Торквемада - [4]

Шрифт
Интервал

Настоятель
(кланяясь)
Король!
Гучо
(в сторону)
В монастырях так повелось во всех:
Монашенке монах любой отпустит грех—
Ведь над сердцами власть у них необычайна.
О чудо сладостное! Исповеди тайна!
Вновь станут девственны, коль девства лишены.
Настоятель
(королю)
Сиона дочери и Левия сыны…
Король
Живут в согласии! Ну ладно: я проверю,—
И Рим узнает все.
Настоятель
(кланяясь)
Король!
Гучо
(в сторону)
Коль в эти двери,
В обитель, где, Христос, ты больше не царишь,
Заглянет Купидон, языческий малыш,
То папа Сикст, двух чад приживший от девицы,
На гостя этого не сможет ополчиться.
Король
(настоятелю)
Рим покарает вас! Заране решено.
(Пристально глядя на настоятеля)
Епископ здесь уже. Ему разрешено
Со всею полнотой его священной власти
Судить…
Настоятель
(снова кланяясь)
Да, государь… Но это только в части
Церковных догматов: он должен дать отпор
Безбожной ереси.
Маркиз
(тихо, королю)
У вас острейший взор!
Король
(тихо, маркизу)
Пытлив я!
(Глаза короля останавливаются на подземелье, зияющем в нескольких шагах от него.)
Это что?
Настоятель
Открыта здесь гробница.
Король
Открыта?
Настоятель
Да.
Король
Кому?
Настоятель
Кому в нее спуститься
Господь определит.
Король
Так кто ж в нее сойдет?
Скажи.
Настоятель
Не знаю я. Но все ж могила ждет.
Быть может, ждет меня, быть может, вас.
Маркиз
(на ухо королю)
Бывает,
Что общий уровень монах перерастает, —
Пусть в рассужденье зла, пусть в сторону добра,—
И орден думает: убрать его пора!
Король
(тихо)
Убить?
Маркиз
Нет. Крови лить не может церковь. Вместо
Того, чтоб убивать…
Король
Ну?
Маркиз
Есть глухое место —
И сколько ни кричи и сколько ни борись,
Никто не выручит.
(Показывает на отверстие, в котором можно различить лестницу, затем — на плиту, лежащую рядом.)
Столкнут монаха вниз
И замуруют вход, — и ты во тьме навеки,
И ночь беззвездная тебе смежает веки.
Дождь, ветер, шум листвы, шаги над головой—
Всё замирает, всё. И так, еще живой…
Король
Ты — мертв.
Маркиз
Да. Умереть ты можешь, коль желаешь.
Но церковь кровь не льет.

Король делает знак одобрения.

Король
(громко, глядя на монастырский сад)
Монах! Ты утверждаешь,
Что женщины сюда…
Настоятель
Не ходят.
Король
(маркизу)
Как он лжет!
Вот женщина.
(Смотрит в глубину сада.)
А с ней и юноша идет—
Безусый, тоненький, с живым и ясным взглядом.
Настоятель
Но это принц!
Король
Он — принц?
Настоятель
Да, принц; с принцессой рядом.
Король
(тихо, маркизу)
Весьма я кстати здесь!
Настоятель
"Magnates" — есть закон…>[9]
(Кланяясь королю)
Властитель наш д'Ортез…>[10]
Король
А я?
Настоятель
(продолжая)
…позволил он
Лицу высокому войти под кров святыни.
Король
Двум! Самке и самцу, как вижу я.
Настоятель
(кланяясь в том направлении, куда указывает король)
Графиня!
Маркиз
(тихо, королю)
Как Франции король, наш кардинал-виконт
Охоч своих рубак выстраивать во фронт.
Глава над церковью и в Даксе и в Кагоре,
Жандармам он кричит с отвагою во взоре:
"В атаку! Марш вперед!" Игуменом он стал
В мужской обители, сей дьякон-кардинал!
Король
(смеясь)
Во Франции — с мечом, в Испании он в рясе!
Маркиз
(указывая на двух человек, которых заметил король)
Коль этой парочке здесь улыбнется счастье,
То их соединит д'Ортез. Но для чего?
Король
(серьезно)
Понятно, для чего! Я вижу цель его:
Женитьбой кончится их дружное соседство.
(Настоятелю)
Они в монастыре давно ли?
Настоятель
С малолетства.
Король
(маркизу)
Здесь в кельях выросли!
(Настоятелю)
А как их имена?
Настоятель
Принц де Салинас он. Дон Санчо.

Маркиз делает движение.

