Тора Бора - [3]
Сема кормился с того, что подвизаясь экспертом неведомо по каким вопросам в одном из управлений Администрации Президента, питался слухами и приторговывал ими. Он виртуозно умел выдавать коридорные сплетни за основательную, полученную едва ли не из первых рук самых высоких чиновников, информацию.
Однажды Сергей уже обжегся на этом, потому на сей раз только посмеялся, походя сунул Семе в карман стодолларовую бумажку.
-- На, подпишись на какой-нибудь бульварный листок. Тогда твоя информация будет более содержательной.
Он помнит, как зло блеснули глаза бывшего однокашника, но сразу погасли, затянулись масляно. Теперь ясно: он все-таки что-то знал. И не предупредил. Отомстил, сволочь.
-- Сергей Владимирович, приехали гости. -- Доложили снизу.
-- Я сейчас выйду. Пока проводите во флигель. Юрий Михайлович не появился?
-- Еще нет.
Прибыли не просто визитеры. Собралась особая команда, которую в течение последних нескольких лет подбирал Михеев. Не раз, глядя те или иные телевизионные дебаты, он по каким-то только ему ведомым соображениям отмечал кого-то из выступавших и отдавал распоряжение:
-- Пригласи поговорить. В этом парне что-то есть.
Михеев... Кто он Сергею? Сразу и не объяснишь. Партнер? Покровитель? Хозяин? Единственное, что знал Сергей, они с Михеевым -- навсегда. В любых обстоятельствах. Сам Михеев ни разу не заговаривал об этом, но интуитивно Сергей знал: этот человек, сделав однажды выбор, никогда не меняет его, если его к тому не побудят особые обстоятельства. Чтобы соответствовать доверию этого человека, Сергею пришлось многое переменить в жизни, переоценить и в себе, и в окружающем мире.
Вчера Юрий Михайлович собрал своих "яйцеголовых", которые, по его словам, только и могут найти выход из кризисной ситуации, в которой оказалась корпорация. Но вряд ли это по силам даже лучшим умам, слишком внезапна была торпеда, которая ударила в борт их корабля. Сергей подобрал со стола бумаги, которые беспристрастно сообщали, что их империя тает на глазах.
Напряжение последних нескольких суток давало о себе знать. Ничего не хотелось -- ни сопротивляться, ни думать. Махнуть бы на все рукой, уехать куда глаза глядят. В деревню, в глушь, в Саратов. Сидеть с удочкой на бережку, щуриться на предосеннее солнце. А может, правда, уехать?
Он сам виноват. Расслабился. Потерял нерв последних событий, возомнил, что главное сделано. Это как на татами, решил, что победа у тебя в кармане, получи... Михеев в последние месяцы почти не бывал в России, у него нарастали какие-то контакты за рубежом, на хозяйстве оставался Сергей и не углядел, куда дуют ветры.
Эх, усыпили его эти последние месяцы! И даже заверения Ельцина о том, что все идет нормально и никакого спада не ожидается, не насторожили его. Потерял, совсем потерял нюх, Сергей Владимирович.
Он вышел из кабинета, махнул приподнявшейся с дивана охране. Спустился по мраморной лестнице на первый этаж. Во дворе встретил Юрия Михайловича. Тот только что подъехал.
-- Кто пожаловал? -- Кивнул Михеев на чужие машины, что выстроились перед особняком.
-- Пожарные. -- Хмыкнул Сергей. -- Я всех обзвонил по списку. Форменный совет в Филях...
-- Хорошо, я только переоденусь.
Михеев выглядел плохо. Щеки запали, под глазами мешки. Вымотался. Всем подложил свинью этот "киндер-сюрприз", молодой премьер. Чей он все-таки? Выскочил ниоткуда, заболтал всех, усыпил. Первоклассный кидала, если принять во внимание, что всех своих заранее вывел и из ГКО, и из других сомнительных финансовых операций.
Перед дверью во флигель он обернулся: Михалыч стоял на крыльце, глядя Сергею в след. Или просто задумался о чем-то. Уж кто-кто, а он-то знает, понимает, на пороге какого краха они стоят. И тоже прошляпил, рыцарь плаща и кинжала!
Иногда Сергея тяготило, что всем своим возвышением он обязан этому человеку. Что знал он о нем? Что в прошлом Михалыч служил в КГБ. Звание полковника за красивые глаза в их ведомстве не давали, но чем именно занимался Михеев, за годы общения так и осталось тайной. Сергей мог сказать одно: его карьера предпринимателя не поднялась бы выше небольшой торговлишки, если бы не знакомство с этим уволенным в запас полковником.
Тот на дух не переносил ни Горбачева с его перестройкой, ни Ельцина с его "панимаишь". Свое мнение, далекое от почитания, имел и об их предшественниках. А однажды выяснилось, что не жалует полковник и Сталина.
-- Михалыч, ты случайно не пламенный ленинец? -- поинтересовался под настроение Сергей.
-- Я, Сережа, все ипостаси прошел. Впадал из одного "единственно верного учения" в другое, пока не уразумел, что понятие социальной справедливости -- это инструмент для решения личных и групповых интересов...
-- Монархист, Михалыч? -- удивился Сергей.
Тот посмотрел на него с улыбкой:
-- На царей, Сереженька, России еще более не везло...
В нем вообще было много такого, в чем не сразу и разберешься. Почти десять лет они вместе, а ничего не стало ясней. Но именно Михалыч и начал лепить из него крупного российского бизнесмена, президента нескольких фондов и международной корпорации. Заставил учиться в "плехановке", свел с нужными людьми, поддерживал в самых сумасшедших проектах.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.