Торговец по найму - [16]
Коп, сосканировав карточку, помялся с ноги на ногу и неуверенно буркнул:
– Но, господин…
– Не надо имён! – вскинув одну руку и прижав к груди вторую, прозвенел человек в чёрном. Тряхнув гривой благородных седин, он с легким неудовольствием прошептал: – Надеюсь, на этом инцидент исчерпан?
– Простите, но пилот катера, на котором прибыли две эти леди, по дороге от аэропорта нарушил восемнадцать пунктов правил. По первичным оценкам, ему грозит лишение лицензии, штраф в полмиллиона или пять лет исправительных работ.
– Ах! – воскликнул господин в чёрном, всплеснув руками и возмущённо колыхнув пузом. – Вот и разбирайтесь с пилотом, а наших дорогих гостей, я вас умоляю, оставьте в покое. Я надеюсь, вам не составит труда найти какого-то пилота.
– А вот, кстати, и он, – не особо скрывая злорадства, протянула Вапаспор, глядя за спины говорящим.
Гривз стоял напротив третьего, страхующего, копа. Коп, откинув забрало, что-то ему втолковывал.
– Ну вот и… – бодренько начал господин в чёрном и осёкся. Его взгляд прикипел к Гривзу. На лице на миг мелькнул испуг, сразу же спрятавшийся под маской напряжённого внимания.
Гривз, учуяв взгляд, повернул голову, приветливо помахал ручкой и повернулся обратно к копу.
Господин в чёрном медленно, тщательно контролируя движения, повернулся к Наайн и, довольно умело изображая прежнюю весёлую легкость, небрежно спросил:
– Леди Наайн, этот человек – ваш пилот?
– Да… – позволив себе показать удивление, протянула Наайн.
Человек в чёрном ещё небрежнее спросил:
– А он принимает участие в наших переговорах?
Наайн задумалась – происходило что-то странное, и как отвечать, было не понятно.
– Конечно, нет, – возмущенно протянула Вапаспор. – Это только наш пилот.
– В таком случае, – облегчённо, прежним колокольчиковым голоском прозвенел господин в чёрном, – прошу вас следовать за мной. Вас ждут.
Приглашающе махнув рукой в сторону, господин в чёрном согнулся в полупоклоне, пропуская Наайн и Вапаспор вперёд. За их спинами он метнул на Гривза, окружённого тремя копами, взгляд, полный пугливой ненависти. Потом он натянул на лицо маску весёлого безразличия и припустил вслед за Наайн и Вапаспор.
Через восемь секунд
– Сержант, – осторожно буркнул лейтенант, приближаясь к подчинённому, который, откинув забрало, оживлённо беседовал с подозреваемым. Подозреваемый прервал беседу, повернулся к лейтенанту и дружелюбно улыбнулся. Заискивания и испуга в улыбке лейтенант не нашёл, и это его насторожило больше, чем откинутое забрало сержанта.
– Сэр. – Сержант Заплавски повернул в сторону забрала начальника конопатое лицо. – У господина Гривза, во-первых…
– Я хотел бы выслушать господина Гривза, – мягко прервал его лейтенант. Помедлив пару мгновений, он откинул забрало.
Подозреваемый благодарно кивнул и заговорил. Интонации его голоса точно выдерживали грань между дружелюбием и панибратством.
– Лейтенант, я… – он протянул карточку, которую крутил в руках, – пилот Гривз. СБИ наняли меня для перевозки двух… э-э-э… леди, с которыми вы имели честь познакомиться. К сожалению, я с ними познакомился уже после заключения контракта, когда его расторжение грозило очень большой неустойкой.
Лейтенант попробовал уловить заискивающие нотки. Их не было. Пилот Гривз просто объяснял, причём объяснял понятно. Лейтенант на миг даже представил себя в его ботинках и непроизвольно шевельнул губами от возмущения.
