Том 7. Эссе. Статьи. Пьесы - [116]
Какой вы все-таки грубый, Петрович!
Если я и грубый, то оттого, что неохота на старости лет немецкий учить. Или английский. Правильно я говорю, Базиль Модестыч?
Что да, то да.
А тебе самому, Базиль Модестыч, что больше нравится?
Сам не знаю, Петрович. Думаю, все-таки прошлое. В большинстве оно... Кофе будешь?
Занавес.
1990
II акт
Кабинет Главы небольшого капиталистического государства. На стенах — портреты звезд рок-н-ролла или киноартистов. Интерьер — как ив 1-м действии, включая медведя, отношение к которому со стороны персонажей, в свою очередь, не претерпело никаких изменений. Оленьи рога.
Высокие окна, в стиле Регента, затянутые белыми гардинами, сквозь которые просвечивают шпили лютеранских кирх и реклама — Чинзано, Кока-Кола, Мак-Дональдс и т. п.
Длинный стол заседаний, заставленный пивными бутылками и едой. Рабочий стол Главы государства: столпотворение телефонов.
Вечер.
Трое мужчин среднего возраста и одна женщина — неопределенного — поглощают пищу.
Ничего устрицы, а?
Да, свежие.
Все-таки самолетом.
Какие-то два-три часа.
Три.
Зависит от авиалинии.
Все-таки свежие.
С лимоном их хорошо.
Преимущества географического положения.
Все-таки — Европа.
Да, хоть и Центральная.
Да хоть бы и Восточная.
Даже если и Азия, то — Западная.
Почти Общий рынок.
Только «мерседесов» нет.
Так ведь и дороги... того-сь.
Автобан еще когда построют.
Непростое дело.
Все-таки тыща км болотом.
До западной границы только.
А до восточной и не надо.
Да, туда три года скачи — не доскачешь.
С лимоном их, с лимоном.
Только на тракторе.
Или еще на танке.
На танке это не туда, а оттуда.
Кто старое помянет, Густав, тому глаз вон.
А кто забудет — тому оба.
Да прекратите вы.
В самом деле.
Тем более, история кончилась.
Да, я статью читала. Матильда с английского перевела.
Осталась одна география.
И ее преимущества.
История, пока чего-то хочется, не кончилась.
Например, «мерседес».
Или «ролекс».
Ну, «ролекс» у Базиль Модестыча уже есть.
Так ведь — Президент он. Для представительства.
Мало ли кто приедет.
Прилетит.
Королева Английская.
Канцлер немецкий.
Президент египетский.
Айятолла Иранский.
Папа Римский.
Микадо.
Без «ролекса» никак нельзя.
А то в аэропорт опоздаешь.
Вот и первое долго не несут.
Не говоря — на работу.
Событие можно пропустить.
Особенно историческое.
Они же всегда с историческим визитом прибывают.
Даже из Бельгии.
Пока аэропорт работает, история не кончится.
И пока чего-нибудь хочется.
Тебе еще хочется чего-нибудь, Цецилия? Кроме «мерседеса»?
Я бы еще устриц взяла.
Больше нет. Четыре дюжины только и прислали.
Только для членов Государственного Совета.
Да, для головки.
Следят все-таки. (Кивает на Медведя.) Непрерывная трансляция.
Раньше тоже была непрерывная.
Эк сравнил! Раньше только звук писался. А теперь цветное изображение. Иногда даже крупным планом. Си-эн-эн называется.
Заботятся.
Скорее — следят.
Все-таки, Петрович, у тебя мания преследования.
У него всегда была.
Одно слово: министр внутренних дел.
Либо он преследует, либо его.
Бывает.
Комплекс такой.
Чистая клиника!
Да чего вы ко мне пристали! Не за нами, говорю, следят. За историей.
А чего за ней следить.
Особенно, если кончилась.
Тем более — если нет.
Да, если у нее репертуар ограниченный.
Ага. Демократия или тирания. Всего и делов. Верно, Базиль Модестович?
Отчасти да, Цецилия, но вообще нет... Первое что-то запаздывает...
То есть (широко раскрывает глаза) их больше?
