Тот, кто однажды был демоном - [6]
Катрина изо всех сил старалась уразуметь все, что ей рассказывал Кайл, но это не совсем получалось. Возникала уйма вопросов, но она решила не торопиться: может, по ходу повествования удастся во всем разобраться. Кивнув, она попросила продолжать.
Кайл отпил глоток из бокала и заговорил вновь:
— Как я уже сказал, я не смог подчиниться и забрать жизнь этого прекрасного создания. Не мог лишить мир столь удивительного существа. Тогда я даже не отдавал себе отчет в том, что значит красота и что я нахожу девушку прекрасной. Я знал лишь, что не смогу причинить ей вред. Пока я провожал ее до дома, мы с ней не обмолвились ни единым словом, я просто шел рядом, — Кайл тихо рассмеялся. — Должно быть, та еще была картина. Видишь ли, тогда я пользовался этим же телом. Оно было немного моложе, совсем чуть-чуть, и занять его не составляло труда. Может, ты знаешь, что в пределах собственного царства демоны обладают телами (или же могут по приказу проникнуть в другое), но тогда я находился именно в этом теле. А принадлежало оно самому презренному из смертных, существу воистину злобному и порочному, что как раз и требовалось для того, чтобы в него вселиться. Когда я сейчас думаю об этом, то поражаюсь милосердию Кэтрин. Его звали… Я даже не помню как, потому что ей я назвал свое истинное имя — совершенно невероятный поступок для демона, не говоря уже о лорде. Она очень мило попыталась произнести его и спросила, может ли сократить его до «Кэйл». Конечно, я не возражал. Слетающие с ее губ слова были не похожи на те, которые я до этого слышал. Мне довелось повстречаться со многими небесными силами, и могу тебе сказать, что ни один ангел не говорил так хорошо, как она.
Катрина улыбнулась и сказала:
— Любовь творит чудеса. Возможно, ее голос казался ангельским только тебе.
— Может быть, — согласился затерявшийся в воспоминаниях Кайл. — Повторюсь: я понятия не имел о любви, красоте и милосердии, но когда я сейчас вспоминаю тот день, понимаю, что она была такой милой и любезной. Как я уже сказал, я населял это самое смертное существо и делил с ним его порочную душу. Мне сейчас ужасно стыдно думать о том, каким я предстал перед ней, потому что тело было грязным и завшивевшим.
Кайл содрогнулся.
— Несмотря на это, она позволила мне нести свои свертки и идти рядом до самого дома. Когда она попыталась заплатить мне за труды, я покачал головой и простился с ней. Я побежал так быстро и далеко, как меня смогли унести смертные ноги, затем немедленно покинул тело. Даже вернувшись к себе в ад, я не смог забыть Кэтрин. Она отняла у меня все желания, оставив одно — быть подле нее.
— Не могу представить тебя удирающим от чего-то или кого-то, — сказала Катрина и взяла бутыль разбавленной козьей крови. Предложила вновь наполнить бокал Кайла, и он поставил его на стол, чтобы ей было удобнее наливать. — Особенно от смертного. От смертной женщины.
Кайл усмехнулся и отпил из бокала, который освежила Катрина.
— Поверь мне, я тоже не мог себе такого представить. Никогда прежде я не проваливал задания, и только это спасло меня от объяснений. В конце концов если лорд-генерал Кэйлкирил'рон не смог справиться с задачей, значит, случилось нечто ужасное. Или же я натолкнул всех на эту мысль. Сам же я целыми днями (время в этом мире проходит быстрее, чем в аду) терзался муками. Я бродил, погрузившись в мысли, и сделался еще невыносимее даже для тех, кто ко мне привык. Мое стоическое спокойствие беспричинно сменялось гневом и раздражением, настроение без всякого повода менялось с точностью до наоборот. Воистину, я превратился в кошмарное существо, сделался опасным и безрассудным. Другие это замечали, но никто ничего у меня не спрашивал, поскольку задавать вопросы лорду-генералу не положено. Наконец я понял, что выбора нет и мне нужно вновь ее увидеть. К тому моменту, как я решил вернуться в мир смертных, прошло около года.
Катрина кивнула. Она чувствовала, что прерывать рассказ сейчас некстати.
— Я знал, что преступаю запрет. Я не получал приказа вселяться в тело какого-нибудь смертного, в мой адрес не поступало распоряжение вновь попытаться выполнить миссию. Я восставал против всего и знал это. Больше того, меня это нисколько не заботило. Мне нужно было увидеть ее. Это стало моим оправданием, поэтому я покинул ад и отправился на поиски тела, которое использован в прошлый раз. Я его разыскал, но на сей раз оно оказалось в еще более удручающем состоянии, к тому же очень далеко от того места, где я впервые им завладел. Что ж, ничего не поделаешь.
