Тот самый, единственный - [29]
Войдя в комнату, она вздрогнула. С туристами общались три монаха, одним из них был отец Джованни. Слава богу, он здесь и не видел Витторио! Пусть он священник, решивший посвятить свою жизнь Богу, но он остается любимым братом Витторио. Через двадцать минут туристы, с которыми беседовал отец Джованни, вышли из комнаты. Повернувшись, он увидел Джинджер. Она улыбнулась и подошла к нему.
– Отец Джованни, вы наверняка думали, что избавились от меня.
– Я очень рад снова вас видеть. Надеюсь, информация, которую вы получили, помогла вам.
Джинджер кивнула.
– Вот почему я вернулась. У меня появился шанс снова оказаться в Венеции, и я хочу узнать ваше мнение по другому вопросу, связанному с Байроном, чтобы собрать больше информации для Магды Кольер. Речь не столько о его сочинениях, сколько о его интересах.
– Я буду рад помочь, если смогу.
– У вас есть время сейчас или вы ждете другую группу?
– Я в вашем распоряжении.
– Спасибо. – Помня о том, что Витторио находится на территории монастыря, Джинджер приказала себе сосредоточиться и успокоиться. – Хорошо известно о Байроне как об отличном пловце и наезднике. Он со своим другом ездил верхом в Левант. В научных кругах в последнее время обсуждают Левант с точки зрения политики, а не только археологии и литературы. Как вы думаете, Байрон отправился туда, чтобы просто путешествовать? Или у него были политические мотивы?
Гаспар поднял голову.
– Вы задали потрясающий вопрос. Из его сочинений мы знаем желание Байрона свергать угнетателей. Я могу только предложить вам свое скромное мнение без каких-либо доказательств.
– Пожалуйста. Я хочу услышать, что вы думаете по этому поводу.
– Вы очень любезны. Посмотрите на эту карту.
Джинджер взглянула на нее.
– К 1947 году Левант представлял собой множество средиземноморских регионов к востоку от Италии. Во время своего пребывания здесь Байрон, не обладая знанием, которым обладаем сейчас мы, несомненно, считал эту область историческим регионом Сирии с ее многовековыми войнами. Я считаю, его интересы были политическими.
Она вздохнула.
– Это все, что я хотела узнать. Я с вами согласна. Он всегда был борцом. Я хочу, чтобы авторы сценария фильма о лорде Байроне акцентировали на этом внимание.
Он кивнул.
– Я восхищаюсь режиссером, который хочет показать Байрона одухотворенным человеком.
– Я тоже, отец Джованни. Он был гением, и у него были достоинства, о которых должен узнать мир. Я очень рада, что мы с моими подругами работаем над этим проектом. Моя жизнь изменилась после приезда в Италию, – продолжала она. – Для меня честь познакомиться с вами.
«И с вашим братом, которого я просто обожаю. Если бы вы только знали, что он делает прямо сейчас… Я люблю этого человека всей душой».
– Мне пора идти. – Ее голос дрогнул. – Вас ждут туристы.
Он по-доброму посмотрел на нее.
– Пусть Бог благословит все ваши начинания, синьора!
– Спасибо.
Прибыла очередная группа туристов. Джинджер покинула монастырь и вышла к катеру. Воспользовавшись временем, она отправила сообщения своему отцу, Черри, Зое и Эбби.
Витторио появился через полчаса. Он был мрачным, и Джинджер приуныла. Он явно торопился уехать из монастыря.
– Извини, что заставил тебя ждать, Джинджер.
– Пожалуйста, не беспокойся обо мне.
Они стремительно отчалили от пристани, и Джинджер решила, что лучше не задавать Витторио лишних вопросов. Подплыв к вилле, он заглушил двигатель, повернулся к Джинджер и взял ее за руку.
– Прости меня.
– Ты думаешь, я не поняла, что у тебя плохие новости?
Витторио вгляделся в ее лицо.
– Как прошел разговор с моим братом? Ты его разыскала?
