Тот, кого я хочу - [35]
Хлоя усадила гостя за стол в патио.
— Я могу предложить вам вина, пива или приготовить «Маргариту».
Он одарил ее белозубой улыбкой, от которой лицо его вдруг просветлело. С улыбкой он выглядел куда менее зловеще.
— Я попробую вашу «Маргариту», но учтите: судья я строгий.
— О Боже! Я никогда раньше не готовила этот коктейль. Я нашла рецепт в Интернете.
Гость, кажется, всерьез опечалился.
— Вы используете готовую смесь?
— Нет-нет. Я никогда не пользуюсь полуфабрикатами.
— Можно мне посмотреть? — Раф встал, прошел следом за Хлоей на кухню и углубился в распечатанный с Интернета рецепт.
Все необходимые ингредиенты уже были разложены на кухонной стойке. Прочитав рецепт, Раф взял в руки бутылку с текилой и одобрительно кивнул:
— Вы купили хорошую текилу.
— Я не знала, что следует брать, и поэтому взяла самую дорогую из тех, что продавались в магазине.
Темные глаза его озорно блеснули.
— Значит, так вы выбираете покупки? По цене?
— Нет, не всегда. Но этот метод не так уж плох. Вы сами сказали, что это хорошая текила.
Раф закатал рукава своей белой рубашки, сполоснул два лайма и спросил:
— Хотите коктейль?
— Спасибо. Вообще-то я собиралась сделать целый кувшин.
Раф покачал головой.
— «Маргариту» всегда следует делать порционно. Хлоя засмеялась:
— Я официально назначаю вас главным по коктейлям.
Парень явно относился к той особой породе мужчин, которые всегда готовы принять огонь на себя. Мужчин, которые хороши и на кухне, и, как подозревала Хлоя, в постели тоже. Он был мужчиной явно чувственным, и, как догадывалась Хлоя, ему было важно, чтобы удовольствие получила женщина — сначала удовлетворить даму и только потом позаботиться о себе. Качество, которое Хлоя особенно ценила в мужчинах.
Когда Раф выжал из лайма сок, а Хлоя очистила гигантскую тигровую креветку, она спросила:
— А откуда вы знаете Мэтью?
— По работе.
— С недвижимостью?
— Нет, по прежней его работе. Мы оба служили в полиции. — Возникла небольшая пауза. — Он был хорошим копом, — с некоторой грустью закончил Раф.
— Выходит, вы офицер полиции?
Он снова одарил ее своей чарующей улыбкой.
— Многих это удивляет.
— И в какой же области вы работаете?
— Немного того, немного другого, — уклончиво ответил Раф, и Хлоя понимающе кивнула. Работа под прикрытием. Как интересно!
К тому времени как появились Мэтью и Бриттани, а произошло это спустя полчаса после прихода Рафа, Хлоя и ее гость успели стать друзьями. Сначала ей казалось, что у них не будет общих тем для разговора, но выяснилось, что он тоже чувствовал себя здесь немного иностранцем. Раф говорил о том, что ему показалось странным в Остине и вообще в Техасе, а Хлоя рассказывала о своих впечатлениях.
— Во всяком случае, мексиканские рестораны здесь есть, — сказала она, вспоминая, что проходила мимо многих ресторанов, рекламирующих себя как мексиканские, — а вот я так и не нашла места, где могла бы выпить чашку приличного чаю или съесть миндальную лепешку с настоящими девонскими сливками.
Раф брезгливо поморщился:
— Мексиканская еда? Тех-Мех? Нет уж, увольте.
В это время появился Мэтью. Рядом с ним была симпатичная блондинка. Хлоя встала.
— Привет. — Она шагнула навстречу гостям. — Вы, должно быть, Бриттани? А я — Хлоя.
— Привет. Простите, что опоздали. Застряли в магазине тканей.
Раф едва не поперхнулся, сдерживая смех.
— Что, простите, вы сказали?
— Ничего, — поторопился ответить Мэтью. — Я кое в чем помогал Бриттани.
Хлое, конечно, было любопытно, что забыл Мэтью в магазине тканей, но теперь по крайней мере она понимала, откуда взялись эти упрямо-скорбные складки у губ и усталые морщинки вокруг его глаз. Он злился, и ему было жарко и скучно. Но в руках у него был поднос с толстыми стейками. К счастью, о них он не забыл.
Бриттани выглядела растерянной. Не раздраженной, не усталой, просто растерянной. Бедняжка. В руках она держала пирог. Хлоя одарила гостью сияющей улыбкой и взяла пирог.
— Чудесно! Как вы предусмотрительны!
Когда Раф приготовил еще две порции изумительных «Маргарит», возникла небольшая пауза.
