Том 4. Маски [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Латук — огородное растение, употребляемое в пищу, ядовитый латук — одурманивающее средство.

2

Лакфиоль — травянистое комнатное и садовое растение с желтыми или коричневыми цветками.

3

«Русские ведомости» — политическая и литературная газета либерально-земского (в XX в. — кадетского) направления, издавалась в Москве в 1863–1918 гг.

4

«Ундервуд» — зарубежная фирма по производству пишущих машинок; марка самой распространенной пишущей машинки

5

Бюхнер Георг (1813–1837) — немецкий писатель, драматург, политический деятель.

6

Аберрация — отклонение световых лучей под влиянием скорости движения Земли (астр.); ошибка в ходе мысли, случайное заблуждение.

7

Честертон Гилберт Кит (1874–1936) — английский писатель, поэт, эссеист.

8

Эксельбант (неправ.) — аксельбанты — наплечные шнуры у штабных офицеров, адъютантов, жандармов.

9

Львов Георгий Евгеньевич (1861–1925) — князь, крупный помещик, кадет; с марта по июль 1917 года — председатель совета министров и министр внутренних дел в буржуазном Временном правительстве.

10

Миткаль — самая простая и дешевая хлопчатобумажная ткань, ненабивной ситец.

11

Тать (стар.) — вор, грабитель.

12

Каверна — полость, пустота, образующаяся в органических тканях вследствие отмирания их.

13

Саркастика (от сарказм) — язвительная насмешка, едкая ирония.

14

…гулэ ву? (неправ.) — вуле ву (фр.) — не угодно ли?

15

плэт иль… (фр.) — что.

16

Тонкинауз — французская шансонетка, модная в начале века (примеч. А. Белого).

17

Рембрандт Харменс ван Рейн (1606–1669) — гениальный голландский живописец.

18

Пракситель — великий древнегреческий скульптор IV в. до н. э.

19

aciduin — кислота.

20

veneria — яды.

21

друа дел'ом (фр.) — права человека.

22

труа па (фр.) — три шага.

23

Розанов Василий Васильевич (1856–1914) — русский писатель, публицист, религиозный мыслитель.

24

Шеллинг Фридрих Вильгельм (1775–1854) — немецкий философ-идеалист, автор философской системы «объективного» идеализма.

25

Пуришкевич Владимир Митрофанович (1870–1920) — крупный помещик, монархист, реакционер; основатель черносотенных погромных организаций.

26

Ну сомм кокю (фр). — Мы обмануты.

27

Гефангенер (нем.) — пленный.

28

«Пермит-Оффис» — контора по выдаче виз.

29

Антаблемент (архит.) — верхняя часть здания, состоящая из карниза, фриза и архитрава.

30

Фриз (архит.) — часть стены в виде узкой полосы, расположенная между архитравом (верхней частью здания) и карнизам, обычно украшенная рисунком; выступ в виде карниза столярного изделия.

31

ЖюльДэстре — министр Франции.

32

Месье, — же ву лесс! (фр.) — Господа, оставляю вас!

33

Полисон (фр.) — шалун.

34

А м'е вуаля (фр.). — А вот и я.

35

малэз (фр) — расстроенный.

36

малинь (фр.) — боевой.

37

Э бьен (фр.). — И вот.

38

Ту мэ комплиман а мадам (фр.). — Приветствую, мадам.

39

Прэнэ плас (фр.). — Прошу сесть.

40

О, м'е бьенсюр! (фр.) — О, конечно!

41

А во девуар! (фр.) — Для вашего исполнения!

42

Олала! Ля сенсюр, — ублиэ ву? (фр.) — Вот так-так: а про цензуру забыли?

43

фэ рьен (фр.) — пустяки.

44

Луи Леже — профессор русской словесности в Париже (примеч. А. Б.).

45

Десница…шуйца — правая рука, левая рука.

46

Ке сэ рависсан! (фр.) — Как это восхитительно!

47

Регардэ! (фр.) — Посмотрите!

