Тора Бора - [7]
-- А остальным заговаривать зубы. -- Опять добавил Информационник...
-- Все это весьма интересно, но при чем здесь дела корпорации? -- Снова завелся Сергей. -- Я на совещании или на передаче Познера?
-- У Познера этого не услышишь, -- улыбнулся Михеев.
-- Стоп, стоп! Мы явно не туда заплыли! -- Протестовал Сергей. Мы куда-то не туда... Черт, вы угробите корпорацию!..
-- Корпорацию? Наша корпорация -- песчинка в вихре событий, на которые мы не влияем...
-- И что из этого?
-- Пока не знаю. Но, думаю, о корпорации уже можно забыть.
-- Что значит забыть?! А долги?..
-- Долги? -- Раздумчиво говорил Михеев. -- А я что-то перестаю верить, что это наши долги. Лично я вел дела честно...
-- Чьи же тогда? Клинтона? -- Взвился Сторожук. -- Или этой неведомой ложи, о которой тут столько плели?
-- Есть, конечно, и наша вина. -- Отставил бутылку пива Михалыч. -- Не строй бизнес на песке. За науку надо платить, вот мы и платим.
-- Может, пошлем Клинтону счет за "кидок". Или солнцевских натравим...
-- Солнцевских, говоришь? -- Развеселился Михеев. -- А что, мысль забавная...
Под самый занавес он поинтересовался у Финансиста:
-- Какими же ресурсами нужно обладать, чтобы играть в такие игры?
Тот пожал плечами:
-- Каждый проект считать надо...
11 сентября 2001 года, 7.17., Нью-Йорк
Звонок был в машину. Номер этого телефона знали всего несколько человек. Точней -- трое, номера которых отличались от его номера только последней цифрой.
-- Слушаю.
-- Рональд, куда ты направляешься? -- голос Джона Баротти, которому двадцать семь лет назад надо было итти в Ла-Скалу, а не в Гарвард, там бы он составил значительную конкуренцию самому Поворотти, звучал с обычной его сицилийской экспрессией.
-Какие дела, Джон?
- Если ты где-нибудь в центре, уноси-ка оттуда ноги, приятель. Приезжай на Берроуз 123. Мы здесь.
-- Джон, у меня через полчаса деловая встреча. На шестьдесят седьмом, ты понимаешь о чем я? Я приеду сразу, как только закончу.
-- Даже если у тебя там горит, плюнь на все и приезжай сюда. Есть информация, Рональд. -- его друг и коллега сделал особое ударение на "информация". -- Черт, не по телефону...
-- С каких пор ты стал такой пугливый? Тебя слушают пришельцы из космоса?
-- Ну, ладно, Рон! Просто хреновые дела, старина. Не очень бы я хотел, чтобы на наш канал сел какой-нибудь хакер.
-- Если какой-нибудь парень настолько потерял голову, чтобы слушать нас, я сам положу цветы на его могилу.
-- Пришел "подкидыш". -- Подкидышем в следственном управлении ФБР называли анонимки. -- Якобы готовится серьезный терракт. Какой-то засранец решил поставить на уши Нью-Йорк. Сработано под арабов, -- "аллах акбар" и все такое.
-- Не препятствую, -- усмехнулся Рональд. -- Я бы и сам сейчас с удовольствием прошел с пулеметом по Бродвею. Первыми, кого бы поставил на уши, как ты выражаешься, это таксистов. Здесь пробка на пробке. Давай после, Джони. Я все-таки заскочу к Сэму, он позвонил, что подошли материалы. Тоже говорит, важно, что-то насчет аферы века с ценными бумагами.
Рональд Маклейн положил трубку. Это был крупный пятидесятилетний мужчина. По одной его короткой седой стрижке можно было угадать видавшего виды полицейского.
В его годы другие сидят в высоких кабинетах, в подчинении сотня-другая спецов, а он -- лишь старший инспектор. Нельзя сказать, что неудачник -целый ящик его стола почти доверху набит визитками, лично пожалованными и президентами, и голливудскими воротилами, многие были бы рады сделать для Рона маленькую приятность. Но с годами Маклейн стал все отчетливей понимать: наверху ничего хорошего. Сейчас он волен делать, что хочет. Тем более, что начальство, зная его, лишь утверждало направления работы, которые он сам для себя "нарывал". Для себя и для своей группы, состоящей из троих таких же мастодонтов Бюро. Вместе с Джони и Сэмом они проработали в этом гадюшнике в общей сложности семьдесят четыре года. Подсчитано за парой бутылок виски.
30 август 1998 года. Москва
-- Что за мура? -- Паленый выключил магнитофон.
Полчаса он добросовестно слушал кассету, надеясь встретить на ней хоть что-нибудь заслуживающее внимания. Но шла какая-то лабуда -- о Штатах, политике и бильярде.
Компьютерщик дернул плечами:
-- Откуда мне знать. Мое дело снять информацию.
И вот сейчас Паленый ехал на Кутузовский. К человеку, которого чтил. Уж он то разберется, что за политику развели за бильярдом эти бизнесмены.
-- Кто писал? -- прослушав запись, спросил невысокий, круглолицый человек с тяжелым лицом.
-- Имеем умельцев.
-- Где?
-- В особняке Фиделя. Помнишь, рассказывал?
-- Неплохо, -- сказал хозяин. -- Кассету я оставлю у себя. А ты иди-ка в соседнюю комнату, подробно изложи, кто писал, что за народ участвовал в разговоре? Номера машин-то додумались простучать? Вот тебе бумага, ручка. Ступай.
-- Как у следователя, в натуре! -- Не понравилось Паленому. -Анатольевич, я ж к тебе не за этим ехал...
-- Давай, давай. -- Оборвал собеседник. -- Остальное позже. Когда сам со всем этим дерьмом разберусь, потолкуем.
Оставшись один, он набрал номер телефона, по которому звонил в исключительных случаях.
На этот раз следователь по особо важным делам Клавдия Дежкина расследует дело проститутки, обвиненной в краже у иностранцев крупной суммы в долларах. К тому же девушка оказалась причастна ко всему, что происходило в притоне, организованном в квартире одного известного актера, убийство которого считалось уже раскрытым. Именно в этой квартире находился тайник со свинцовыми стенками, содержащий видеокассеты с компроматом. Следы ведут в саму городскую прокуратуру.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.