Король
А она?
Настоятель
Звать Розою д'Ортез.
Король
(становясь все серьезнее)
Наследуют по праву
И Бургос и Ортез!
Настоятель
(кивая головой)
До Тахо их держава!
Маркиз
(тихо, в сторону)
Принц де Салинас он! Но в случае таком…
Король
(настоятелю)
Ну, дальше! Это все подстроено тайком.
Ведь Санчо — мой кузен. Но ветвь считал я эту
Угасшей.
Настоятель
Принца здесь содержат по секрету,
Свою племянницу виконт здесь воспитал
Одновременно с ним.
Маркиз
(в сторону)
А я-то их считал
Давно умершими! Какой необычайный,
Нежданный дар судьбы! Ведь узник этот тайный,
Конечно, это он! О, если бы я мог…
Вот новость!
Король
(маркизу)
Спрятали в укромный уголок!
Настоятель
Они поженятся. Уж было обрученье.
Инфанта и инфант ведут происхожденье
От предка общего. Был это муж святой,
Ему мы молимся. А сын его родной
Гасконский герцог был — звать Луп Сантюль; а внуком
Король бигорский Люк, а вслед за этим Люком —
Король барежский Жан…
Король
Короче!
Настоятель
Кардинал д'Ортез, владыка наш, держать их приказал
Как можно дольше здесь в уединенье, тайно.
Маркиз
(в сторону)
О Санчо!
Король
(указывая маркизу на молодого человека, которого еще не видно зрителям)
Посмотри! Красив необычайно.
Настоятель
(глядя туда же)
Он в церкви должен встать с почетом в первый ряд,
Со свитой в пятьдесят гидальго, как аббат.
Пеньясеррада стать должна его столицей.
Но в тайне роковой изволил он родиться:
Не знает, что ему престол принадлежит.
Да и принцессе знать о том не надлежит.
Приказано скрывать, чтоб не могла дознаться,
Кто есть она сама! Кого-то всё ж боятся!
Король
Кого ж, как не меня! Совсем не по нутру
Мне видеть, как ведут подобную игру.
(Настоятелю, по-прежнему поглядывая в глубину сада.)
И что ж, они всегда монахами одеты?
Настоятель
Обоими даны невинности обеты —
Иначе их нельзя в монастыре держать;

Еще от автора Виктор Гюго
Отверженные

Знаменитый роман-эпопея Виктора Гюго о жизни людей, отвергнутых обществом. Среди «отверженных» – Жан Вальжан, осужденный на двадцать лет каторги за то, что украл хлеб для своей голодающей семьи, маленькая Козетта, превратившаяся в очаровательную девушку, жизнерадостный уличный сорванец Гаврош. Противостояние криминального мира Парижа и полиции, споры политических партий и бои на баррикадах, монастырские законы и церковная система – блистательная картина французского общества начала XIX века полностью в одном томе.


Человек, который смеется

Ореолом романтизма овеяны все произведения великого французского поэта, романиста и драматурга Виктора Мари Гюго (1802–1885).Двое обездоленных детей — Дея и Гуинплен, которых приютил и воспитал бродячий скоморох Урсус, выросли чистыми и благородными людьми. На лице Гуинплена, обезображенного в раннем детстве, застыла гримаса вечного смеха, но смеется только его лицо, а не он сам. У женщин он вызывает отвращение, но для слепой Деи нет никого прекраснее Гуинплена…


Собор Парижской Богоматери

«Собор Парижской Богоматери» — знаменитый роман Виктора Гюго. Книга, в которой увлекательный, причудливый сюжет — всего лишь прекрасное обрамление для поразительных, потрясающих воображение авторских экскурсов в прошлое Парижа.«Собор Парижской Богоматери» экранизировали и ставили на сцене десятки раз, однако ни одной из постановок не удалось до конца передать масштаб и величие оригинала Гюго.Перевод: Надежда Александровна Коган.Авторы иллюстраций: E. de Beaumont, Daubigny, de Lemud, de Rudder, а также Е.


Козетта

Перед вами книга из серии «Классика в школе», в которую собраны все произведения, изучаемые в начальной, средней и старшей школе. Не тратьте время на поиски литературных произведений, ведь в этих книгах есть все, что необходимо прочесть по школьной программе: и для чтения в классе, и для внеклассных заданий. Избавьте своего ребенка от длительных поисков и невыполненных уроков.«Козетта» – одна из частей романа В. Гюго «Отверженные», который изучают в средней школе.


Труженики моря

Роман французского писателя Виктора Гюго «Труженики моря» рассказывает о тяжелом труде простых рыбаков, воспевает героическую борьбу человека с силами природы.


Гаврош

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.