Томный дух болотного зверя - [11]
— Огня!
Джон щелкнул зажигалкой и мальчик отшатнулся.
— Ох, вы, бестии, — процедил он сквозь зубы, но прикурил сигарету.
— Здравствуйте молодой человек, я Джон Майкл Купер, э… доктор, присутствую здесь, потому что вам было… нехорошо. Там, — Джон указал в камеру, — мой помощник, Бэн. Позвольте узнать ваше имя.
Мальчик спрыгнул с кровати и выпалил:
— Стэн Джамер, сержант второго кавалерийского полка американских вооруженных сил!
— Как долго служите, сэр? — Джон еле заметно подмигнул в камеру.
Мальчик выдохнул дым, закашлялся и харкнул на пол.
— С 1879 года. Если вы доктор, то есть врач, то скажите, теперь-то со мной все в порядке? А то я постоянно слышу в своей башке еще чей-то голос, какого-то мальчишки. Наверное, здорово контузило тогда! А эти краснокожие! Стрелы их, с зажженными наконечниками. И угораздило же меня очутиться рядом с пороховой бочкой! Взрыв был такой, что кишки свернуло, а потом один из этих ходячих скальпов резанул меня ножом под ребра. Думал все, помер, а вот нет, оказывается жив, — мальчик рванул на себе пижамную рубашку, и камера показала страшный шрам у него на животе, чуть левее от пупка. — Спасибо доктор, выходили! Но вот с головой точно не все нормально.
— И что же с головой? — поинтересовался Джон.
— Да ничего, но как будто я не один, а нас двое. Пока я тут валялся, то разговаривал в мыслях с каким-то пацаном. Собственно, мы с ним подружились. Он добрый малый, только тоскует по своим родителям, к которым никак не вернется. Будь проклята эта война с краснокожими! Из-за таких как они и этот пацан родителей потерял. Но я его развеселил. Сказал, что когда он подрастет, сходим вместе в бордель, что на северном форте, девочек снимем. А уж там, поверьте моему опыту, самые лучшие шлюшки на всем западе. Какие номера они вытворяют! Одна моя тамошняя девица могла отсосать пятигаллонную бадью воды через восьмиярдовый шланг из винодельни за десять минут. Мы с ней даже скорешились. Я всех подначивал на спор, сделает она это или не сделает, а уж она, знаете, умела выигрывать! Потом выигранные в пари деньги я ей отдавал, а она мне себя. Хорошо мне было с ней! А пари этими мы и других веселили, им тоже неплохо было. Да, люди были счастливы, только один за все время наших потех отказался оплачивать проигрыш… пусть земля ему станет пухом. Так вот, тот мальчишка слушал меня, открыв рот. Но, знаете,… у вас есть пожрать? Жрать охота! Желудок сводит.
— Одну минуту, сэр, я распоряжусь, — ответил Джон.
В комнату принесли подносик с едой, явно для больного мальчика, — отварной кукурузный початок, немного овсяных хлопьев, залитых молоком, стаканчик апельсинового сока.
— Что это? — паренек уставился на поднос своим мутным взглядом.
Джон сам быстро убрал поднос и, выйдя за дверь, что-то тихо и быстро сказал там. Затем он появился вновь, неся другой поднос, на котором красовалась огромная тарелка яичницы, окорок молодого поросенка, только что снятый с вертела и бутылка виски.
Мальчик набросился на окорок, разбрасывая крошки, быстро покончил с ним, громко рыгнул, разорвал яичнику руками и за несколько приемов отправил себе в рот. Потом благоговейно открыл бутылку виски, налил в рюмку, продегустировал и занюхал поросячьей костью. Кость задержалась в его руке недолго, ее место снова заняла бутылка, потом еще и еще… и еще раз, пока виски не осталось только на донышке. Остатки спиртного мальчуган выпил из гола, бросил, пустую бутылку на пол и обратил к Джону свою довольную, раскрасневшуюся физиономию.
— Эх, доктор, — сказал он. — Пошли, разомнем кости.
Джон сделал знак в камеру, чтобы Бэн был готов к передвижению.
Мальчик слез с кровати и зашагал по дому вразвалку, ступая, словно здоровенный мужик. Они дошли до входной двери.
— Сэр, — начал Джон.
— Называй меня Стэном, доктор Джон, — отозвался мальчик.
— Хорошо, Стэн, я должен вас предупредить, в доме и на улице вы можете столкнуться с некоторыми вещами, которые вам незнакомы.
