное “предательство” маршала Мармона и, конечно, истории о двойниках императора, еще долго будут привлекать внимание читателей.


Дикая полынь

В аннотации от издателя к 1-му изданию книги указано, что книга "написана в остропублицистическом стиле, направлена против международного сионизма — одного из главных отрядов антикоммунистических сил. Книга включает в себя и воспоминания автора о тревожной юности, и рассказы о фронтовых встречах. Архивные разыскания и письма обманутых сионизмом людей перемежаются памфлетами и путевыми заметками — в этом истинная документальность произведения. Цезарь Солодарь рассказывает о том, что сам видел, опираясь на подлинные документы, используя невольные признания сионистских лидеров и их прессы".В аннотации ко 2-му дополненному изданию книги указано, что она "написана в жанре художественной публицистики, направлена ​​против сионизма — одного из главных отрядов антикоммунистических сил.


Богатыри времен великого князя Владимира по русским песням

Аксаков К. С. — русский публицист, поэт, литературный критик, историк и лингвист, глава русских славянофилов и идеолог славянофильства; старший сын Сергея Тимофеевича Аксакова и жены его Ольги Семеновны Заплатиной, дочери суворовского генерала и пленной турчанки Игель-Сюмь. Аксаков отстаивал самобытность русского быта, доказывая что все сферы Российской жизни пострадали от иноземного влияния, и должны от него освободиться. Он заявлял, что для России возможна лишь одна форма правления — православная монархия.


Самый длинный день. Высадка десанта союзников в Нормандии

Классическое произведение Корнелиуса Райана, одного из самых лучших военных репортеров прошедшего столетия, рассказывает об операции «Оверлорд» – высадке союзных войск в Нормандии. Эта операция навсегда вошла в историю как день «D». Командующий мощнейшей группировкой на Западном фронте фельдмаршал Роммель потерпел сокрушительное поражение. Враждующие стороны несли огромные потери, и до сих пор трудно назвать точные цифры. Вы увидите события той ночи глазами очевидцев, узнаете, что чувствовали сами участники боев и жители оккупированных территорий.


Прыжок в прошлое. Эксперимент раскрывает тайны древних эпох

Никто в настоящее время не вправе безоговорочно отвергать новые гипотезы и идеи. Часто отказ от каких-либо нетрадиционных открытий оборачивается потерей для науки. Мы знаем, что порой большой вклад в развитие познания вносят люди, не являющиеся специалистами в данной области. Однако для подтверждения различных предположений и гипотез либо отказа от них нужен опыт, эксперимент. Как писал Фрэнсис Бэкон: «Не иного способа а пути к человеческому познанию, кроме эксперимента». До недавнего времени его прежде всего использовали в естественных и технических науках, но теперь эксперимент как научный метод нашёл применение и в проверке гипотез о прошлом человечества.


Последняя крепость Рейха

«Festung» («крепость») — так командование Вермахта называло окруженные Красной Армией города, которые Гитлер приказывал оборонять до последнего солдата. Столица Силезии, город Бреслау был мало похож на крепость, но это не помешало нацистскому руководству провозгласить его в феврале 1945 года «неприступной цитаделью». Восемьдесят дней осажденный гарнизон и бойцы Фольксштурма оказывали отчаянное сопротивление Красной Армии, сковывая действия 13 советских дивизий. Гитлер даже назначил гауляйтера Бреслау Карла Ханке последним рейхсфюрером СС.