48

Ке ди т'эль? (фр.) — Что она говорит?

49

Эль а тан суффэр (фр.). — Она так страдала.

50

Лежион д'онер — орден Почетного легиона.

51

Куа? (фр.) — Что?

52

кабинэ сепарэ (фр) — в отдельных кабинетах.

53

скавьяр молосоль (фр.) — малосольная икра.

54

Тонкинуаз — французская шансонетная песенка.

55

Фи донк (фр) — фи.

56

Ля бэт юмэн! (фр.) — Человек — зверь!

57

Друа д'онер: друа де л'ом! (фр.) — Права чести: права человека!

58

Друа де мор (фр.) — Права смерти!

59

Бьен ди, мэ мордан! (фр.) — Хорошо сказано, но остро

60

юн приэр (фр.) — просьба.

61

А во сэрвис (фр.). — К вашим услугам.

62

Боа — см. примеч. 36 к роману «Московский чудак».

63

О се нон рюсс! (фр) — О, эти русские имена!

64

Ессе feminа!..(лат.) — Вот женщина!..

65

Пети монстр, те вуаля! (фр.) — А, вот и ты, маленький урод!

66

By з'эт прэт? Иль э тан! (фр.) — Вы готовы? Время!

67

Же не ne па! (фр.) — Я не могу!

68

Рьен, — мон анфан! Фэт вотр трист девуар! (фр.) — Ничего, дитя мое… Исполните вашу печальную обязанность!

69

Ca донн л'инпрэсснон! (фр.) — Это создает впечатление!

70

конпреансибль (фр.) — понятно.

71

ен пё тро (фр.) — слишком много.

72

Ассэ, — жюск иси! (фр.) — Довольно!

73

Me вуаля! (фр.) — Вот и я!

74

пуркуа? (фр.) — почему?

75

«Фигаро» — парижская правая буржуазная газета.

76

сэтт гренуйль (фр.) — этой лягушке.

77

Ки на па д'истуар!.. (фр.) — Но, но, — у кого нет истории!

78

С'э ву'? (фр.) — Это вы?

79

Сеси э села! (фр.) — Это и то!

80

Сервэ ву (фр.)- — Одолжайтесь.

81

Брав гар! (фр) — Молодцы!

82

Ки? (фр.) — Кто?

83

Д'у? (фр.) — Откуда?

84

доктер-эс-леттр — ученая степень.

85

пассэ (фр.) — передайте.

86

Ки эс донк? (фр.) — Кто?

87

амплуайе (фр.) — чиновник.

88

жоффр (фр.) — предлагаю.

89

О-тро фор: сэрт (фр.). — О, это уж слишком.

90

ин стату насценди (лат.) — в состоянии возникновения.

91

Гаусс Карл Фридрих (1777–1855) — крупнейший немецкий математик.

92

Абель Нильс Генрик (1802–1829) — норвежский математик.

93

Эйлер Леонард (1707–1783) — великий математик, физик, астроном, член Петербургской и Берлинской академий.

94

Галуа Эварист (1811–1832) — французский математик, автор общей теории решения алгебраических уравнений.

95

Сикстинская капелла — в Ватикане в Риме, построена в XV в., расписана Микеланджело, С. Боттичелли, П. Перуджино.

96

Ибсен Генрик (1826–1906) — великий норвежский драматург, творчество которого постоянно было в поле зрения А. Белого.

97

«Тагеблатт» (нем.) — ежедневная газета.

98

Лавров Петр Лаврович (1823–1900) — русский социолог и публицист, идеолог народничества.

99

Шамиль (1798–1871) — имам Дагестана и Чечни, организатор национально-религиозного движения среди горцев Кавказа.

100

Фэ рьен! (фр.) — Ничего!

101

Же не сэ куа (фр.). — Я не знаю что.

102

дэгу (фр) — отвращение.

103

Же ву лэсс! (фр.) — Я вас покидаю!

104

Э'бьен (фр.). — Ну, что же.