– В общем, речь не о том. В космопорту… э-э-э… представители заказчика потребовали, чтобы я доставил их в пределах атмосферы. Причём высказали заинтересованность в том, чтобы я доставил их как можно быстрее. Ну я и… – Пилот развёл руками.
Лейтенант глянул на встроенный в скафандр сканер биопараметров. Пилот, судя по пульсу, потоотделению и подкожным сосудам, был спокоен, как разобранный и замоченный в керосине двигатель. Лейтенант вернул взгляд на пилота и начал думать, что сделать.
– Ну, в общем-то, и это к делу не особо относится, – вздохнул пилот. – Скорее, к делу относится следующее: я, откровенно говоря, был бы рад даже лишению лицензии на полёты, чтобы отделаться от этого контракта. Тем более, что, по-видимому, в итоге я просто поменяю универсальную лицензию на ограниченную космическую без права атмосферных полётов. И эти… м-м-м… пассажирки меня настолько достали, что я с радостью пойду на это, чтобы от них отделаться. Но… – Пилот вытащил из кармана карту, вбил её в нателькомп, развернул проектор и, водя курсором по строчкам контракта, прокомментировал:
– Но, по условиям контракта, пассажироотправитель берёт на себя улаживание всех финансовых вопросов пассажироперевозчика, напрямую и косвенно связанных с выполнением данного контракта. А раздел описания форс-мажоров имеет формулировку от обратного, и временное лишение лицензии в данном пункте не значится.
Пилот свернул контракт и продолжил уверенным лекторским тоном, пропитанным желанием помочь:
– Следовательно, все расходы и штрафы переводятся на пасажироотправителя, в данном случае, на КСИ. И, поскольку лишение лицензии не включено в форс-мажор, а расходы, связанные с выполнением контракта, включены, то неустойку за срыв контракта КСИ будет взыскивать не с меня, а с органа, вызвавшего оную, то есть с полиции Бритонии. И в любом случае КСИ не преминет выдвинуть иск о компенсации ущерба, вызванного затруднениями в выполнении контракта. О целях поездки двух… э-э-э… леди я лишь смутно догадываюсь и потому сумму компенсации могу представить так же весьма смутно. Но предполагаю, что дело выльется в поиск ещё одного пилота, проверенного СБИ, который имеет боевой опыт патрулирования систем окраины. А это, скромно позволю себе предположить, ещё не менее месяца. В общем, я, как уже заявил, буду рад уклониться от этого контракта, но при всём желании хочу предупредить, что это может стоит департаменту полиции Бритонии не менее сотни миллионов кредов. И экономически обоснованным решением в данной ситуации будет выписать соответствующий штраф, направить его арендатору катера или напрямую в КСИ и вынести мне строгое предупреждение. А вопросы улаживания финансового отдела КСИ я возьму на себя.
Это могло бы стать началом романа. Если бы он не был так привычен к дисциплине, а она не была бы так непривычна к войне.
Встречаються как-то посреди зоны чрезвычайного проишествия на секретном объёкте генерал с дивизией десанта, усиленный танками и вертолётами, и некий куратор...
Можно написать так: У них было время подготовиться к эвакуации с гибнущего корабля. Но… Можно так: Он бы очень странным — и его притягивало ко всем странностям, которые нашлись на второй планете его пути. И так: с ним никто не пытался по хорошему — все пытались по нормальному. Не получалось… Или даже процитировать краткое описание сюжета: «— А ты уже во владельцы пол-царства собрался? То-то я гляжу, ты так напрягался, добывая себе топор-кладенец и арбалет-самобой. — Ага. Осталось только получить координаты пещеры, в которой живёт дракон, охраняющий пенис-самотрах — и полцарства с принцессой в нагрузку — моё».
Можно написать так: вырвавшись из рамок привычного, он ушел искать себя. Можно так: он был странный человек. Ему НЕ хотелось снять девушку, словить дозу наркоты, подраться, а потом собрать пацанов и сходить на разборки. Но у него это получилось, причём глобально... И так: Его попытались сделать главным. Поплатились. Или даже процитировать краткое описание... нет, сюжета тут мало, так что просто процитировать: «– Ни хрена себе подстряли! – хрипло вдавила моя глотка. Выдавила с трудом. Тело было обезвожено. Дрожащей неуверенной рукой я снял с седла бурдюк и присосался.