— Почему ты не мог вселиться в другое тело, поближе к ней? — спросила Катрина и отпила из своего бокала.
Николай сделал ее бессмертной, и теперь она запросто обходилась без еды и питья, но предпочитала поддерживать видимость нормальности. Она не чувствовала металлический привкус вязкой козьей крови, но пила из вежливости по отношению к гостю. И гордилась собой. Год назад она бы ни за что не выпила такое. Но ее мужу приходилось питаться кровью ради того, чтобы жить. Вроде как поесть суши, решила Катрина. Как только свыкаешься с мыслью о том, что попадает к тебе в рот, глотается просто.
Кто бы мог подумать, что во внешне благополучном, цивилизованном английском обществе в конце XIX века возможно такое: богатый аристократ, лорд Монтегю, насильно заключил в публичный дом гувернантку своих дочерей – юную красавицу Мелиссу, отказавшую его домогательствам, а человек с самого лондонского дна – вор Джоко – помогает ее сестре Марии спасти Мелиссу. Что может быть общего у леди и вора, даже если они полюбили друг друга? Есть ли у них будущее?
Поклявшись отомстить полковнику Уэстфоллу за смерть своего отца, Миранда Драммонд и не подозревала, к каким ужасным последствиям приведет это намерение. Родная сестра не хочет ее знать, сама она вынуждена скрываться, а жизнь ее возлюбленного в опасности. Но сила истинной любви преодолевает все преграды и расстояния.Действие романа происходит в Америке конца XIX века.
Вашему вниманию предлагается тринадцать романтических историй о вампирах! Темные, волнующие грезы о клыкастых красавцах, лихие повороты детективных сюжетов, картины кровавых пиршеств и мистических обрядов, опасные путешествия и встречи — все это и многое другое вы найдете на страницах этой книги. Это истории о молодых людях, которые больше всего на свете хотят остаться молодыми — любой ценой. Хотите узнать, как дорого стоит поцелуй вечности?
В жестоком бою с индейцами погибает отец златокудрой красавицы Миранды капитан Френсис Драммонд. Узнав, что к его смерти причастен ее будущий отчим, полковник Бенджамин Уэстфолл, Миранда убегает из дома и поступает в театральную труппу «Сыновья Мельпомены». Здесь она находит верных друзей и свою единственную любовь, она богата и знаменита, но она не забыла об оставленных ею сестре и матери и человеке, принесшем им всем столько горя. Миранда решает мстить…Действие этого захватывающего романа происходит в 60 – 80 годах XIX века в Америке.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.
На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.
Ламли давно считался мастером «мифов Ктулху», поджанра, сформировавшегося под влиянием работ Лавкрафта, но только в 1986 году, оставив карьеру военного, писатель выпустил новаторский роман ужасов «Некроскоп» о Гарри Кифе, человеке, умеющем говорить с мертвыми, и в одночасье стал знаменитым. Двадцать лет спустя «Subterranean Press» осуществило переиздание этой книги в роскошном оформлении со множеством иллюстраций Боба Эгглтона.«Невозможно отрицать влияние Лавкрафта на мою „Порчу“, — признается автор, — потому что лавкрафтовские Морские Существа, так замечательно изображенные в его повести „Морок над Инсмутом“ („Shadow Over Innsmouth“) и мелькающие в других произведениях, всегда очаровывали меня.
Красавица и чудовище — сюжет старый как мир, но не перестающий волновать сердца. В мире женских грез водятся не только принцы на белых конях, но, к примеру, водоплавающие принцы, перепончатокрылые принцы, принцы-оборотни, принцы-демоны, принцы-горгульи и еще много-много всяких принцев, на любой вкус. В этой антологии собраны чудесные любовные истории, принадлежащие перу таких мастеров мистической прозы, как Келли Армстронг, Джанин Фрост, Мария Снайдер, Рейчел Кейн, Дина Джеймс и других.
Повесть из цикла "Хроники Черного отряда". Действие происходит между первым и вторым романом цикла. Госпоже нужен капитан повстанцев Стремнина Эльба до того, как превратится в Белую Розу.
Крестоманси — сильнейший из чародеев, которого правительство уполномочило следить за использованием волшебства. Но на самом деле все, конечно, не так просто… В мире Тира ему пришлось уладить дела между сонмом местных богов и Мудрецом-Ниспровергателем.