Тора-кай. Книга 1. Вакидзаси и магия - [50]
Но не успели они отойти и на пятьдесят метров от фургона, как попали под плотный пулеметный обстрел. Такэда растерялся, но Ронин ловкой подсечкой сбил его с ног и накрыл полой плаща.
Такэда поразился — удары пуль сквозь тонкий плащ ощущались так, словно кто-то изо всех сил шлепал по телу ракеткой для пинг-понга.
Между тем огонь не прекращался, но Ронина это словно не волновало.
— Ноги подожмите, не высовывайте из-под плаща, — велел он, и активировал какую-то функцию на смарт-очках.
Со стороны фургона раздался гул винтов, и хотя пулеметный огонь продолжался, пули перестали бить в плащ. Такэда чуть приподнял полу и увидел, как с крыши "Тойоты" сорвались два больших дрона с прутами стволов под импеллерами. При этом с огневой точки, которую из под плаща видно не было, продолжал лупить пулемет противника, но теперь его целью был фургон, вокруг которого поднимались пыльные фонтанчики рикошетов.
— Ударный армейский дрон, — пояснил Ронин. — Не волнуйтесь, сейчас погасим. У нас свои дроны имеются.
В воздухе завязалась недолгая перестрелка, и секунд через пять стрельба стихла.
— Поднимаемся, и живо в машину!
Такэду не надо было упрашивать, он рванул к фургону, как легкоатлет с низкого старта, на бегу успев разглядеть догорающий в траве тяжелый армейский дрон, чуть поодаль один дымящийся дрон Ронина, и второй, все еще висящий в небе.
Такэда забрался в салон, Ронин прыгнул за руль, развернул фургон почти на месте, и погнал его в сторону шоссе.
— Надо успеть влиться в поток, пояснил он. На этой дороге мы, как таракан на белой скатерти.
— Будет погоня? — встревожился Такэда.
— Обязательно. Но дрон нас прикроет. Чуть задержит преследователей. пока его будут сбивать средствами РЭБ, а нам большего и не нужно.
Через минуту фургон, чуть накренившись на повороте, выехал на дорогу общего пользования, затем на эстакаду, и слился с потоком машин на шоссе.
— Ёкай меня забери… — пробурчал Такэда, поднимаясь с пола и усаживаясь в кресло. — Нас что, атаковали силы самообороны?
— Судя по дрону и дерзости — да. Другой вопрос, что они там вообще делали? Лаборатория к армии не имела ни малейшего отношения.
— Или имела, — произнес Такэда. — Туда вливали правительственные гранты.
— Понятно. Получается, мы остались ни с чем.
— Я бы так не сказал.
Ронин через плечо вопросительно глянул на Такэду.
— Мы выяснили очень важный для поиска факт. Боевики "Торы" не воруют заклинания, они их уничтожают. Скорее всего, чтобы никто не намайнил того, что у них есть.
— Хорошо. — Ронин кивнул. — Но что это нам дает?
— Как что? — Такэда улыбнулся. — Точное место, где мы найдем бойцов "Торы" совсем скоро.
— Шутите? — Ронин напрягся.
— Нисколько. Поехали в отель, надо дух перевести, перекусить, и там я тебе все расскажу. Точнее покажу место, где их можно будет взять тепленькими именно благодаря нашему сегодняшнему сбору фактов.
— Я лопну от нетерпения, говорите здесь!
— Это просто. Все эти нападения, на глав кланов, на эту лабораторию, нужны были лишь затем, чтобы устроить переполох в курятнике, напугать всех. Когда власть имущие перепугаются до усрачки, они все ведущие лаборатории передадут под контроль сил самообороны. Те, как водится, соберут все ресурсы в одном месте и окружат безумным количеством охраны. Это предсказуемо. И нам надо просто узнать, где это все планируется разместить. Туда и ударит "Тора".
Глава 16
— Как это могло случиться? — степень ледяной ярости Ямахито могла соперничать только с критической массой урана, сжатого перед началом цепной реакции.
— Виноват, Ваше Императорское Величество, — склонил голову Мияхара.
— И конечно же, к этому причастны «Тора-кай», как я понимаю, — издевательски констатировал император.
— Не могу знать, Ваше Императорское Величество, — Мияхара так и стоял, не осмеливаясь поднять взгляд на императора.
— Не слишком ли много своих ошибок вы списываете на мифическую никем не виданную «Тора», которая не оставляет следов, не видна «Реми», а может и не существует вообще?
— Но Ваше Императорское Величество…
— Молчать! — заорал император. — Слишком удобно списывать все на непонятных якудза, не оставляющих следов кроме одной визитки с мордой тигра, невидимых, неслышимых и неуловимых. Вы пытаетесь скрыть этим ваше армейское раздолбайство, ваше неумение работать и коррупцию, которую вы развели в Силах Самообороны.
