Тот момент - [57]
Я открываю входную дверь, и они идут за мной внутрь.
— Хорошее место, — хвалит Мартин, неся телевизор в гостиную. Я смотрю вокруг и улыбаюсь. Хорошее место. Это именно то, что мне сейчас нужно. — Бьюсь об заклад, вам не терпится пожить под собственной крышей, — продолжает Мартин.
— Руки чешутся прибраться, — признаюсь я. — В общежитии чистота никого не волновала. А я люблю, чтобы все было вымыто до скрипа.
— Когда закончишь, можно я приду и все посмотрю? — спрашивает Финн. — Если дом будет действительно чистый, я поставлю ему пять звезд за гигиену.
— Спасибо, Финн, — говорю я с улыбкой. — Было бы здорово. А теперь почему бы мне не провести для тебя небольшую экскурсию, пока твой отец устанавливает мне телевизор?
Я провожу его наверх, чтобы показать крошечную ванную комнату и две спальни.
— Которая из них будет твоей? — спрашивает он.
— Эта, — отвечаю я.
— Самая маленькая.
— Знаю. У Терри вещей больше. Да и мне нравится притаиться там, где тихо и уютно.
— Где одеяла и подушки?
— Они в моем списке покупок, но я не могу позволить себе все сразу.
Возвращаемся на кухню. Здесь действительно нужна основательная уборка.
— А где чайник, тостер и блендер? — спрашивает Финн, глядя на голые поверхности.
— Зачем мне блендер?
— Чтобы готовить банановые и черничные смузи.
— Надо же. Что ж, я предпочитаю старую добрую заварку.
— Когда у тебя будет чайник.
— Ага. Он следующий в моем списке.
Идем обратно в гостиную.
— Вот, — говорит Мартин, выходя из-за телевизора. — Все подключил.
— Вот спасибо, — отвечаю я. — Это первое, о чем наш Терри спросит, когда зайдет.
— Когда нашего Терри отпустят? — спрашивает Финн.
— Через две недели. В полдень. Доктор говорит, что к тому времени он будет готов к поездке.
— Вы оба прекрасно здесь устроитесь, — говорит Мартин.
— Да, — отвечаю я. — Точно.
Я не говорю им, что еще не сказала Терри. Что боюсь. Боюсь снова его расстроить.
Мартин вызывается принести нам пиццу. Якобы все ее едят в день переезда. Понятия не имела, ведь в прошлый раз о еде вообще не думала.
— Тогда пошли, Финн. Ты поможешь мне с уборкой?
— У тебя есть перчатки? — спрашивает он. — Я не люблю не только пачкать руки, но и мочить.
— Ты действительно забавная луковка, — говорю я с улыбкой, выуживая для него из сумки свои прихватки.
— Мама тоже иногда так говорила, — замечает он. — Хотя я вообще не похож на лук.
Я смеюсь, передаю ему губку для мытья посуды, и мы приступаем к уборке.
Не понимаю, как долго не было Мартина, а когда тот возвращается, мы почти закончили.
— Извините, — говорит он. — Процесс занял больше времени, чем я думал.
Ставит коробки с пиццей на пол и идет к машине. Финн выбегает за ним. Через несколько минут они возвращаются, Финна почти не видно за пуховым одеялом и подушкой.
— Это для тебя, — сообщает он, роняя их на пол. Я перевожу взгляд с Финна на Мартина и обратно.
— Откуда?..
— Из гостевой комнаты, — отвечает Финн. — Мама бы не возражала отдать их тебе.
Я обнимаю его и долго не отпускаю.
— Спасибо. Вы так добры.
Мартин ставит три коробки: чайник, тостер и набор столовых приборов на четырех человек.
— А это вам маленький подарок на новоселье. Меня предупредили блендер не привозить.
Я смотрю на Финна, и он улыбается мне в ответ.
— Вы не обязаны были это делать, — говорю я.
— Мы хотели, чтобы ты чувствовала себя как дома, — отвечает Финн.
— Спасибо, — выдавливаю я, изо всех сил стараясь не хрипеть. — Неси пиццу, а я поставлю чайник.
Первое, что делает Терри, когда я на следующий день прихожу в его палату, — это передает мне письмо.
— Что в нем? — спрашиваю.
— Как я уже сказал, оно для мамы той девочки.
— Спасибо, — говорю я. — Я попрошу полицию ей передать.
Брат кивает и садится.
— Хотел бы я понимать, — говорит он. — В смысле, когда я такой. Я хотел бы знать это тогда, а не думать, что я в порядке, а все остальные сумасшедшие.
— Увы, так не получается.
— Знаю. Вот почему мне чертовски сложно. Ладно, а чем ты занималась?
