Вечер накануне Рождества.
Крона — денежная единица в Швеции. Эре — мелкая монета. В кроне сто эре.
Безземельные батраки (шв.).
Арендованный участок земли.
Шведская миля составляет 10 километров.
По библейскому преданию еврейские юноши, брошенные по приказу вавилонского царя Навуходоносора в раскаленную печь и спасенные ангелом. В русском переводе Библии: Азарий, Ананий и Мисаил.
Деньги (шв.). «Крона» и «корона» по-шведски произносятся одинаково.
По-шведски слово «магер» означает и «маг», и «тощий».
Весеннее полугодие в шведских школах.
Фрёкен (шв.) — девушка, барышня. Здесь: учительница.
Старинная серебряная монета (шв.).
Северным и Южным двором (шв.).
Лассе — уменьшительное от имени Ларе (шв.).
Традиционное шведское печенье (пеппаркакур) с корицей, гвоздикой и перцем.
Шведский король Густав Васа Эрикссон (1496–1560).
У шведов «ударить топором по камню» означает «оплошать», «промахнуться», «сделать глупость».
В шведских народных преданиях гора, где собираются ведьмы.
Сорт колбасы. Фа лун — город в центральной Швеции, в провинции Даларна.
Главный герой романа Вальтера Скотта с одноименным названием.
Первоцвет весенний по-шведски — Гулльвива, а золотой цветень — Гулльпудра.
Так всегда восклицают сказочные скандинавские тролли.
Персонаж из Библии, сын Исаака и Ревекки, брат Иакова. На древнееврейском «Исав» означает «волосатый, лохматый».
Национальная шведская еда, кровяной хлебец (сорт колбасы).
Начальник полицейского участка.
В библейские времена столица Ассирийского царства. За порочные нравы ее жителей Господь послал пророка обличить их и призвать к покаянию.
Евангелие, глава тринадцатая из Первого послания апостола Павла к коринфянам.