Тот самый - [45]
– Матвей. – Я обернулся через плечо, чтобы взглянуть на Эллу. Отчего-то я знал, что ей можно доверить свое имя.
– Я должна знать твое имя. Когда ты перешагнешь порог этого дома, у меня останется только твое имя, и я буду знать, что ты не призрак и не плод моего старческого воображения.
– Матвей, – зачем-то громче повторил я.
– Матвей, – повторила Элла, словно примеряясь к моему имени. – Что ж, до встречи, Матвей.
Я молча кивнул и вышел на крыльцо, оставив в доме всех призраков. Чаепитие со Шляпником закончилось, но я не чувствовал облегчения. Напротив, я ощущал тяжесть на плечах, как будто каждый шаг давался мне с трудом. Я пересек каменную тропинку, ведущую к калитке, и обернулся, чтобы еще раз взглянуть на дом-призрак. Теперь мне казалось, что он ожил. На этот раз не нужно было перебираться через забор, и я открыл калитку изнутри двора.
Слева от меня послышался хруст. Жека и Кир не ушли. Они стояли в тени дерева, о чем-то перешептываясь.
Они ждали меня. Сейчас я понял одну вещь: мне не хотелось, чтобы они уходили. Думать об этом было легко, как дышать теплым летним воздухом.
– Ну и полоумная бабка. – Жека прикусила губу, улыбаясь. Она прижимала загипсованную руку к груди. – Слышали, какой бред она несла? Ну и ну! «Понимаешь? Нет, ты понимаешь? Понима-а-аешь?» – Она изображала Эллу, протягивая ко мне руку. На ее запястье я заметил браслет из черных бусинок.
– Ей просто одиноко. – Я пожал плечами и кивнул на браслет. – Откуда это?
– Позаимствовала у Лизы… – Жека склонила голову. – И не смотри на меня так! Я взяла его, когда Элла еще не пришла. Я не думала, что там кто-то живет. А вообще… вот Элла и слетела с катушек от одиночества. – Жека обернулась и с опаской посмотрела на темные окна дома.
– Разве ее можно в этом винить?
Мы не выбираем, быть нам одинокими или нет, но одиночество выбирает нас. Возможно, Жека почувствовала мое настроение и не стала продолжать.
– О чем вы с ней говорили?
– Извинился за вторжение, – соврал я.
Жека сочла мой ответ приемлемым и быстро прекратила допрос.
– На сегодня хватит приключений, – сказал Кир, вставая между нами с Жекой. – Не знаю, как вам, а мне вот так точно.
Мы молча кивнули. Пожалуй, сейчас я был полностью согласен с ним. Приключения должны быть дозированными.
– И мне, – согласилась Жека.
– И мне, – повторил я.
Кир и Жека развернулись и зашагали в противоположную сторону. Я, обернувшись, последний раз посмотрел на дом: мне показалось, что в темном окне я увидел силуэт Эллы. Может быть, случившееся мне только привиделось?
Когда Жека с Киром отошли на достаточное расстояние, я догнал их и, помедлив, встал сбоку от Кира. Я думал о том, что произошло между нами, и знал: Кир тоже об этом думал. Мы молча шли рядом, не нуждаясь в словах. Я не поворачивал голову, но слышал шаги: торопливые – Жеки и спокойные – Кира. Должен ли я что-то говорить? Возможно, я все еще злился на него. Не из-за поцелуя, но из-за сказанных слов. Сказанные со злости слова нельзя вернуть обратно или выкинуть из воспоминаний: мы ругаемся в полную силу, а миримся так, между делом, словно не существует лимита на слово «прости». Когда лимит исчерпается, слова раскаяния потеряют всякую значимость. Возможно, я слишком громко думал, потому что заметил на себе взгляд Кира.
– Проводишь меня? – Слова, сказанные Жекой, были обращены к Киру.
Кир замешкался буквально на секунду, после чего улыбнулся одной из своих обычных улыбок, будто это не мы час назад целовались в подвале. Он взглянул на Жеку. Знала ли та, что произошло? Рассказал ли ей Кир?
– Провожу.
Он кивнул ей, и они оба посмотрели на меня.
– Пока, Матвей. Было классно! – Жека накручивала на палец голубую косу.
– Было классно, – повторил я. – Пока-пока.
Я не стал смотреть, как уменьшались их силуэты, пока совсем не исчезли, отвернулся и зашагал в противоположную от них сторону – к дому на Черепаховой горе. Может быть, они все-таки смотрели, как я уходил, – слушали мои стихающие шаги и глядели в спину. Может быть, я тоже чувствовал взгляды, но не обернулся.
Потому что на самом деле боялся увидеть, что никто из них не смотрел на меня.
Телефон в кармане завибрировал. Только сейчас я вспомнил, что Алиса просила купить корм для Горация. Достав мобильник, я приготовился оправдываться, но увидел новое сообщение на дисплее.
Встретимся в пять у фонтана.
Через несколько секунд пришло еще одно уведомление.
Если хочешь.
Это был Кир.
Оставив сообщение без ответа, я сунул телефон в карман и быстрее зашагал к дому.
Глава X
Тревога: красный код
Я сидел на кухне и слушал стук лезвия о разделочную доску. Изредка оно отбрасывало солнечные зайчики на бежевую стену. Мама готовила индейку. Этого хватало для того, чтобы удивиться, поэтому я не отводил взгляда от изящных рук, порхающих над кухонной тумбой. Мама так редко готовила, что нож в ее руках совсем не ассоциировался с вкусной едой. Я больше поверил бы в то, что мама решила перерезать себе вены, а не приготовить индейку для счастливого семейного обеда. Ведь чаще всего так начинались заголовки криминальных сводок новостей: было обычное, ничем не примечательное утро. Многодетная мама приготовила вкусный завтрак, после чего зарезала своих детей и повесилась в гараже. К счастью, гаража у нас не было.
Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.
Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.
ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.
ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.