Тот самый, единственный - [17]

Шрифт
Интервал

– Я говорил маме, что у меня другие планы на сегодня. Позвольте представить вам мисс Джинджер Лоуренс из США. Джинджер, познакомься с моей сестрой, Марией, и ее друзьями, Дарио и Паолой Коронна.

– Как дела? – Джинджер говорила с завидным спокойствием. – Я очень сожалею по поводу смерти вашего отца, синьорина Делла Скалла.

Мария побледнела и выглядела так, словно у нее лихорадка.

– Спасибо.

– Извините за вторжение, – пробормотал Дарио. – Девушки попросили меня покатать их на катере.

– Все нормально. Я знаю, что ваши родители сегодня вечером устраивают ужин. Если вы сейчас же уедете, то не опоздаете на него.

Паола пристально посмотрела на Витторио, потом отвернулась и вышла из кухни. Он отвергал ее уже многие годы. Хотя он все еще чувствовал себя виноватым, теперь он радовался тому, что она наконец избавилась от розовых очков.

Дарио последовал за ней.

Мария уходила последней. Она покачала головой.

– Я… Я не знала, что ты…

– Не волнуйся, – мягко прервал он ее. – Все в порядке.

Ее нижняя губа задрожала.

– Ты знаешь, что это неправда, – прошептала она и поспешно ушла.

Когда задняя дверь закрылась, Джинджер отошла от Витторио.

– По-моему, обед уже готов.

– Я уверен, так и есть. – Надев рукавицы, он вытащил из духовки стеклянную форму.

Она оглядела мясо.

– Выглядит и пахнет превосходно. – Пауза. – Витторио, что сейчас произошло?

– Ты видела то же самое, что видел я.

– Я видела трех человек, которые были в шоке оттого, что застали тебя со мной. Еще несколько секунд и…

– Они бы увидели, как мы наслаждаемся нашим первым поцелуем, – подытожил он.

На ее щеках появился румянец.

– Я думаю, они обо всем догадались.

– И очень хорошо. Это благодаря моей матери.

Джинджер уставилась на него.

– О чем ты говоришь?

– Я сказал ей, что я еду на виллу, чтобы проверить, нет ли там протечек. Она попросила меня взять с собой девушек. Я объяснил, что у меня другие планы. Потом она заявила, что меня ждут на ужин в семье Коронна, но я отказался туда ехать. Так или иначе, она наверняка рассказала Марии, где я. Они бы все равно приехали без приглашения.

– Зачем твоя сестра привезла своих друзей и приехала сама, зная, что тебе это не понравится?

Витторио знал точную причину:

– Потому что Паола – лучшая подруга Марии, и они близки с детства. Они вместе работают в семейном туристическом агентстве. Она всегда была почти членом нашей семьи, а сегодня у них выходной. Они решили прогуляться.

– Но твоя сестра выглядела обиженной. И Паола тоже.

– Паола уже давно думает, что влюблена в меня. Но я никогда не отвечал ей взаимностью. Многие годы у меня были отношения с женщинами – Мария и Паола об этом знают, – но я никогда не привозил своих подружек на виллу.

– Никогда?

Их взгляды встретились.

– Они были шокированы, увидев меня с тобой. Они застукали меня с красивой женщиной на кухне, и я с ней целовался. Тебе надо понять, что до сегодняшнего дня эта вилла была для меня неприкосновенной. В детстве она была для меня и Гаспара то замком, то фортом, то укрытием, то кораблем, летящим на Марс.

Она едва заметно улыбнулась, и он немного расслабился.

– Марс?

– Вот именно. Женщины сюда не допускались.

Она усмехнулась.

– Это интересно. У меня все было наоборот. Мы с подругами играли в семьи с воображаемыми мужьями, которые приходили домой с работы с портфелями.

Витторио рассмеялся. Мария и Паола тоже играли в такие игры, но Паола всегда представляла его своим мужем.

– Извини, если их приезд тебя расстроил. Давай забудем об этом и насладимся едой. – Он поставил готовое блюдо на стол и отрезал порцию мяса Джинджер. – Я хочу узнать твое мнение.

– Ты уверен, что не был итальянским поваром в прошлой жизни?