Теряю дар речи. Я не могу вспомнить, когда в последний раз Терри справлялся обо мне. Явно до того, как все это завертелось. Решаю, что пора.
— Вообще-то, я была немного занята. У меня для тебя новости. Пришлось переехать из нашей старой квартиры. Я не потянула арендную плату после того, как потеряла работу, понимаешь. Только теперь у меня две работы, и я нашла нам новое место. Настоящий дом. Он хороший. Там тебя ждут телевизор и видеоплеер.
Я улыбаюсь брату, готовясь к его ответу. Пусть не сразу, но он уточняет:
— А мои кассеты?
— Тоже там. Все твои вещи там. Это недалеко отсюда. Солтерхеббл, сразу за начальной школой.
Терри кивает, похоже, пытаясь переварить то, что я ему сказала.
— Значит, я не вернусь на прежнее место?
— Нет, милый.
— Мы ведь там долго жили, не так ли, Каз?
— Да. Но говорят, людям хорошо начинать с чистого листа. Думаю, нам обоим будет полезно оказаться в другом месте.
— Когда я смогу увидеть дом?
— Я разговаривала с доктором Халилом, и он сказал, что отпустит тебя через две недели. Как только я все подготовлю.
Он кивает.
— Хотелось бы глянуть.
— Хорошо, — говорю я. — Пойдем погуляем. Приятно подышать свежим воздухом.
— Как думаешь, Мэттью там понравится? — спрашивает брат.
Однажды, проверяя свой профиль в «Фейсбуке», Джесс Маунт обнаруживает посты близких и друзей, которые скорбят… по ней. Дата смерти – ровно через 18 месяцев. Джесс решает, что это чей-то дурацкий розыгрыш. Но проходит время, публикации продолжают появляться… Девушка видит фото своей свадьбы, а затем и фотографии собственного крошечного сынишки… Как такое возможно? Джесс шокирована: а что, если все это – предупреждение, страшный отблеск ее грядущей судьбы? Может ли она изменить будущее, и стоит ли пытаться спасти себя, если тогда ее сын, которого она уже успела полюбить, вероятно, не родится?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уходящее корнями в самобытный йорубский эпос творчество Тутуолы с трудом укладывается в строгие жанровые рамки. И тем не менее рискнем сказать: опять сказка, и опять многое поначалу похоже на абракадабру, хотя совсем таковой не является.На протяжении десяти вечеров народ Абеокуты поет, танцует, пьет пальмовое вино и слушает рассказ своего вождя о приключениях его молодости. Временами комичный, временами гротесковый – а в целом до удивления причудливый, этот рассказ по насыщенности действием и перемещениями героя в пространстве чрезвычайно близок плутовскому роману.
Ежи Анджеевский (1909–1983) — один из наиболее значительных прозаиков современной Польши. Главная тема его произведений — поиск истинных духовных ценностей в жизни человека. Проза его вызывает споры, побуждает к дискуссиям, но она всегда отмечена глубиной и неоднозначностью философских посылок, новизной художественных решений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Элизабет, Джойс, Рон и Ибрагим недолго наслаждаются покоем в идиллической обстановке Куперсчейза. Не успевают утихнуть страсти после раскрытого ими убийства, как Элизабет получает письмо из прошлого. Ее приглашает в гости человек, который умер давным-давно — у нее на глазах. Элизабет не может отказаться от приглашения — и вот уже Клуб убийств по четвергам оказывается втянут в новое дело, в котором замешаны колумбийские наркоторговцы, британская контрразведка и похищенные алмазы стоимостью в двадцать миллионов фунтов.
Джеки не любит сюрпризов. Ее жизнь распланирована на годы вперед, но все планы рушатся, когда она теряет семью в автокатастрофе. Теперь Джеки предстоит сменить роскошную квартиру в Нью-Йорке на ранчо в Колорадо, где живут ее новые опекуны. И вот сюрприз — у них двенадцать детей! Как выжить в этом хаосе? А может быть, в нем что-то есть? Может быть, под этой крышей Джеки обретет семью, любовь и лучших друзей?
Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело известного риелтора Джесси Андерсон. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси сумела досадить почти всем в этом райском краю и убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.
Среди мирных английских пейзажей живут четверо друзей. У них необычное хобби: раз в неделю они собираются, чтобы обсудить нераскрытые преступления. Элизабет, Джойс, Ибрагим и Рон называют себя «Клуб убийств по четвергам». Все они уже разменяли восьмой десяток и живут в доме престарелых, но сохранили остроту ума и кое-какие другие таланты. Когда местного строителя находят мертвым, а рядом с телом обнаруживается таинственная фотография, «Клуб убийств по четвергам» внезапно получает настоящее дело. Вскоре выясняется, что первый труп — это только начало и что у наших героев есть свои тайны.