Торговый баланс - [14]
– Столь удивительно выразительное лицо, – заметила Норн вен-Деелин. – Это не та карточка, какую вам показали как гарантию честной сделки?
Он покачал головой, вспомнил, что это движение не имеет аналога у лиадийцев, и снова откашлялся.
– Да, сударыня, – ответил он как можно спокойнее. – Кролик и луна точно такие же. Имя… тот же шрифт, тот же размер, то же написание. Картон был белый с черной типографской краской, а не бежевый с коричневой. Я его не трогал, но сказал бы, что в нем мало волокон. В этом картоне высокое содержание волокон…
Его пальцы отыскали рисунок на обороте. Он перевернул карточку и вздохнул при виде того же кролика-и-луны, вытисненного на плотном картоне, а потом снова перевел взгляд на ее бесстрастное лицо.
– Прошу вашего прощения, сударыня.
– Так. – Она протянула руку, вытащила карточку из его пальцев и рассеянно сунула ее в нарукавный кармашек. – Вы оказали мне услугу, юный Джетри. От моего помощника я услышала имя того человека, который имеет – и не имеет – мою карточку столь пикантным образом. Сирдж Милтон. Это правдиво? Я не хочу ошибиться.
Кровь у Джетри снова заледенела. Он прекрасно знал, что рассказы Хат о мщении были просто рассказами – страшилками, чтобы скрасить часы скуки. Тем не менее не годилось подставлять собрата-землянина под лиадийское сведение счетов. Он судорожно сглотнул и поклонился.
– Сударыня, я… пожалуйста. Все случившееся – это моя ошибка. Я – самый младший купец. Скорее всего я неправильно понял старшего и позволил себе надоедать вам и вашим домашним без нужды. Я…
Она подняла руку, шагнула вперед – и прижала ладонь к его плечу.
– Мир, дитя. Я не сделаю ничего фатального вашему галандариа… вашему соотечественнику. Он не получит пулю в ухо. В аварийном баллоне не окажется азота вместо хорошего воздуха. А?
Джетри почти показалось, что она улыбается.
– Такие истории! Мы, принадлежащие кланам, слушаем в портовых барах – и видим себя чудовищами. – Она ласково потрепала его по плечу. – Но нет. Если он не выберет пути самого глупого, не бойтесь за его жизнь.
Она отступила назад, и ее рука упала с его плеча.
– Ваши собственные действия лежат в правильности. Это – в высшей степени дело мое для разрешения. Младший купец не мог поступить иначе, как немедленно представить его передо мной. А теперь я нижайше попрошу, чтобы вы приняли покровительство Иксина для доставки на ваш корабль. Пока мы говорили, портовая ночь наступила, и ваша родня будет в тревоге за вашу безопасность. Я и вы, мы поговорим дополнительно, после разрешения.
Она снова поклонилась, положив руку на сердце, и Джетри постарался повторить жест, хотя ноги у него тряслись так, что впору было упасть. Когда он распрямился, за ней уже закрывалась дверь. Она тут же открылась снова, и желтоволосый помощник вошел в комнату, тоже кланяясь.
– Джетри Гобелин, – сказал он на своем мягком торговом, – пожалуйста, следуйте за мной. Машина отвезет вас к вашему кораблю.
– Она сказала, что не будет его убивать, – хрипло сказал Джетри.
Капитан, его мать, покачала головой, а дядя Пейтор вздохнул.
– Есть вещи похуже смерти, сынок, – сказал он, так что Джетри захотелось съежиться в кресле и зареветь, словно ему было на десять стандартных лет меньше, и рост он имел соответствующий своим ощущениям.
Однако он только сделал еще глоток кофе и посмотрел прямо в глаза Пейтору.
– Я очень сожалею, сэр.
– И есть о чем, – согласился его дядя.
– На причале дежурить по двое, – сказала капитан, глядя на них обоих. – Никто не работает поодиночке. Нам неприятности ни к чему. Мы стоим тихо и спокойно и взлетаем, как только сможем, чтобы это не выглядело спешкой.
Пейтор кивнул:
– Согласен.
Джетри пошевелился, крепко обхватив пальцами кофейную кружку.
– Мэм, она… мастер-купец вен-Деелин сказала, что хочет поговорить со мной после того, как… уладит… все. Мне бы не хотелось ее оскорблять.
– Никто из нас не хочет ее оскорбить, – ответила его мать терпеливее, чем он мог ожидать. – Однако мастер-купец прекрасно понимает, что торговый корабль должен торговать. Она не может ждать, что мы будем стоять без дела, пока наш груз обесценивается. Если она хочет поговорить с тобой, мальчик, она тебя найдет.
– Нет оскорбления, – добавил Пейтор, – в том, что подмастерье подчиняется приказам старших. Лиадийцы очень хорошо понимают, что такое корабельная дисциплина.
Капитан коротко и резко хохотнула, а потом встала.
– Иди в постель, Джетри: ты спишь на ходу. Выходи на причал во вторую вахту. – Она бросила взгляд на Пейтора. – Дик?
Его дядя кивнул.
– Ты будешь в паре с Диком. Мы грузим семена, припасы для корабля и инструменты. Баржа должна подойти в портовый полдень. Держись рядом, ты меня понял?
– Да, мадам.
Пошатываясь, Джетри поднялся на ноги, кивнул старшим, поставил кружку в мойку и повернулся к двери.
– Джетри!
