Тонкая математика страсти - [65]

Шрифт
Интервал

– Вот видишь, – я посмотрел на своего приятеля. – Похоже, что меня накормят. Ну а ты можешь и в другой ресторан сходить! – Я протянул ему два зеленых полтинника.

– Тебе постоянно везет! – вздохнул он. – То дама цветы на дом заказывает, то на свадьбу приглашают.

При упоминании о даме я скривил губы. Было так приятно и легко не помнить о той ночи, но приятель ничего не знал, а мне и не хотелось, чтобы он был в курсе моих злоключений.

Закончив с интерьером зала, мы вышли на улицу. Дождь едва моросил.

Приятель вскочил в остановившийся рядом автобус и оттуда уже помахал рукой – у него были свои дела. А у меня впереди было застолье, и я вспомнил, что сказал метрдотель о моей одежде. В кармане лежали деньги, и я решил присмотреть себе какой-нибудь костюм. Пошел в ближайший магазин.

Через полчаса я уже направлялся домой с большим пакетом, в котором лежала роскошная итальянская двойка темно-изумрудного цвета. Теперь можно было переодеться и без всякого стеснения возвращаться в «Славянский». На богатую свадьбу в богатом костюме.

5

Свадебное торжество началось несколько необычным образом. Без молодых. Официанты разносили подносы с бокалами и рюмочками. В центре зала стояли два длинных стола с тарталетками и микробутербродами, а дальше, большой буквой «П», ожидали своей очереди уже серьезно сервированные столы. Гости, казалось, и без молодых были рады пообщаться между собой, выпить и закусить. Только время от времени с иголочки одетый распорядитель с блестящими лакированными волосами объявлял, что прибытие молодых ожидается через пятнадцать минут. Потом через десять. Потом через пять…

Наконец обе половинки дверей ресторанного зала по-царски распахнулись, и в возникший проем вошли «молодые». От взгляда на них бокал с шампанским задрожал в моей руке, и я автоматически поднес его ко рту.

«Молодыми» оказались Алина и недавний именинник, за чье здоровье я выпил из горлышка собственную бутылку шампанского.

Гости пошли навстречу с цветами и подарками. Мои цветы уже украшали эту свадьбу, так что я, наоборот, сделал шаг назад.

Чуть позже «молодые» начали обход гостей с хрустальными бокалами в руках. Подарки складывались на пустом столике, стоявшем слева от дверей. Там же стоял уже знакомый мне Ваня, присматривавший, видимо, чтобы ни один из свадебных подарков не упал на паркетный пол.

Звенел хрусталь бокалов, и гости, выстроившиеся полукругом, с нетерпением ожидали, пока пара новобрачных приблизится к ним. Я тоже оказался в этом полукруге, и по мере приближения новобрачных сердце мое замедляло свой ритм.

И вот наступил момент, о которых в романах пишут просто и емко: «они встретились взглядами». Муж бросил на меня кислый незаинтересованный взгляд, но Алина улыбнулась так многозначительно, что я, словно защищаясь, вынес свой бокал навстречу ее бокалу, и зазвеневшая хрустальная трель вобрала в себя мое напряжение.

Потом, после многократных тостов и перемен блюд, были танцы. На один из них Алина пригласила меня. Было это уже не в разгар, а скорее ближе к закату торжества. Играл молодой веснушчатый саксофонист, которого я, казалось, несколько раз до этого видел в подземном переходе у главпочтамта.

– Мы покупаем загородный дом, – шептала она теплом в мое ухо. – Надо будет разбить вокруг него сад, посадить цветы… Я уже и садовника присмотрела. Пристроим ему к дому флигелек с отдельным входом… Ты сегодня не душился?..

Я отрицательно мотнул головой.

– Ну ничего, – продолжила она свой теплый шепот. – Ты знаешь, почему у Марка нет трех пальцев?.. Он сам виноват. Он мне дал руку на отсечение, что у него никогда не будет другой женщины. А я его поймала…

– Так это ты отрезала ему пальцы? – спросил я ошарашенно.

– Отрубила, – поправила она меня с улыбкой.

– А почему четыре пальмы?

– Чтобы помнил, что у него их еще семь осталось…

Я задумался.

– Три отрубленных плюс четыре пальмы получается семь… – прошептала она мне в ухо. – Пойдешь к нам садовником? Марк согласен.

– Я подумаю… – пообещал я, все еще озадаченный странной математической логикой Алины.

– А ты на пианино играешь? – спросила она вдруг.

– В детстве играл.

– Это заметно, – кивнула она.

Мелодия саксофона умолкла. Пары вернулись к столам. Я проводил ее взглядом. Она шла к Марку. Он стоял у столика с подарками и разговаривал с молодой блондинкой.

За окном уже стемнело.

В этот вечер, вернувшись домой, я вытащил по пьянке карту мира и долго рассматривал жирные точки больших городов, представляя, какая в них кипит жизнь. Где-то внутри у меня зависло желание бежать, уехать навсегда, исчезнуть. Я понимал, откуда взялось это желание. Это, видимо, был просто здравый смысл, инстинкт самосохранения, желавший уберечь не только меня, но и мои пальцы от начавшейся странной истории, в которой для начала мне предлагалось место садовника. Но что такое здравый смысл, когда красивая женщина и опасность становятся одним целым? Здравый смысл прячется, как ночной кухонный таракан при внезапной вспышке света. Он уступает место страсти, прекрасно понимая свое бессилие перед нею. Ему остается только пережидать, чтобы потом, как бы все ни кончилось, пробежаться мыслью по сознанию, повторяя извечное: «Я же понимал! Я же знал, что так и будет!» И так оно и будет. Притом всегда.


