Товарищи до конца - [183]
30 апреля 1946 года в лагерь приехал представитель защиты войск СС на Нюрнбергском процессе, доктор Бабель. На следующий день между юристом и немецким руководителем лагеря для бывших офицеров войск СС проходили обстоятельные переговоры.
Прежде чем уехать в лагерь в Регенсбурге, доктор Бабель присутствовал на торжественном вечере. По его словам, он был поражен высоким художественным уровнем исполнения лагерного хора и оркестра и тем воодушевлением, с которым обитатели лагеря пели и играли.
8 мая 1946 года по случаю годовщины капитуляции Германии немецкий комендант лагеря генерал-полковник Гот издал следующий приказ:
Приказ от 9 мая 1946 года
«Сегодня исполняется ровно год с того дня, когда большая часть германских вооруженных сил после самоотверженной борьбы, не уронив чести своего оружия, капитулировала. Мы с печалью и скорбью чтим этот день и вытекающие из него последствия для нашего народа и для каждого из нас. Из-за подавляющего преимущества противника в живой силе и технике, оттесненные к внешним границам рейха, лишенные возможности получать все необходимое для ведения боевых действий, наши войска не имели больше никаких шансов на успешную оборону. С высоко поднятой головой, с осознанием того, что мы не запятнали свою солдатскую честь, с твердой верой в то, что в течение шести трудных лет мы сражались на благо нашего народа, мы отправились в плен.
Никто из нас не мог предположить, что плен растянется на необозримо долгие годы, что у нас попытаются отнять последнее, что давало нам силы: нашу воинскую честь, наше самоуважение. Какие же горькие месяцы остались позади, месяцы глубочайших физических и душевных лишений! Сегодня, после года плена, мы с гордостью можем признать: мы не поддались отчаянию, мы не опустили голову, мы определили цель, ради которой стоит бороться. Мы должны приложить все свои силы, чтобы не позволить оклеветать в глазах всего мира наш германский народ и возложить на него вину, правомерность которой мы никогда не признаем.
Мы не имеем возможности в этот день открыто выразить нашу печаль и дать волю нашим чувствам. Но мы хотим на полчаса приостановить любую деятельность и на один день отказаться от ставших привычными развлечений и игр.
Поэтому я приказываю:
9 мая 1946 года с 18:30 до 19:00 никто не выходит на территорию лагеря. Каждый останется в своем жилом помещении и в тишине почтит эту печальную дату.
Гот, генерал-полковник».
Всех нас радовали прекрасная теплая весна и раннее лето. Наши умельцы изготовили большое число скамеек и установили их в подходящих для этого местах. Повсюду на территории лагеря можно было видеть узников, соскучившихся после этой долгой и холодной зимы по ласковому солнечному теплу и теперь загорающих на солнце.
16 мая 1946 года генеральский лагерь был распущен, а узники переведены в городок Гармиш-Партенкирхен. Тем самым наступил час прощания с нашим уважаемым немецким комендантом лагеря, генерал-полковником Готом, который за последние месяцы был для всех нас образцом стойкости и выдержки по отношению к американской администрации лагеря. Во время прощального вечера, который организовал наш лагерный хор вместе с лагерным оркестром, уезжавшие генералы и остававшиеся офицеры сидели в зале все вместе, как одна дружная семья. В прощальной беседе с немецким руководителем лагеря для бывших офицеров войск СС генерал-полковник нашел теплые, волнующие и в то же время мужественные слова. Венцом речи покидавшего лагерь немецкого коменданта были слова: «И если я снова обрел веру в германский народ, то только благодаря образцовой выдержке и самообладанию офицеров войск СС в этом лагере!»
19 мая 1946 года наконец и в нашем лагере наступил радостный день, который позволял возродиться надежде на наше скорое освобождение. Все бывшие рядовые войск СС, а также младшие командиры до унтершарфюрера включительно, находившиеся в лагерях в американской зоне оккупации, выпускались на свободу. Наш лагерь покинуло сразу 420 человек!
Повсюду можно было видеть радостные, сияющие лица, так как и остававшиеся в лагере офицеры искренне радовались вместе с теми, кто покидал лагерь. Правда, многие из них в качестве места жительства наобум указали какой-нибудь город в американской зоне оккупации, поскольку они являлись уроженцами восточных областей. Они потеряли свою старую родину и теперь должны были обрести новую. Некоторые из возвращавшихся домой местных жителей забрали своих боевых товарищей, потерявших родину, к себе. Многие не видели для себя никакого иного выхода, кроме как устроиться на работу в американскую администрацию в качестве гражданских служащих, так как там их принимали с распростертыми объятиями и относились к ним подобающим образом. В отличие от американцев немецкие инстанции всегда старались максимально осложнить жизнь только что отпущенным из лагеря военнопленным из состава войск СС.
Правда, оставшиеся в лагере офицеры вместе с радостью за освобожденных товарищей испытывали и некоторое сожаление. Ведь в этот день нас покидала наша молодежь, которая своей беззаботностью и веселой беспечностью так часто помогала нам пережить тяготы лагерной жизни.
«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Механик-водитель немецкого танка «Тигр» описывает боевой путь, который он прошел вместе со своим экипажем по военным дорогам Восточного фронта Второй мировой войны. Обладая несомненными литературными способностями, автор с большой степенью достоверности передал характер этой войны с ее кровопролитием, хаосом, размахом уничтожения, суровым фронтовым бытом и невероятной храбростью, проявленной солдатами и офицерами обеих воюющих сторон. И хотя он уверен в справедливости войны, которую ведет Германия, под огнем советских орудий мысленно восклицает: «Казалось, вся Россия обрушила на нас свой гнев и всю свою ярость за то, что мы натворили на этой земле».
Это книга очевидца и участника кровопролитных боев на Восточном фронте. Командир противотанкового расчета Готтлоб Бидерман участвовал в боях под Киевом, осаде Севастополя, блокаде Ленинграда, отступлении через Латвию и в последнем сражении за Курляндию. Четыре года на передовой и три года в русском плену… На долю этого человека выпала вся тяжесть войны и горечь поражения Германии.
Ефрейтор, а позднее фельдфебель Ганс Рот начал вести свой дневник весной 1941 г., когда 299-я дивизия, в которой он воевал, в составе 6-й армии, готовилась к нападению на Советский Союз. В соответствии с планом операции «Барбаросса» дивизия в ходе упорных боев продвигалась южнее Припятских болот. В конце того же года подразделение Рота участвовало в замыкании кольца окружения вокруг Киева, а впоследствии в ожесточенных боях под Сталинградом, в боях за Харьков, Воронеж и Орел. Почти ежедневно автор без прикрас описывал все, что видел своими глазами: кровопролитные бои и жестокую расправу над населением на оккупированных территориях, суровый солдатский быт и мечты о возвращении к мирной жизни.
Генерал-майор ваффен СС Курт Мейер описывает сражения, в которых участвовал во время Второй мировой войны. Он командовал мотоциклетной ротой, разведывательным батальоном, гренадерским полком и танковой дивизией СС «Гитлерюгенд». Боевые подразделения Бронированного Мейера, как его прозвали в войсках, были участниками жарких боев в Европе: вторжения в Польшу в 1939-м и Францию в 1940 году, оккупации Балкан и Греции, жестоких сражений на Восточном фронте и кампании 1944 года в Нормандии, где дивизия была почти уничтожена.