105

А во сервис (фр.). — К вашим услугам.

106

прюн — цвета сливы.

107

эпсилон — греческая буква.

108

Энтропия — числовое соотношение, свидетельствующее о росте рассеяния энергии.

109

Лоренц Гендрик Антон (1853–1928) — выдающийся голландский физик-теоретик, создатель электронной теории.

110

Максвелл Джемс Клерк (1831–1879) — выдающийся английский физик, один из основоположников теории электромагнетизма.

111

Пэрмэтэ' ву сэрвйр (фр.). — Позвольте вам помочь.

112

Вотр дэзир? (фр.) — Чего изволите?

113

друаде Ром (фр.) — право Рима.

114

А танто! (фр.) — До встречи!

115

Ассэ: жюск иси! (фр.) — Довольно, сыта по горло!

116

компреансибль (фр.) — понятно.

117

Пренэ: сэрвэ ву (фр.). — Берите, к услугам.

118

Лэссе муа сель! (фр.) — Вот созданье!

119

Крэатюр! (фр.) — Оставьте меня!

120

Саль сэнж! (фр.) — Грязная обезьяна!

121

дьё де дьё (фр.) — бог богов.

122

Бьен пикан: са шатуайль! (фр.) — Пикантно: это щеночек!

123

Фэ рьен! (фр.) — Ничего!

124

сэрвис милитэр (фр.) — военная служба.

125

Ману — мифический законодатель Индии.

126

Уврирэ ву? (фр.) — Откроете ли вы?

127

См. сн. 82.

128

См. сн. 83.

129

де з'энбисиль! (фр.) — две шельмы!

130

Дьё! (фр.) — Боже мой!

131

де фу (фр.) — две сумасшедших

132

жён (фр.) — молодой человек.

133

Конкур сидерик (фр.) — звездные гонки.

134

у Пса — созведие Пса.

135

Си, си (фр.) — так, так.

136

тойфель (нем.) — черт.

137

Сэ люй, аттансьон! (фр.) — Он, внимание!

138

Экутэ донк! (фр.) — Послушайте!

139

Вла: мё вуаля! (фр.) — А вот и мы!

140

Это — боши! (фр) (Бошами французы называли немцев.)


Еще от автора Андрей Белый
100 стихотворений о любви

Что такое любовь? Какая она бывает? Бывает ли? Этот сборник стихотворений о любви предлагает свои ответы! Сто самых трогательных произведений, сто жемчужин творчества от великих поэтов всех времен и народов.


Петербург

Андрей Белый (Борис Николаевич Бугаев) – одна из ключевых фигур Серебряного века, оригинальный и влиятельный символист, создатель совершенной и непревзойденной по звучанию поэзии и автор оригинальной «орнаментальной» прозы, высшим достижением которой стал роман «Петербург», названный современниками не прозой, а «разъятой стихией». По словам Д.С.Лихачева, Петербург в романе – «не между Востоком и Западом, а Восток и Запад одновременно, т. е. весь мир. Так ставит проблему России Белый впервые в русской литературе».


Москва

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Петербург. Стихотворения

Андрей Белый (Борис Николаевич Бугаев) – одна из ключевых фигур Серебряного века, оригинальный и влиятельный символист, создатель совершенной и непревзойденной по звучанию поэзии и автор оригинальной «орнаментальной» прозы, высшим достижением которой стал роман «Петербург», названный современниками не прозой, а «разъятой стихией». По словам Д.С.Лихачева, Петербург в романе – «не между Востоком и Западом, а Восток и Запад одновременно, т. е. весь мир. Так ставит проблему России Белый впервые в русской литературе».Помимо «Петербурга» в состав книги вошли стихотворения А.Белого из сборников «Золото в лазури», «Пепел» и поэма «Первое свидание».


Символизм как миропонимание

Андрей Белый (1880–1934) — не только всемирно известный поэт и прозаик, но и оригинальный мыслитель, теоретик русского символизма. Книга включает наиболее значительные философские, культурологичекие и эстетические труды писателя.Рассчитана на всех интересующихся проблемами философии и культуры.http://ruslit.traumlibrary.net.