Еще от автора Андрей Юрьевич Курков
Одиннадцать необыкновенностей из жизни Чепухоносиков, их друзей и знакомых

Для тех, кто любит веселый розыгрыш, для фантазеров и выдумщиков написаны эти забавные и поучительные истории из жизни чепухоносиков.


Серые пчелы

…В селе Малая Староградовка, которое находится в так называемой серой зоне, остались жить всего два человека – пенсионер сорока девяти лет от роду Сергей Сергеич и его бывший одноклассник Пашка. И они, имея абсолютно противоположные взгляды на жизнь, вынуждены мириться друг с другом, хотя к одному заходят в гости украинские военные, а к другому – сепаратисты. Главная забота Сергеича – как и куда с наступлением весны увезти подальше от войны своих пчел – все шесть ульев. Увезти туда, где не стреляют, чтобы впоследствии у меда не было привкуса войны.


Садовник из Очакова

Неприметная, на первый взгляд, татуировка на плече одного из героев приводит к разгадке тайны, которую более полувека хранил дом в Очакове. Стоит 30-летнему Игорю надеть обнаруженную там старую милицейскую форму, как эта форма перестает быть старой и он оказывается в 1957 году в Очакове, где его ждут сюрпризы из прошлого…


Добрый ангел смерти

Николай Сотников, главный герой романа, становится обладателем интересных и загадочных документов. Заинтригованный, он начинает собственное расследование, для чего и отправляется в далекое и, как оказалось, опасное путешествие, кардинально изменившее его жизнь.


Закон улитки

Книга продолжает начатый автором в романе "Пикник на льду" рассказ о судьбе журналиста Виктора Золотарева. Спасаясь от смерти в Антарктиде или участвуя в предвыборной кампании в Киеве, переживая ужасы "добровольного" чеченского плена, он осознает справедливость Закона улитки, рожденного самой жизнью, – без собственного домика, крыши, как улитка без ракушки, – ты слизняк. И любой, походя, может просто раздавить тебя ногой…


Смерть постороннего

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
На колесах

В повести «На колесах» рассказывается об авторемонтниках, герой ее молодой директор автоцентра Никифоров, чей образ дал автору возможность показать современного руководителя.


Проклятие свитера для бойфренда

Аланна Окан – писатель, редактор и мастер ручного вязания – создала необыкновенную книгу! Под ее остроумным, порой жестким, но самое главное, необычайно эмоциональным пером раскрываются жизненные истории, над которыми будут смеяться и плакать не только фанаты вязания. Вязание здесь – метафора жизни современной женщины, ее мыслей, страхов, любви и даже смерти. То, как она пишет о жизненных взлетах и падениях, в том числе о потерях, тревогах и творческих исканиях, не оставляет равнодушным никого. А в конечном итоге заставляет не только переосмыслить реальность, но и задуматься о том, чтобы взять в руки спицы.


Чужие дочери

Почему мы так редко думаем о том, как отзовутся наши слова и поступки в будущем? Почему так редко подводим итоги? Кто вправе судить, была ли принесена жертва или сделана ошибка? Что можно исправить за один месяц, оставшийся до смерти? Что, уходя, оставляем после себя? Трудно ищет для себя ответы на эти вопросы героиня повести — успешный адвокат Жемчужникова. Автор книги, Лидия Азарина (Алла Борисовна Ивашко), юрист по профессии и призванию, помогая людям в решении их проблем, накопила за годы работы богатый опыт человеческого и профессионального участия в чужой судьбе.


Рассказ об Аларе де Гистеле и Балдуине Прокаженном

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Излишняя виртуозность

УДК 82-3 ББК 84.Р7 П 58 Валерий Попов. Излишняя виртуозность. — СПб. Союз писателей Санкт-Петербурга, 2012. — 472 с. ISBN 978-5-4311-0033-8 Издание осуществлено при поддержке Комитета по печати и взаимодействию со средствами массовой информации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, текст © Издательство Союза писателей Санкт-Петербурга Валерий Попов — признанный мастер петербургской прозы. Ему подвластны самые разные жанры — от трагедии до гротеска. В этой его книге собраны именно комические, гротескные вещи.


Сон, похожий на жизнь

УДК 882-3 ББК 84(2Рос=Рус)6-44 П58 Предисловие Дмитрия Быкова Дизайн Аиды Сидоренко В оформлении книги использована картина Тарифа Басырова «Полдень I» (из серии «Обитаемые пейзажи»), а также фотопортрет работы Юрия Бабкина Попов В.Г. Сон, похожий на жизнь: повести и рассказы / Валерий Попов; [предисл. Д.Л.Быкова]. — М.: ПРОЗАиК, 2010. — 512 с. ISBN 978-5-91631-059-7 В повестях и рассказах известного петербургского прозаика Валерия Попова фантасмагория и реальность, глубокомыслие и беспечность, радость и страдание, улыбка и грусть мирно уживаются друг с другом, как соседи по лестничной площадке.