Том 4. Пьесы - [115]
Адам. Нет. Я хочу явиться…
Альтер Эго. Как кандидат на выборах?
Адам. Нет, всего лишь как творец. Представляешь? Здесь, в этой пещере, на священной Глине созидания!
Альтер Эго. Если хочешь знать, я тоже приготовился к этому. И захватил с собой…
Адам. Текст речи?
Альтер Эго. Нет, костюм. Облачение. Хочу явиться им в одеждах Творца. Я еще ни разу их не надевал.
Адам. Какой материал ты выбрал?
Альтер Эго. Синий шелк. Просто и достойно… По синему кое-где серебряные звезды. А ты?
Адам. Алую парчу. Пурпур с золотом — это так торжественно. И потом, это как бы цвета жизни.
Альтер Эго. Неплохо. Пожалуй, синее с серебром навевает грусть.
Адам. Зато в этом есть нечто неземное. Ты явишься первым?
Альтер Эго. Не знаю, я бы лучше обождал…
Адам. Послушай, явимся одновременно, а? Объединившиеся творцы — объединенному миру!
Альтер Эго. Держась за руки.
Адам. И я скажу: «Мир вам!»
Альтер Эго. А я: «Мы несем вам вечное благоденствие!»
Адам. Это последний акт творенья. Да будет мир един!
Альтер Эго. Да будет завершено его созидание! Человечество да искупит грехи свои!
Адам. Аминь! Альтер Эго, это будет величественно. Пожалуй, потом мы можем… и даже просто обязаны воздвигнуть здесь храм.
Альтер Эго. Храм сотворения.
Адам. И в нем мы на покое будем доживать свои дни…
Альтер Эго.…и порой являться людям…
Адам.…но только издали, понимаешь? Вблизи это не так… не знаю, как выразиться…
Альтер Эго. Вот-вот. Чем ты от них дальше, тем величественнее выглядишь.
Адам. А место сие должно стать святым и заповедным. Приближаться к нему будет дозволено лишь посвященным…
Альтер Эго.…и с надлежащим ритуалом.
Адам. Я не имею в виду священников. Не люблю попов.
Альтер Эго. Я тоже… Но кого-то в этом роде.
Адам. А мы станем чем-то наподобие высших неземных существ. Конечно, я не имею в виду богов.
Альтер Эго. Разумеется… Но кого-то в этом роде.
Адам. Вот-вот!.. Поверь, я хочу этого вовсе не из личного тщеславия.
Альтер Эго. Я тоже. Просто это в интересах человечества.
Адам. Так оно и есть. Чтобы людям было кому молиться.
Альтер Эго. И чтоб они ощущали себя детьми божьими. Скоро они придут сюда — пора переодеваться.
Адам. Можно прямо тут, в яме. А потом выйдем из нее…
Альтер Эго.…рука об руку. Пошли, я помогу тебе. Адам. А я тебе.
Направляются к яме.
Альтер Эго. Слушай, здесь как-то странно пахнет.
Спускаются в яму, напоминающую теперь пещеру.
Адам(в пещере). Тут кто-то есть!
Альтер Эго(в пещере). Какие-то люди!
Адам(в пещере). Это не люди!
Оба выбегают из ямы в явном испуге.
Альтер Эго. Я видел какое-то чудовище. Раз в семь больше человека.
Адам. Оно копошилось у костра. Я разглядел семь голов. Жуть берет!
Альтер Эго. Ты заметил, как у него сверкают глаза?
Адам(кричит). Эй, чудище, эй, кто бы ты ни был, выходи!
Альтер Эго. Вылезай, подземная тварь! Выходи, чудовище!
Адам. Тихо. Слышишь? Там что-то шевелится!
Альтер Эго. Выползает. Выйди на свет, дракон!
Появляется оборванный мальчонка.
Адам. Это вовсе не то, что я видел. Кто ты?
Альтер Эго. Говорить не умеешь? Как тебя зовут?
Появляется второй ребенок.
Адам. А это еще что такое?
Появляется третий ребенок.
Альтер Эго. Еще один?!
Появляется четвертый ребенок.
Адам. Не хватит ли?
Появляетсяпятый ребенок.
Альтер Эго. Ну, это уж слишком!
Появляется шестой ребенок.
Адам. Эй, есть там еще кто?
Голос. Я, ваша милость.
Адам. Что еще за «я»?
Голос. Я, Поскребыш. (Выходит из пещеры.) С добрым утречком, господа. Дети, утрите носы и поздоровайтесь.
Адам. Это ты, Поскребыш? Жив курилка? Что ты тут делаешь?
Поскребыш. Э, что мне делать, вашбродь? Кормлюсь помаленьку.
Альтер Эго. А это кто такие?
Поскребыш. Пострелята, сударь.
Адам. Откуда ты взял такую ораву? И где твоя жена?
Поскребыш. Прошу прощения. Так уж оно повелось, у бедняков всегда мелюзги хватает.
Адам. Но ведь мы не сотворили для тебя никакой женщины!
Поскребыш. Бедняков-то, ваша милость, никто не сотворил, где там! Наш брат сам по себе…
Альтер Эго. Да где ты нашел жену? Ведь детишек нужно же было с кем-то прижить!
Поскребыш. Как прожить? А просто… То дети чего раздобудут, то — я.