Но Стэн его не слушал. Он безучастно прошел мимо работающего телевизора, вышел во двор, облокотился о стоящий рядом с домом пикап и теперь оглядывался.
За этим наблюдали два соседа Джейкобов — местные фермеры, приехавшие узнать все ли в порядке с малышом Стивом. Они были рослыми крепкими мужчинами, в джинсах и широкополых ковбойских шляпах.
— Здорово! — крикнул им мальчик.
Те испуганно переглянулись, но кивнули в ответ.
Вдруг Стэн увидел то, что его заинтересовало, — лошади, на которых приехали соседи.
— Ваши? — спросил он фермеров, подходя к животным вплотную.
— Да, — ответил один из них. — Черного зовут Ворон, а кобылу Долли.
— Ворон, — повторил Стэн и погладил жеребца по морде. — Э-э-э, да он помощи требует.
Конь действительно постукивал левым передним копытом о камень, словно пытаясь предупредить хозяев о чем-то важном.
— Ну, умница, дай посмотреть, — мальчик зажал ногу коня между своими коленями и согнул ее копытом вверх. — Нож, подкову, гвозди и молоток! — тут же бросил он через плечо.
Фермеры, находившиеся в оцепенении, довольно быстро очнулись и подали мальчику нож.
Стэн мигом, будто срывая пробку с бутылки пива, сдернул изношенную подкову ножом.
В городе орудует серийный убийца, одержимый идеей, что выполняет благородную миссию. Он стремится к совершенству в своем деле, чтобы наконец достичь настоящего удовлетворения. Художнице Линде, которая долгое время не может найти место под солнцем, наконец улыбается удача: появляются заказы, молодой человек, к которому она давно неровно дышит, проявляет ответный интерес, а состоятельный мужчина, с которым она знакомится в баре, предлагает свою поддержку. И все бы ничего, но на деле надежды оказываются бумажными, одна за другой исчезая в пламени злого рока. Заказчица безвестно испаряется, а отец-следователь, обычно нейтральный к ее похождениям, практически запирает девушку дома, предостерегая о серьезной опасности.
Когда в финансовых сферах Лондона узнали о намерении крупной американской корпорации «Глобал Текнолоджис» прибрать к рукам маленькую британскую фирму, обаятельная корреспондентка английской телекомпании Эн-эн-эн Шарлотта Картер решила выяснить истинную причину этого странного намерения.Так, в поисках очередной сенсации, заинтригованная Шарлотта начинает собственное журналистское расследование, и оказывается в эпицентре событий, связанных с колоссальной международной аферой, в которой замешаны ЦРУ, мафиозные структуры и банковские круга Англии и США.
Позвольте представить вам Гарри Пиклза. Ему девять с хвостиком. Он бегает быстрее всех в мире, и у него самые красивые на свете родители. А еще у него есть брат Дэн. И вот однажды Дэн исчез. Растворился. Улетучился. Горе сломало идеальное семейство Пиклзов, родители винят себя и друг друга, и лишь Гарри верит, что найдет, обязательно найдет Дэна. Поэтому надо лишь постараться, сосредоточиться, и тогда все вернется — Дэн, папа, мама и счастье.«Игра в прятки» — горький, напряженный, взрывающийся юмором триллер, написанный от лица девятилетнего мальчика.
Береговая охрана провинциального английского городка буквально сбилась с ног. Бесследно исчез бизнесмен и экс-парламентарий Гарри Ричмонд, который вышел на яхте в море. Наконец, удается обнаружить и яхту, и самого Гарри, вернее, его труп. Несчастный случай? Месть конкурентов? Или кара Божия? Лишь два человека знают, что произошло на самом деле, и каждый считает себя виновником трагедии.
Ради ТАКИХ денег участие в «компьютерной войне» кажется попросту забавной игрой… ПОНАЧАЛУ.Пока «имитация войны» не перерастает в ВОЙНУ НАСТОЯЩУЮ!Пока ИГРА не становится СМЕРТЕЛЬНОЙ, а ее участники не начинают жить по принципу «ЦЕЛЬ ОПРАВДЫВАЕТ СРЕДСТВА»…В конце концов – Победитель получит ВСЕ!!!Какой ценой?!Да кому это важно!..
Первая мировая война окончилась, но агент британской разведки Кристофер Уайлэм вынужден вести собственную войну за освобождение своего похищенного сына. Следы похитителей ведут в Тибет, в самый центр международных политических интриг и неведомой европейцам магии, таящейся за стенами древнего монастыря.