Тот, кто сидит в пруду - [26]
— Эй, командир, ты что, заснул? — потряс его за плечо Игорь, выводя Андрея из ступора. — Экипаж ждет дальнейших распоряжений.
— …просят о помощи, — повторил Воронин-старший как заведенный. — Им срочно необходим приток свежей воды!
Его не оставляло странное ощущение, что последние слова нашептал ему кто-то извне. Впрочем, подобное ощущение посещало его не впервые. Так была и со стихами, которые он с недавнего времени пописывал: иногда казалось, что строки возникают не в голове, а где-то во внешнем пространстве. Андрей был наслышан о теории, согласно которой поэты не сочиняют стихи, а как радиоприемники улавливают разлитые в мировом эфире волны непонятного происхождения. Некоторые называют это вдохновением, другие — интуицией, фантазией, Господом Богом или Мировым Разумом. И частенько Андрею казалось, что эта теория не лишена рационального зерна. «Стихи не пишутся — случаются, как чувства или же закат», — как написал его более известный тезка-поэт.
По команде Андрея друзья принялись расчищать от мусора и расширять русло впадающего в пруды Ручья. Ребята, вооружившись палками, работали самозабвенно и старательно. Карлик Нос снова отличился, набрав полные сапоги воды, за что ж получил очередную выволочку от старшего брата и выговор от руководителя исследовательской экспедиции.
— Космодесантник Воронин! Вы постоянно нарушаете инструкции по безопасности, и я вынужден ставить вопрос о вашем списании на Землю!
Гришка виновато потупил голову, шмыгнул носом, но через минуту, прощенный, еще более рьяно принялся за работу, стараясь честным трудом смыть былые грехи. Пройдя метров пятьдесят, расчистили русло вплоть до самого устья, вышли на берег пруда и устроили перекур.
Перед ними открылись Рыжовские пруды во всей красе — два рукотворных водоема, соединенные между собой бревенчатым мостиком по узкому перешейку и окруженные со стороны села высокими холмами с церковью, Домом культуры и деревянными домами единственной улицы. Только вот не было сегодня вокруг прудов привычных и многочисленных рыболовов, вооруженных удочками и спиннингами различных размеров и калибров, не паслось на берегу колхозное стадо, пришедшее на водопой. Не было и обещанных Игорем военных и ученых. Тихо и мертво было вокруг, только рябила неподвижную и неживую воду капель с ветвей прибрежных деревьев после недавно прошедшего дождя.
— Ну-у, ничего интересного, — протянул разочарованно Митька.
— А ты чего ожидал, лох-несского чудовища, снежных людей или зеленых человечков на тарелочке с голубой каемочкой? — парировал Андрей.
— Кстати, о тарелочках, — помолвил Игорь и вытащил из-за пазухи пакет с бутербродами.
После напряженной работы все жутко проголодались и быстренько прикончили домашние припасы. Перекусили, перекурили.
— А насчет «ничего интересного» ты не прав, — заметил Андрей. — Посмотри кругом, ничего не наблюдаешь? — И он перевернул носком кроссовки дохлую рыбину. Пройдя вдоль берега, друзья насчитали около полусотни полусгнивших рыбьих тушек. Все это были бычки, или ротаны, называемые также головешками, занесенные перелетными птицами с Дальнего Востока и начисто истребившие всю коренную рыбу во многих прудах и озерах Средней России. Прямо какое-то экологическое бедствие, честное слово! Ротаны имели сладковатое белое мясо, были весьма хороши в жареном виде, а клевали даже на голый крючок безо всякой наживки, снискав себе этим бешеную популярность среди юных рыбаков.
— Да-а, рыбку теперь не половишь, — вздохнул Гришка.
— Отловились… — обречено согласился Митька.
Поверхность прудов была подернута какой-то белесоватой дрянью вместо привычной и радующей глаз изумрудной ряски. К берегу прибило грязновато-серую пену, которая медленно вздыхала, опадала и лопалась с негромким потрескиванием, словно легкие больного, страдающего неизлечимым недугом в последней стадии. И запах… Над прудами стоял запах каких-то химикатов вперемешку с тяжелым сырым ароматом плесени.
— Невеселая картина, — констатировал Андрей. — Но, кажется, ничего опасного… Если, конечно, в воду не соваться. Понял, Гришка? Это тебя касается!.. Итак, последняя информация из конфиденциальных источников. Я тут кое-что разузнал, но специально не говорил раньше, хотел прежде взглянуть на все своими глазами. Прав был Игорь, при перевозке бактериологического оружия на прудах погибли одиннадцать солдат, водитель и командир химвзвода, а вся разлившаяся гадость стекла в пруды. Приезжала комиссия из Москвы, из самого Министерства Обороны, поснимала все руководство части. А лейтенанта, который погиб, Ермолаев, кажется, его фамилия, представили к награде. Посмертно.
— Всегда у нас так: кто мертвый — тот и герой, — заметил Игорь.
— Так оно, к сожалению, и есть, — согласился Андрей и продолжил: — Так вот, комиссия изучила все причины и следствия, вылила в пруд чертову уйму химикатов для дезактивации и благополучно отбыла восвояси, посчитав свой долг выполненным. Говорят, что еще в пруды попала какая-то пакость с колхозных складов, то ли базагран, то ли базарган называется. Очень сильный яд, для борьбы с вредителями над полями распыляется. Помните, пожар на складах недавно был? Вроде бы в ту же ночь, когда и катастрофа случилась. А дед, который сторожил склады, умом тронулся. Все твердил про каких-то немецко-фашистских диверсантов…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.