– Спасибо за комплимент. – Он доел брускетту. – Раз ты задаешь мне вопросы, я тоже кое о чем тебя спрошу. Почему мне кажется, что ты исчезнешь, как только я отвезу тебя обратно в отель? Сегодня утром я почти решил, что ты не дождалась меня и уехала.

Она отвела взгляд в сторону и выпила немного вина.

– Может быть, потому, что я в отпуске? Но я бы не уехала, не попрощавшись с тобой.

Он покачал головой.

– Я говорю о другом. После того как ты поцеловала меня в ответ, я понял, что не противен тебе.

Она без предупреждения оттолкнулась от стола и встала.

– Ты считаешь, будто только что ответил на свой вопрос?

Витторио откинулся на спинку стула.

– О чем ты? Ты не хотела, чтобы я поцеловал тебя?

– Нет, – помолчав, сказала она. – Мы оба этого хотели.

Ее честность делала ей честь.

– Мы поступили ужасно? – спросил он.

– Ужасно поступила я.

Он поднялся на ноги.

– Я хочу знать правду.

Она подняла голову.

– Ты ее заслуживаешь, но мне трудно об этом говорить.

Витторио потер грудь рукой.

– У тебя неприятности?

Она разочарованно вздохнула.

– Можно и так сказать. Все началось, когда я встретила тебя на корабле в Равенне.

– Я тебя не понимаю.

– Я знаю. – Она подошла к окну и выглянула на улицу. – Меня… потянуло к тебе, – запинаясь, произнесла она. – После смерти моего мужа со мной ничего подобного не случалось.

– Ты говорила, что прошло уже два года.

– Да. Но я так сильно его любила, что думала, будто больше никогда не буду любить. Вот почему я опешила, когда ты мне понравился. Отчасти это разозлило меня. Потом я поняла, что мне совестно. Я перестала думать о Брюсе.


Еще от автора Ребекка Уинтерз
Больше никаких мужчин!

Риз Чемберлен думает только о карьере. Она с радостью соглашается работать временной няней сына миллиардера, ибо ей нужны деньги для учебы, не подозревая, что всей душой полюбит и малыша, и его отца…


Девушка «амальфи»

Медсестра Аннабел Марш получает предложение поработать фотомоделью в рекламной кампании итальянского спортивного автомобиля. Аннабел недавно пережила тяжелую драму, она надеется, что красоты Италии помогут ей забыться и восстановить душевное равновесие. Неожиданно она оказывается в одном доме с Луккой Каведзали, вернувшимся в родные места после ранения. Аннабел не может отказать ему в медицинской помощи, так же как не может сопротивляться возникшему между ними притяжению…


Невинная обольстительница

Рейна, умная и блестяще образованная красавица, отправляется на свадьбу лучшей подруги в Грецию. После развода с бывшим мужем она не доверяет мужчинам, но на свадебном торжестве знакомится с харизматичным и самоуверенным греком Акисом, которого не может забыть с самого первого момента встречи. Акис, когда-то простой труженик, а ныне владелец сети известнейших магазинов, привык только к кратковременным связям. Женщины кажутся ему алчными и меркантильными. Но Рейна меняет его взгляды на отношения. Сможет ли Акис преодолеть свою неуверенность и поверить, что Рейне важен он сам, а вовсе не его состояние?


Замуж за принца

После гибели жениха Каролина зареклась сближаться с кем-либо, собираясь прожить всю жизнь в одиночестве. Но поездка в отпуск вместе с лучшей подругой приготовила ей сюрприз – настоящего принца, который снова пробуждает ее к жизни. Однако их страсть запретна, ведь принц помолвлен и день свадьбы уже назначен…


Обмани, но люби

Всю жизнь Белла мечтала узнать, откуда она родом. Наконец ей представилась такая возможность. Ради своей цели она бросает работу, дом и едет в Италию. Там, под палящим солнцем, Белла находит не только семью, но и нечто большее…


Спасательный круг

Семейная жизнь Келли и Леандроса не складывалась. Во-первых, у них не было детей, во-вторых, Келли ревновала мужа к его первой жене, погибшей в авиакатастрофе. Да и среди живых было немало охотниц до красивого и богатого грека. Чтобы спасти брак, оба решили обратиться за консультацией к психологу…


Рекомендуем почитать
Все ради любви

Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Рождественская история

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!


Счастье Феридэ

«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…