Том, Дик и Дебби Харри - [7]
— Тардис[11], — уточнил ее супруг. — По-моему, Доктор Кто ее так называл.
Ричард заметил, как мать с отцом переглянулись. У родителей Сары, похоже, совсем крыша поехала. Улучив подходящий момент, мистер Гилби подмигнул жене и засучил руками, словно кенгуру лапами, — на языке семейства Гилби это означало «у них не все кенгурята дома».
— Наверное, миссис Кеннеди имеет в виду туалетные кабинки, которые вы напрокат взяли, — пояснил Ричард. — Там, за дальним садом. Около парковки.
А что, не такая уж плохая мысль. Чем черт не шутит? Вдруг она и правда там. По крайней мере, больше ее нигде нет. Туалеты были не близко, но, если постараться, минут за пятнадцать обернешься. Все лучше, чем торчать на жаре, умиляясь разнице во времени.
— Я сбегаю.
— Сходить с тобой? — с готовностью вызвался Том, откинув челку с глаз.
— Нет, ты лучше за гостями присмотри, — ответил Ричард, смутно представляя себе Тома присматривающим за кем бы то ни было.
— А если она вернется? — встряла мать.
— Я мигом, — отмахнулся Ричард. — Предложи пока гостям что-нибудь прохладительное. Том, мне тут мыслишка в голову пришла — посмотри, как там Гарри с музыкой справляется, ладно?
Ричард наконец собрался с духом и взглянул на часы. Почти час. Страшно подумать — гости уже черт знает сколько маринуются в душном шатре. А тут этот Гарри со своими дурацкими «Блонди» столетней давности! Кошмар какой-то. Надо же было именно Гарри музыку поручить! Еще и опоздал, хотя живет в минуте ходьбы.
Дебби Харри вовсю наяривала «Стеклянное сердце»:
Ну не идиот ли! Ричард скрипнул зубами от злости. Ему просто необходимо было сорвать на ком-то зло — сердиться на Сару не хватало духа. При мысли о невесте у него тут же сжималось сердце — а что, если ей плохо или она заблудилась?!
Он пожалел, что в свое время не настоял на свидетельнице — было бы кому за ней приглядеть. Но Сара прилетела одна — сказала, что с друзей и видео хватит. От ее родителей толку ждать не приходилось.
За спиной Ричарда раздался шорох, и он обернулся.
— Сара?
Но это оказался Макс. Ричард обрадовался. Сейчас присутствие пса внушало какую-то надежду. Кто знает, может, он след возьмет.
Дальше они отправились вместе. Еще немного, думал Ричард, раздадутся радостные крики и все встанет на свои места. Он изо всех сил старался сохранять самообладание. А вдруг… вдруг Бронте позвонила Саре и закатила сцену из разряда «привет от бывшей жены»? Он с содроганием представил Сару с чемоданами в аэропорту, спешащей на первый рейс в Англию.
Глава вторая
Скорчившись на полу, Сара прижала колени к подбородку, стараясь глубже дышать, чтобы избежать очередного приступа тошноты. На подоле свадебного платья четко отпечатались следы коленок, — похоже, она собрала всю пыль с пола туалетной кабинки из голубого пластика, служившей ей убежищем. Рано или поздно, подумала она, все равно придется покинуть это гостеприимное заведение и переместиться в нормальный домашний туалет. Зубы почистить точно не мешало бы — за это время ее вырвало три раза, изо рта несло, как из обезьянника. Причем с дохлыми обезьянами.
Сара ощутила страшное одиночество — многое бы она отдала, чтобы Лиз оказалась рядом. Если бы не беременность, Лиз стала бы ее свидетельницей, но по правилам Британских авиалиний беременные не имели права летать. Сара горестно вздохнула. Были, конечно, и другие друзья, которые вполне могли бы раскошелиться на билет из Лондона в Тасманию, но когда год назад она рассталась со своим последним парнем, большинство друзей приняли не ее, а его сторону. Теперь было неловко приглашать на свадьбу тех немногих, с кем она еще хоть как-то поддерживала отношения. После той истории половину из них и на чашку кофе было не затащить — не то что в Австралию. Раз уж придворные интриги не позволяли им проехать пару станций метро до ее лондонской квартиры, то стоило ли ожидать, что кто-то ради нее помчится на другой конец света, угробив на дорогу целые сутки.
Сейчас и прежний роман, и квартира в Баттерси казались ей далеким прошлым. Ричард и новая жизнь в Комптоне занимали все ее мысли, хотя она и двух месяцев здесь не прожила.
Они познакомились на какой-то скучной лондонской конференции. В руках у нее была папка со страховыми документами и рулетка — ей нужно было измерить оконную раму. Ричард показался ей милым воспитанным австралийцем, и не более того, — это Лиз уговорила ее позвонить ему пару дней спустя и предложить показать Лондон, а заодно и пообедать вместе.
Но меньше всего можно было ожидать, что все закончится свадьбой.