ЭТО ИЛИ ОЧЕНЬ СМЕШНОЙ ИЛИ ОЧЕНЬ СТРАШНЫЙ И ГАДКИЙ ТЕКСТ!!! (Завистит от читателя). Узять типа абычнаго панка-падонка и забрать с ацталой дикой планеты Земля (в працессе общего скрытного рекрутинга в Дипатамент Невступив... то есть Неприсаеденёных Планет). Натаскать. Обучить. Нарваться. Сослать на планету, заселённую в приснопамятные времена бывшими соплеменниками. Получиться трудноописуемый... (Основные события начинаються с того, что герой курит и смотрит, как на него устраивают засаду). / Текст рекомендован в качестве учебного пособия по изучению психологии падонков.
Главный герой Михаил Сергеев с помощью новых технологий захватывает рынок России. Он поднимается на самый верх, не понимая, что его жизнью ловко манипулировали, чтобы достичь высшей цели.
Расстаться с любимым человеком, отречься от своего дара и отправиться учиться боевой магии в надежде на спасение родной планеты от захватчиков - такой нелёгкий путь предстояло проделать простому парню из села в самом начале своей жизни. Знал ли он тогда, что судьба сведёт его с могущественными магами, которым вскоре предстоит решать судьбу планеты? Впрочем, как бы труден не был путь, надежда встретить вновь свою любовь остаётся в сердце.
Мэтта Мёрдока воспитывал отец-одиночка – стареющий боксер, последний бой которого должен был стать венцом его карьеры, а в итоге стоил ему жизни. Все детство Мэтт сносил насмешки и издевки одноклассников, пока его жизнь бесповоротно не изменил один эпизод: спасая незнакомого старика, он ослеп от радиации. Но нет худа без добра – в результате несчастного случая все остальные чувства Мэтта невероятно обострились, а его несгибаемая воля и острый ум помогли ими управлять. История Мэтта – это история о любви, страдании, обманутых надеждах и невероятной силе духа.
Вторая книга цикла!Представьте себя в городе, в котором исчезли почти все люди. Где, выглянув в окно, можно увидеть странные круглые штуки, к которым вереницы рабочих тащат битые машины и деревья. Добавьте к этому всевозможных тварей и мутантов, помножьте на логово псевдонежити по соседству, до кучи — хорошенько размешайте аномалиями и неведомыми технологиями. Перед вами — пост-литРПГ/литстратегия без вирткапсул, «срывов», «погружений» и прочего. Никаких игр, всё серьёзно. Выживание в мире, в котором привычное крепко-накрепко переплетено с необъяснимым и сверхъестественным.
Наш отважный современник был перенесен на планету, на которой проводили масштабный эксперимент, после продолжительного путешествия он попал на базу умершей империй Тарон. ИИ исследовательской базы поведал историю данной империй и расе рахни. После чего заставляла его получать боевой опыт в борьбе с ними. После окончания программы по его подготовке интерактивная запись главного исследователя, помогла главному герою использовать еще раз аномалию, которая его перенесла на эту планету.Опасно, могут быть ошибки!!! Если найдете ошибки и опечатки, ну или если будут интересные замечания то буду рад их услышать.
Вечная борьба добра со злом не обошла стороной и край, лежащий по обе стороны великой реки Келирон. Простая девушка Ривелсея начинает свой путь в великую цитадель Рыцарей Разума. Ей предстоит пройти нечеловеческие испытания, чтобы присоединиться к этой мощной и прогрессивной организации, ставящей порядок как наивысшую цель. Сможет ли Ривелсея пройти все испытания? Какие чёрные тайны хранят улицы столичного города Анрельта? И так ли на самом деле благородны цели "неоспоримо светлых" сил?