Хлоя обратилась к Бриттани:
— Почему бы нам не оставить мужчин на время одних? Готовить мясо — мужское дело. Пусть делают то, что считают нужным. А вы в это время поможете мне на кухне.
— Конечно.
Вообще-то Хлоя уже почти все сделала, но ей хотелось немного побыть наедине с подружкой Мэтью. Тот обеспокоенно посмотрел в ее сторону, но Хлоя проигнорировала его взгляд.
Бриттани показалась ей милой женщиной. Располагающей к себе. Не может быть, чтобы в Техасе не нашелся мужчина, который подходил бы ей больше, чем Мэтью. Да таких мужчин должно было бы набраться несколько дюжин!
Хлоя мельком взглянула на Рафа, который явно не был женат, но одного взгляда на неряшливого «плохого парня» ей хватило, чтобы понять — он и девушка, похожая на капитана команды группы поддержки, уж очень неудачное сочетание. При всей вере Хлои в то, что противоположности сходятся, эти двое — не тот случай.
Оказавшись на кухне, Бриттани тут же заметила книгу «Идеальные отношения. Идеальная любовь», которую Хлоя забыла на стойке.
— О, у вас есть эта книга? Я слышала, что книга замечательная. Мне просто необходимо ее приобрести. — Она смущенно взглянула на Хлою. — Думаю, она пригодится нам с Мэтью.
Стоило появиться новому соседу, и жизнь Кейт пошла наперекосяк: бука-сосед довел ее до того, что ей захотелось сбежать из своей квартиры.Вот только его влюбленные глаза…OCR & SpellCheck: Larisa_F.
Циничный бизнесмен Джо Монткриф намеревался провести в маленьком провинциальном городке только сутки, заключить выгодную сделку – и покинуть эту глушь навсегда.Однако все обернулось иначе.Бивертон – пристанище для ушедших на покой «жриц любви» и эксцентричных интеллектуалов, причем ни те, ни другие не расположены заключать сделки.А самое главное, «первая леди» городка, очаровательная Эмили Сарджент, заставляет Джо начисто забыть о делах…
Тело, созданное для любви…Вызывающая манера одеваться…И в то же время — холодный взгляд, бесстрастный голос и манеры старой девы!Такова библиотекарша Алекс Форрест — вожделенная и недоступная мечта Дункана Форбса, самого обаятельного и привлекательного ловеласа в городке! Но Дункан твердо верит: на свете нет ничего невозможного, главное — застать женщину в минуту слабости.Только вот есть ли слабости у Алекс?..
Что может оградить женщину от посягательств со стороны мужчин? Ну конечно, кольцо на безымянном пальце. Джейн была уверена, что играть роль замужней дамы не так уж сложно, пока не встретила мужчину своей мечты.
Тесс Эллиот — начинающая журналистка, дочь богатого папочки, ведет рубрику киноновинок в газете «Стандарт». Майк Грандел пишет о кино в газете «Звезда». Им постоянно приходится встречаться на кинопремьерах, и однажды они заключают пари. Кто проигрывает — съест на ужин ворону…
Никакой иронии! История про НАСТОЯЩУЮ любовь. Может, она несерьёзна, не спорю. Всё может... Герои не боятся ошибиться, не боятся делать выбор и необдуманные поступки. Просто живут и радуются, не боясь завтрашнего дня. Про них интересно рассказывать и надеюсь будет интересно читать. Итак! ДЕМЬЯН. Обычный парень, который любит погулять и отдохнуть с друзьями. В его жизни нет ничего серьёзного, кроме работы. Его и самого порой тошнит от такой жизни, но начинается новый день и всё возвращается на круги своя. ЕВГЕНИЯ. Она язва (ещё какая!), она весёлая (и порой это веселье прёт из ушей), она самая обаятельная девушка.
Починить машину? - Да легко. Сбежать из дома ради парня? - Тоже можно. Бросить его ради девушки? - Ну, с кем не бывает. Отрываться с друзьями? - Обязательно! Ездить в мини-юбке на мотоцикле? - Не напоминайте! Нельзя? Судьба любит посмеяться!
Кэрол — владелица ранчо, где снимается фильм о благородном разбойнике из прошлого века.Джералд — актер, исполняющий главную роль в картине, — произвел на Кэрол неизгладимое впечатление. Мужественный красавец, он словно явился из ее девичьих грез. Джералд тоже не остался равнодушным к прелестям девушки-ранчеро и, кажется, не прочь пофлиртовать. Пофлиртовать и не более?.. Конечно, ведь Джералд — звезда Голливуда, человек из неведомого ей мира, живущий в блеске и сиянии славы, и любая женщина будет счастлива, если он снизойдет до нее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.