— Если позволите, Ваше Императорское Величество, я… — выпрямился Мияхара…
— Сделать сэппуку? Не позволяю. Вы можете повеситься или я вас расстреляю, но только после того, как вы исполните мое приказание, а вспарывать себе живот, чтобы так легко уклониться от священного долга перед императором и империей — нет. Что с базой?
— Все работы продолжаются по графику, постройка зданий для переноса туда оборудования и размещения персонала будет закончена вовремя.
— Я не про это. Насколько отодвинулся график приема военно-транспортной авиации?
— На пару дней, Ваше Императорское Величество. — Максимум на три. Пока разберут обломки, пока…
— Избавьте меня от подробностей, — махнул рукой император. — Меня они совершенно не интересуют. Что у вас там с полосой или с толчками. Меня интересует одно — когда?
Главный герой — оперативник группы нелегальной разведки, погибая в ходе выполнения задания попадает в тело одного из младших наследников клана лендлорда из другого мира. Наследник был обычный бездельник-аристо, занятый больше служанками и выпивкой, чем учебой и магией. Теперь специалисту по внедрению приходится играть роль взявшегося за ум семнадцатилетнего мажора в сложное время заговоров, покушений и дворцовых переворотов.
Российская Империя, да и вся Европа под угрозой, а, впрочем, когда-то было иначе? Фронт может и невидимый, но перемирия на нем не бывает, а враг силен и опасен. И только ты, наследник древнего рода, можешь переломить ситуацию, твоя обязанность — быть всегда на острие атаки. За Российскую Империю!
Чужой мир. Чужая семья. Чужое тело. Но если ты честен, верен данному слову и готов попробовать прожить еще одну жизнь – то стоит рискнуть. Благо, твоих знаний хватит, чтобы на равных потягаться с врагами. Потому что хоть это иная реальность, но люди остались те же. И значит, ему придется защищать близких, помогать друзьям и стоять насмерть, когда потребуется. Потому что аристократами становятся не только по праву рождения. Но и по праву совершить Поступок…
Темная Долина недаром заслужила у обитателей Зоны такое название. Но именно через нее вел путь к заветному миллиону, так необходимому для полного счастья сталкеру по кличке Лемур. Беда только в том, что ко всем загадкам и опасностям Зоны прибавился еще его таинственный спутник – геолог Артем, который и пообещал Лемуру эту сказочную сумму. Этот странный персонаж прямо-таки притягивал к себе неприятности в виде чудовищных монстров, новых аномалий, появлявшихся в тысячу раз исхоженных местах, и нападений бандитов и полусумасшедших фанатиков Монолита.
Не думал, не гадал, в Скайрим попал. Да вдобавок не один, а с объектом своего обожания, хе-хе! И теперь надо выжить на диких и холодных просторах этого сурового края. Ни силушки богатырской, ни мега-интеллекта, ни супер-пупер магической силы. Нифига. Только очки, да дрищеватое тело своё родное. Ладно. Постараемся выжить. Ну, и, узнать, чем игра отличается от реальности, конечно же!
Волею случая наш современник оказывается в теле Гермионы Грейнджер и даёт Слово оберегать Гарри Поттера. Закручивается безумная круговерть событий и мыслей, и никто не возьмётся предсказать, какую цену придётся заплатить за то, чтобы вернуться домой и сдержать Слово. Первые два года учёбы в Хогвартсе. Осторожно, в мыслях ГГ регулярно употребляется нецензурная лексика!
Что делать, если вы молоды, вам хочется приключений и свершений, и вам встречается загадочный человек, предлагающий именно то, чего вам хочется? Или этот человек просто делает очень интересное предложение, ничего не объясняя? Ответ — бежать как можно дальше, ну или, хотя бы, просто послать его. Правильность этого совета я почувствовал на своей шкуре, ослушавшись его. И вот я здесь, всем от меня что-то нужно, а я даже воспротивиться не могу! Но по порядку…Предупреждение: Не вычитано.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Вторая книга о приключениях Ирката. Героям удалось пересечь границу темных земель. Оправдаются ли их надежды на спокойную жизнь - время покажет. Кто одержит верх - тьма или человеческая сущность? Можно ли сохранить человечность, превращаясь в демона? Нужно ли сохранять человечность, превращаясь в демона?
Группа "Тора", точнее теперь синдикат "Тора-кай" продолжает свою охоту. Якудза, продажные кэйканы, главы дзайбацу — наказаны будут все. Только вот не все из целей люди… И надо предотвратить ритуал Истончения Сфер — попросту массовое…
Группа "Тора", точнее теперь синдикат "Тора-кай" продолжает свою охоту. Задача — ослабить власть дзайбацу и императора, стравив их в жестокой схватке. Только не всегда действие приводит к нужному результату… Кланы якудза и дзайбацу, император….