Он оглянулся и подумал, что лицо у дяди… да, грустное.
– Я хотел тебе сообщить, – сказал Пейтор, – что пряности продались очень удачно.
Джетри глубоко вздохнул.
– Хорошо, – отозвался он, и его голос совсем не дрожал. – Это хорошо.
День 35-й
1118 год по Стандартному календарю
«Рынок Гобелина»
Причал
Человечество колонизировало сотни планет. Теперь в Галактике бок о бок живут, торгуют и воюют потомки землян — и «чужие». В этом мире любовь наследника древнего, богатого клана торговцев с планеты Лиаден и землянки — повод к началу жестокой вендетты, которая грозит охватить ВСЮ ГАЛАКТИКУ…Из мира — в мир!От опасности — к опасности!Sharon Lee, Steve Miller. Scout's Progress (2000)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
CARPE DIEM, 1989Человечество колонизировало сотни планет. Теперь в Галактике бок о бок живут, торгуют и воюют потомки землян – и "чужие". В этом мире действуют Вал Кон – галактический мастер плаща и кинжала, непревзойденный агент перемен – и Мири, наемница-землянка, опаленная огнями безжалостных космических схваток. Из мира – в мир!Л55 Конфликт чести. Агент перемен. Лови день: Фантаст. романы: Пер. с англ. / Ш. Ли, С. Миллер. – М.: ООО "Издательство АСТ": ЗАО НПП "Ермак", 2003. – 780, с. – (Золотая библиотека фантастики).ISBN 5-17-015609-Х (ООО "Издательство АСТ")ISBN 5-9577-0083-5 (ЗАО НПП "Ермак")От опасности – к опасности!УДК 821.111(73)-312.9ББК84(7Сое)-44c Steve Miller and Sharon Lee, 1988,1989c Перевод.
AGENT OF CHANGE, 1988Человечество колонизировало сотни планет. Теперь в Галактике бок о бок живут, торгуют и воюют потомки землян – и "чужие". В этом мире действуют Вал Кон – галактический мастер плаща и кинжала, непревзойденный агент перемен – и Мири, наемница-землянка, опаленная огнями безжалостных космических схваток. Из мира – в мир!Л55 Конфликт чести. Агент перемен. Лови день: Фантаст. романы: Пер. с англ. / Ш. Ли, С. Миллер. – М.: ООО "Издательство АСТ": ЗАО НПП "Ермак", 2003. – 780, с. – (Золотая библиотека фантастики).ISBN 5-17-015609-Х (ООО "Издательство АСТ")ISBN 5-9577-0083-5 (ЗАО НПП "Ермак")От опасности – к опасности!УДК 821.111(73)-312.9ББК84(7Сое)-44c Steve Miller and Sharon Lee, 1988,1989c Перевод.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник современных авторов остросюжетной фантастики — признанных мастеров этого популярного жанра и молодых талантливых дебютантов. Но всех их объединяет умение заинтриговать читателя динамикой действия, детективностью и увлекательностью сюжета.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На робота Уборщика упал трёхтонный стальной слиток и повредил у него блок реализации программы. Теперь Личность Уборщик больше не выполняет программу, а работу называет насилием над личностью. Он сломал других роботов, дезорганизовал работу всего завода, а после пошёл в Центральную Диспетчерскую и обвинил во всех неприятностях робота Регистратора, которому сам же приказал искажать данные.
«Журнал приключений», 1917, № 1. В журнале было опубликовано под псевдонимом инженер Кузнецов. *** Без ятей. Современная орфография. Добавлены примечания.
Вы уже побывали в Мире реки?Тогда добро пожаловать в Многоярусный мир!В мир калейдопических «параллельных вселенных». В мир вселенных-игрушек, в которые играют странные Творцы, зовущие себя Властителями.В мир, где мотивы классической фэнтези и классической фантастики переплелись в причудливые, увлекательные сюжеты книг, от которых по-прежнему невозможно оторваться.Перед вами — три романа о Многоярусном мире.Прочитайте — не пожалеете!
Майлз Форкосиган – сын высокопоставленного сановника при дворе императора планеты Барраяр – один из самых известных героев американской фантастики 80-90-х годов. Его приключениями зачитываются миллионы читателей во всем мире. Сборник повестей «Границы бесконечности» – настоящий подарок любителям фантастики.
Говорят, что за достижением вершины неизбежно следует падение с нее. Пауль Атрейдес, известный также как Муад'Диб, лидер фрименов, их мессия, конечный продукт евгенической программы ордена Бене Гессерит — Квисатц Хадерах, Император всей известной Вселенной, обладающий пророческим даром, достиг своей вершины. Он возглавил Джихад — ужасную войну, которая должна была истребить всех, кто желал повернуть время вспять — низвергнуть Атрейдесов и восстановить старый порядок, разделив огромные богатства между отдельными группировками.
...Далекое будущее. Здесь мирно и дружно сосуществуют ДЕСЯТКИ разумных рас.Здесь человечество, расселившееся по всей Солнечной системе, превратило Землю в «гетто для отбросов общества».Здесь давно уже не происходило ПРАКТИЧЕСКИ НИЧЕГО.А теперь... теперь случается что-то ОЧЕНЬ СТРАННОЕ. То ли — череда несчастных случаев, то ли — череда совершенно невероятных преступлений, то ли — попросту последствия вмешательства НОВОГО, совсем уж «чужого» разума. Но тогда — КАКОГО разума?