— Уж кого-кого, а рыцаря на белом коне я за версту чую, — сказала тогда Лиз.
— Уйми гормоны, — съязвила Сара, — это в тебе беременность говорит. И потом, он герой не моего романа, ему в Австралию возвращаться надо.
Тут-то ей и сорвало крышу, опомниться не успела. Странно было вот так, ни с того ни с сего, потерять голову, но уже через несколько дней она часами млела над путеводителями Австралии, разглядывая живописные пляжи и стада кенгуру и примеряя на себя новую страну.
Каждая женщина мечтает о счастье. А некоторые еще мечтают и о мужчине, с которым они разделят это счастье. Но мужчины, как правило, попадаются никудышные — все они на чем-нибудь сдвинуты: на дикой природе, бейсболе, компьютерах, сексе или политике. А главное, все они — негодяи и лжецы. Или не все? И что делать, если тебе попадаются только негодяи и лжецы? Продолжать искать свое счастье? Или объявить себя чертовой неудачницей, поставить на счастье крест и заняться чем-нибудь еще?Именно так и поступает Виктория — после того, как ее бросает бойфренд, с которым она связывала надежды на грядущее счастье.
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.
Она не верит мужчинам. Он сомневается в женщинах. Увидев его в первый раз, она испугалась его внешности, и была рада, когда он ушел. Увидев его во второй раз - испугалась своих чувств к нему, и сбежала. Что произойдет, когда они увидятся в третий раз? Любовь или привычный бег в разные стороны?Внимание: история совершенно самостоятельная, хотя тем, кто читал мой роман "Дыхание осени", думаю, будет интересно прочесть историю одного из второстепенных героев.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
2016 год – необычный год для двух людей, живущих в параллельных мирах. Елизавета Богатова – юная, спокойная, неприметная девушка, 24 лет отроду, страдающая от депрессии. Она только что вышла замуж, но муж все время в командировках, да и с работы её сократили. Ее жизни не хватает романтики, интересных событий – лишь одна сплошная серость. Что ей делать? Как найти свое место в жизни, и остановить черную полосу депрессии? Она решается издать книгу об одном успешном британском актере. Эдриан Олбрайт – типичный голливудский сердцеед, уставший от постоянных назойливых поклонниц, романтик по жизни – на что, правда, ему никогда не хватает времени, из-за вечных командировок.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Свадьба подруги — дело радостное и грустное одновременно. Но если подруга — вовсе не подруга, а подлая ехидна и хищная стерва, то вместо грусти и радости испытываешь лишь праведное желание вырвать из ее цепких ручек безмозглое и доверчивое существо мужского пола. Именно это и происходит с героинями хулиганской комедии Дженни Колган.Мелани Пеппер — одиночка лет двадцати с сильным гаком, она ненавидит свою работу, вечно западает не на того парня и мается безденежьем. Зато у ее приятельницы Аманды все отлично: богата, красива, да еще выходит замуж за самого настоящего аристократа.
Софи Кинселла продолжает писать свою уже ставшую знаменитой сагу о женщинах и магазинах. Комедии о неисправимой шопоголичке Ребекке стали мировым бестселлером, полюбились они и в пашей стране.Ребекка никогда не скрывала, что больше всего на свете она обожает покупать, покупать и снова покупать. А когда путешествуешь по свету, покупать особенно приятно — все такое разное, необыкновенное, руки сами тянутся ко всяким симпатичным безделицам. Разве можно это осуждать? Разумеется, нет, особенно если шопинг совмещен со свадебным путешествием.
Ребекка Блумвуд всегда была неравнодушна к магазинам, но теперь у ее страсти есть оправдание — она наконец-то обрела работу своей мечты. Ребекка теперь может покупать сколько угодно и что угодно — правда, не для себя, а для своих клиентов, богатых дамочек, у которых денег хватает, а вот со вкусом не очень. И все у Ребекки хорошо — и работа интересная, и с любимым она душа в душу живет, и даже злыдни-кредиторы больше ее не преследуют. Но беда явилась с неожиданной стороны: на Ребекку сваливается напасть в виде предложения руки и сердца.
Нью-Йорк, Нью-Йорк... Небоскребы, знаменитые музеи, огни Бродвея и... магазины, магазины, магазины. Настоящий рай для шопоголика. Так не просто бродить по Манхэттену, где на каждом углу модные бутики и огромные универмаги, а за каждой невзрачной дверью может скрываться распродажа.Ребекка Блумвуд, героиня «Тайного мира шопоголика», снова не смогла устоять перед искушением магазинами. Отправившись покорять Нью-Йорк, она прямиком угодила в сети коварных ловцов беззащитных душ шопоголиков. Да и как тут устоять: с чистым сердцем направляешься в знаменитый музей Гуггенхайма, а по пути мелькают вывеска за вывеской, в какую-нибудь дверь свернешь из обычного любопытства, а за ней..