Альтер Эго. Бедняга — да он идиот.
Поскребыш. Идет, ваша милость, идет. Я мигом. Только вот налажу своих поскребышей. (Раздает подзатыльники.) Ты возьмешь вон того и — марш за картошкой. Ты присмотришь за этим, а ты нарви травы козе. Ты пойдешь по грибы, а ты за хворостом. Ну, сыпьте.
Дети разбегаются с дикими криками.
Адам. Откуда у тебя их столько, Поскребыш?
Поскребыш. Сам не знаю, ваша милость, там у нас темно.
Альтер Эго. Где? В этой дыре? Неужели вы в ней живете?
Поскребыш. Коли не хотят нас ни там, ни там. (Показывает на оба города.)
Адам. Чем же ты кормишься?
Поскребыш. Чем придется, вашбродь. Поскребыш все может. Привезти навозу? Наколоть дров? Зарыть дохлую собаку? Только прикажите!
Адам. Нет, нам ничего не надо. Хотя постой, тут соберутся люди из обоих городов, понимаешь? Прибери-ка немного.
Поскребыш. Ага. Замету.
Альтер Эго. Мы пока удалимся в пещеру…
Адам.…а потом выйдем на порог…
Альтер Эго. И в ту самую минуту ты, Поскребыш, подожжешь перед нами горсть порошка. Не бойся, это всего-навсего бенгальский огонь.
Поскребыш. До чего же красиво будет, ваша милость.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
Вершиной творчества Чапека считается роман «Война с саламандрами» — политическая антифашистская сатира, во многом предвосхищающая «1984» Джорджа Оруэлла. Впервые произведение было опубликовано в 1936 году. Социально-фантастический роман, события которого развертываются в масштабах всего человечества. Это произведение о судьбе человеческого рода, существование которого поставлено на карту. Мир саламандр оказывается подобием мира людей. Столкновение этих миров приводит к смертельной опасности для всего человечества…
Цикл «Маленькие рассказы» был опубликован в 1946 г. в книге «Басни и маленькие рассказы», подготовленной к изданию Мирославом Галиком (издательство Франтишека Борового). В основу книги легла папка под приведенным выше названием, в которой находились газетные вырезки и рукописи. Папка эта была найдена в личном архиве писателя. Нетрудно заметить, что в этих рассказах-миниатюрах Чапек поднимает многие серьезные, злободневные вопросы, волновавшие чешскую общественность во второй половине 30-х годов, накануне фашистской оккупации Чехословакии.
Роман «Жизнь и творчество композитора Фолтына» — последнее крупное произведение выдающегося чешского писателя Карела Чапека (1890–1938). Безвременная смерть прервала работу Чапека над этим романом, он был издан в незавершенном виде с послесловием жены писателя Ольги Шенпфлуговой, попытавшейся по рассказам мужа передать замысел произведения.
Прошла почти четверть века с тех пор, как Абенхакан Эль Бохари, царь нилотов, погиб в центральной комнате своего необъяснимого дома-лабиринта. Несмотря на то, что обстоятельства его смерти были известны, логику событий полиция в свое время постичь не смогла…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Цирил Космач (1910–1980) — один из выдающихся прозаиков современной Югославии. Творчество писателя связано с судьбой его родины, Словении.Новеллы Ц. Космача написаны то с горечью, то с юмором, но всегда с любовью и с верой в творческое начало народа — неиссякаемый источник добра и красоты.
«В те времена, когда в приветливом и живописном городке Бамберге, по пословице, жилось припеваючи, то есть когда он управлялся архиепископским жезлом, стало быть, в конце XVIII столетия, проживал человек бюргерского звания, о котором можно сказать, что он был во всех отношениях редкий и превосходный человек.Его звали Иоганн Вахт, и был он плотник…».
Польская писательница. Дочь богатого помещика. Воспитывалась в Варшавском пансионе (1852–1857). Печаталась с 1866 г. Ранние романы и повести Ожешко («Пан Граба», 1869; «Марта», 1873, и др.) посвящены борьбе женщин за человеческое достоинство.В двухтомник вошли романы «Над Неманом», «Миер Эзофович» (первый том); повести «Ведьма», «Хам», «Bene nati», рассказы «В голодный год», «Четырнадцатая часть», «Дай цветочек!», «Эхо», «Прерванная идиллия» (второй том).
Рассказы Нарайана поражают широтой охвата, легкостью, с которой писатель переходит от одной интонации к другой. Самые различные чувства — смех и мягкая ирония, сдержанный гнев и грусть о незадавшихся судьбах своих героев — звучат в авторском голосе, придавая ему глубоко индивидуальный характер.
Шестой том собрания сочинений Карела Чапека составили очерки, рассказы и сказки. Многие очерки переводятся впервые. Том иллюстрирован рисунками Иозефа и Карела Чапеков.Стр. 400. Рисунок И. Чапека к очерку К. Чапека «Куда деваются книги».Стр. 462. Фрагмент рисунка И. Чапека к очеркам К. Чапека «Как ставится пьеса» (1938).
Во второй том Собрания сочинений К. Чапека включены хорошо известные советскому читателю социально-фантастические романы «Фабрика Абсолюта» (1922), «Кракатит» (1924) и «Война с саламандрами» (1936).С иллюстрациями Карела и Иозефа Чапеков.