– Он был в студии Байрона, где общался с туристами. Я подождала, когда он освободится, и мы поговорили. Все прошло хорошо. На самом деле он сообщил мне важные сведения, которые будут внесены в сценарий.
– По крайней мере, твой визит принес пользу.
– Что случилось, Витторио?
– Аббат в отъезде по церковным делам. Мне сказали, что я могу его подождать. Но потом стало ясно, что мне придется остаться там на всю ночь. Я не мог рисковать и заставлять тебя часами ждать меня у катера. Давай войдем в дом и отдохнем.
Витторио помог ей выйти из катера и снова взял за руку. Они вошли на виллу, он направился прямо на кухню, чтобы приготовить кофе. Джинджер уселась за стол. Витторио налил две кружки кофе и поставил на стол тарелку с печеньем.
– Ты знаешь утренний график своего брата? – спросила она.
– Молитва, занятия, а потом каждый приступает к своим обязанностям.
– Почему бы тебе не поехать в монастырь рано утром и не войти в боковую дверь? Если он увидит тебя, ты притворишься, что хотел навестить его, и он никогда не узнает правду.
Витторио слабо улыбнулся.
– Наверное, у меня получится.
– Конечно, получится. Но тебе надо расслабиться. Если ты позволишь, я приготовлю на ужин фриттату в стиле Коста-Меса.
Он вскочил со стула.
– Мне надо отлучиться минут на десять.
Когда он ушел, она принялась готовить любимый омлет и салат.
Витторио вернулся на кухню после того, как принял душ и побрился. Однако он хмурился.
Их взгляды встретились.
– Что случилось, Витторио?
Он поднял голову.
– Моя сестра только что прислала сообщение. Она с минуты на минуту прилетит на вертолете из моего офиса с плохими новостями. Без сомнения, Сиро сказал ей, что я здесь.
Риз Чемберлен думает только о карьере. Она с радостью соглашается работать временной няней сына миллиардера, ибо ей нужны деньги для учебы, не подозревая, что всей душой полюбит и малыша, и его отца…
Медсестра Аннабел Марш получает предложение поработать фотомоделью в рекламной кампании итальянского спортивного автомобиля. Аннабел недавно пережила тяжелую драму, она надеется, что красоты Италии помогут ей забыться и восстановить душевное равновесие. Неожиданно она оказывается в одном доме с Луккой Каведзали, вернувшимся в родные места после ранения. Аннабел не может отказать ему в медицинской помощи, так же как не может сопротивляться возникшему между ними притяжению…
Рейна, умная и блестяще образованная красавица, отправляется на свадьбу лучшей подруги в Грецию. После развода с бывшим мужем она не доверяет мужчинам, но на свадебном торжестве знакомится с харизматичным и самоуверенным греком Акисом, которого не может забыть с самого первого момента встречи. Акис, когда-то простой труженик, а ныне владелец сети известнейших магазинов, привык только к кратковременным связям. Женщины кажутся ему алчными и меркантильными. Но Рейна меняет его взгляды на отношения. Сможет ли Акис преодолеть свою неуверенность и поверить, что Рейне важен он сам, а вовсе не его состояние?
После гибели жениха Каролина зареклась сближаться с кем-либо, собираясь прожить всю жизнь в одиночестве. Но поездка в отпуск вместе с лучшей подругой приготовила ей сюрприз – настоящего принца, который снова пробуждает ее к жизни. Однако их страсть запретна, ведь принц помолвлен и день свадьбы уже назначен…
Всю жизнь Белла мечтала узнать, откуда она родом. Наконец ей представилась такая возможность. Ради своей цели она бросает работу, дом и едет в Италию. Там, под палящим солнцем, Белла находит не только семью, но и нечто большее…
Семейная жизнь Келли и Леандроса не складывалась. Во-первых, у них не было детей, во-вторых, Келли ревновала мужа к его первой жене, погибшей в авиакатастрофе. Да и среди живых было немало охотниц до красивого и богатого грека. Чтобы спасти брак, оба решили обратиться за консультацией к психологу…
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…