Зависит от географии. Европейская, например, истории мало вариантов оставляет. Чем больше страна, тем их, Цецилия, меньше. У большой страны их вообще только два. Либо могущественной быть и всех в бараний рог скручивать. Либо — наоборот. Хоть Дойчланд взять, хоть Русланд. То они великие, то они раздробленные. Полвека так, а полвека — этак. Округляю, конечно. Для наглядности.
То есть, как Петрович? То он преследует, то — его?
Вроде. Потому он и внутренних дел.
Н-да, православным теперь не до внешних.
Католикам тоже не очень.
Не говоря — неверующим.
Да, теперь лютеранам черед пришел в Европе распоряжаться.
Поэтому и Густав до сих пор — финансовый?
Именно.
Теперь дела у нас только внутренние и финансовые.
Плюс культура.
Конечно.
У малых стран культура — большой плюс. Даже если у них вариантов больше.
Да кто их считал!
Ну все-таки. Олигархия, теократия, партократия, бюрократия, анархия, оккупация, утопия. Минимум семь.
Ну, с Базиль Модестычем нам это не грозит... Первое что-то долго не несут.
Да какие там семь! От силы — три.
Все-таки мы между двумя великими державами. Что упрощает выбор.
Да: сфера влияния.
Это если они великие не одновременно.
А если одновременно, то и еще проще.
—Просто раздел. -Эх.
Н-да.
То-то и оно...
Кто старое помянет...
Появляется Матильда в леопардовой шубке на голое тело, катя перед собой тележку, на которую водружен поднос с дымящейся едой.
Первое!
Наконец-то!
Валентино?
Карден.
А шарфик?
Шарфик Гермес. Леопардовый...
Горячее...
Что у нас сегодня, Матильда?
Утка пекинская, креветки сечуанские, поросенок хунань-ский. И пельмени.
Опять китайское!
Не привередничай, Петрович.
Вкусно ведь ужасно.
Главное — разное. Первое. Второе. Третье...
Да я не привередничаю. Просто палочками есть — пытка.
Ну, это вас никогда не останавливало.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Части речи» опубликован в 1977 году американским издательством «Ардис» и состоит из стихотворений написанных Бродским с 1972 по 1976 год. Сборник составлен самим автором в сотрудничестве с его друзьями Карлом и Эллендеей Проффер, создателями «Ардиса».В этом издательстве в течение долгих лет публиковались многие важные произведения русской литературы, чье издание в Советском Союзе в те годы не представлялось возможным, в том числе именно «Ардисом» были изданы все авторские сборники стихотворений Бродского.Бродский очень гордился названием книги и включенного в нее одноименного цикла.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Проходит десять лет после выхода в свет «Конца прекрасной эпохи» и «Части речи», прежде чем Бродский издает следующий сборник стихов — «Урания».Книга была опубликована в 1987 году американским издательством «Ардис», основанным известными славистами Карлом и Элендеей Профферами, и состоит из стихотворений написанных поэтом в 1970 — 1980-е годы.Урания в древнегреческой мифологии одна из девяти муз, покровительница астрономии. Объясняя название сборника, Бродский говорил: «Данте, мне кажется, в Чистилище… взывает к Урании за помощью — помочь переложить в стихи то, что трудно поддается словесному выражению».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Заметки Моэма проливают свет на его творчество, по ним можно проследить, как развивалось, крепло его мастерство, как, начав с уединенных библиотечных штудий, он все больше погружался в мир реальных впечатлений, как расширялся круг его жизненных наблюдений. Записи, сделанные писателем во время его длительных странствий, интересны сами по себе, безотносительно к тому, знаком ли читатель с его произведениями. Некоторые из них заставляют вспомнить отдельные страницы ранее написанных им путевых книг. Значительную часть книги составляют фрагменты философских размышлений, суждения об искусстве, о Прекрасном, об отдельных произведениях, разрозненные мысли о человеческой природе, о социальных институтах.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Шестой том впервые полностью воспроизводит на русском языке книгу эссе И.Бродского "On Grief and Reason" (N.Y, 1995), составленную самим автором. Все эссе — кроме двух — в оригинале написаны по-английски.После смерти поэта право на издание предоставлено "Фондом Наследственного Имущества Иосифа Бродского".