Сон страсти

Книга «Сон страсти» повествует об интимных отношениях, связавших в начале прошлого столетия трех замечательных людей России: Александра Блока, Любовь Менделееву-Блок и Андрея Белого. События их сугубо личной, закрытой для других стороны жизни, но поучительной для каждого человека, нам сегодня помогли воссоздать оставленные ими дневники, воспоминания, переписка. Итог этим порой счастливым, порой трагичным переплетениям их судеб подвел Блок: «Люба испортила мне столько лет жизни, замучила меня и довела до того, что я теперь.


Рекомендуем почитать
Гарденины, их дворня, приверженцы и враги

А. И. Эртель (1885–1908) — русский писатель-демократ, просветитель. В его лучшем романе «Гарденины» дана широкая картина жизни России восьмидесятых годов XIX века, показана смена крепостнической общественной формации капиталистическим укладом жизни, ломка нравственно-психологического мира людей переходной эпохи. «Неподражаемое, не встречаемое нигде достоинство этого романа, это удивительный по верности, красоте, разнообразию и силе народный язык. Такого языка не найдешь ни у новых, ни у старых писателей». Лев Толстой, 1908. «„Гарденины“ — один из лучших русских романов, написанных после эпохи великих романистов» Д.


Биографический очерк Л. де Клапье Вовенарга

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зефироты (Фантастическая литература. Исследования и материалы. Том V)

Книга впервые за долгие годы знакомит широкий круг читателей с изящной и нашумевшей в свое время научно-фантастической мистификацией В. Ф. Одоевского «Зефироты» (1861), а также дополнительными материалами. В сопроводительной статье прослеживается история и отголоски мистификации Одоевского, которая рассматривается в связи с литературным и событийным контекстом эпохи.


Дура, или Капитан в отставке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Собраніе сочиненій В. Г. Тана. Томъ пятый. Американскіе разсказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Встреча чумы с холерою, или Внезапное уничтожение замыслов человеческих

В книге представлено весьма актуальное во времена пандемии произведение популярного в народе писателя и корреспондента Пушкина А. А. Орлова (1790/91-1840) «Встреча чумы с холерою, или Внезапное уничтожение замыслов человеческих», впервые увидевшее свет в 1830 г.


Том 5. Стихотворения

Андрей Белый (1880–1934) вошел в русскую литературу как теоретик символизма, философ, поэт и прозаик. Его творчество искрящееся, но холодное, основанное на парадоксах и контрастах.В пятый том Собрания сочинений вошли поэтические сборники «Золото в лазури» и «Пепел».http://ruslit.traumlibrary.net.


Том 1. Серебряный голубь

Андрей Белый (1880–1934) вошел в русскую литературу как теоретик символизма, философ, поэт и прозаик. Его творчество, искрящееся, но холодное, основанное на парадоксах и контрастах.Первый том Собрания сочинений включает в себя Повесть «Серебряный голубь» и рассказы разных лет.http://ruslit.traumlibrary.net.


Том 6. Стихотворения

Андрей Белый (1880–1934) вошел в русскую литературу как теоретик символизма, философ, поэт и прозаик. Его творчество искрящееся, но холодное, основанное на парадоксах и контрастах.В шестом томе Собрания сочинений наряду со сборниками «Урна», «Королевна и рыцари», «Звезда», «После разлуки» представлены стихи разных лет, а также поэмы «Христос воскрес» и «Первое свидание».http://ruslit.traumlibrary.net.


Том 3. Московский чудак. Москва под ударом

Андрей Белый вошел в русскую литературу как теоретик символизма, философ, поэт и прозаик. Его творчество искрящееся, но холодное, основанное на парадоксах и контрастах.В третьем томе Собрания сочинений два романа: «Московский чудак» и «Москва под ударом» — из задуманных писателем трех частей единого произведения о Москве.http://ruslit.traumlibrary.net.