Том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король - [9]
— Гарри! Кто у нас патрулирует в секторе Педлер Крик?
— Шестая машина. Стив и Джо.
— Скажи им порыскать в первом кустарнике на спуске в Педлер Крик, и побыстрей.
— Что они должны найти?
— Труп, — ответил Лепски. — Может быть, это шутка, но пусть поищут.
Он положил трубку, зажег сигарету, потом поднялся.
— Составь рапорт, Макс, — сказал он. — Я надеюсь, что Стив позвонит, прежде чем предупредить шефа.
Пока Якоби отбивал рапорт на пишущей машинке, Лепски кружил по комнате. Он был похож на охотничью собаку на поводке.
Через двадцать минут телефон зазвонил снова.
— Это Стив. Грязное дело: девушка, выпотрошенная. Явное убийство.
— Оставайся на месте, Стив, я беру дело в свои руки.
В 21.15 четыре полицейские машины мчались по направлению к Педлер Крику. Шеф полиции Террелл, сержант Джо Бейглер, сержант Ферд Хесс из уголовной бригады, Лепски и три других инспектора прибыли первыми.
Затем появился доктор Ловис, полицейский врач, и два санитара со скорой помощью. Полицейский фотограф с отвращением сделал снимки, затем бросился в кусты, чтобы вырвать.
После совещания труп наконец увезли.
Террелл подошел к доктору.
— Что вы думаете об этом, док? — спросил он.
— Ее оглушили, раздели, и выпотрошили. Это произошло не более двух часов назад. Точнее скажу после вскрытия.
Террелл, коренастый седой мужчина с волевой челюстью, произнес:
— Присылайте заключение как можно быстрее.
Он вернулся к Хессу, маленькому толстяку.
— Ладно, Фред, занимайся этим. Я возвращаюсь в комиссариат. Постарайся узнать, кто она.
Потом Террелл сделал знак Бейглеру и вернулся к машине.
Хесс обратился к Лепски:
— Бери Дасти и иди поговори с хиппи. Постарайся узнать, из их ли она компании. Терри даст фото. Попроси у него.
Лепски отправился на поиски Терри Дауна, полицейского фотографа. Он нашел его сидящим на песке. Тот держал голову в руках и стонал.
Даун, прекрасный фотограф, несмотря на молодость, работал в полиции только шесть месяцев. Дрожащей рукой он протянул Лепски три фото лица девушки.
— Боже! Какой ужас…
— Ты не видел худшего, — ответил ему Лепски.
При свете луны он рассмотрел фотографию. Девушка не была красивой: худое лицо, жесткий рот. Девушка, которая многое видела, решил он, и прошла все.
Подошел Дасти Лукас, инспектор третьего класса. Ему было примерно лет двадцать пять, внушительная фигура, расплющенное лицо боксера, каковым он и был: лучший тяжеловес в команде полиции.
— Пошли, Дасти, — сказал Лепски, усаживаясь в машину.
Дасти сел рядом с ним. Они ехали по твердому белому песку, пока не заметили огней лагеря. Он остановился.
— Дальше пойдем пешком.
Раздавались слабые звуки гитары. Кто-то пел.
Я думаю, чего ожидает мэр Жэдли и не осободит город от этого сброда, — пробурчал Лепски.
— Нужно же им где-то жить, — здраво заметил Дасти. — Лучше здесь, чем в городе.
Лепски презрительно хмыкнул. Он быстро подошел к группе из человек пятидесяти, сидящих на песке вокруг большого костра. Им было от шестнадцати до двадцати пяти лет. Большая часть мужчин были бородатыми, некоторые имели волосы до плеч. Девушки также были похожи друг на друга: почти все в джинсах, в майках, с грязными длинными лохмами.
Пел высокий худой мужчина. Борода и волосы практически закрывали лицо, так что трудно было сказать, красив он или нет. Он заметил инспекторов почти сразу же, как они появились из темноты, и прекратил пение.
Он сидел на ящике из-под апельсинов. Так как он медленно поднимался, сотня глаз повернулась к Лепски. Где-то в темноте голос произнес:
— Фараоны!
После долгой паузы высокий положил гитару, обошел сидящих хиппи и остановился перед Лепски.
— Я руковожу этим лагерем. Меня зовут Чет Мисколо, — заявил он. — Что-нибудь не в порядке?
— В некотором роде. — сказал Лепски. — Инспектор Лепски, а это инспектор Лукас.
Мисколо кивнул головой. Дасти ответил тем же.
— В чем дело?
Лепски протянул ему три фото.
— Ты ее знаешь?
Мисколо взглянул на фото, потом на Лепски.
— Конечно. Это Дженни Бендлер. Похоже, она мертва.
По группе хиппи прошел шорох. Они все поднялись.
— Точно, — сказал Лепски. — Убита и выпотрошена.
Новый вздох прошел по толпе. Мисколо вернул фото.
— Она прибыла вчера вечером, — объяснил он. — Сказала, что останется на несколько дней. Ее ждала работа в Маймами. — Он потер рот ладонью — Жаль. Она казалась хорошей девушкой.
В его голосе чувствовалось сожаление, и наблюдавший за ним Лепски почувствовал, что он искренен.
— Расскажи все, что ты о ней знаешь, Чет.
Чувствуя возникшее напряжение в группе, Лепски уселся на песок. Дасти последовал за ним и, устроившись неподалеку от лампы, вытащил блокнот. Это и нужно было сделать. Группа колебалась, затем села.
Запах жареных сосисок несколько смутил инспекторов.
— Не хотите сосиску? — спросил Мисколо, садясь рядом с Лепски.
— Давайте, — ответил Лепски.
Толстая девушка наколола две сосиски со стоящей на огне сковороды, завернула в бумагу и протянула их Лепски.
— Ему не надо, — сказал Лепски, показывая на Дасти, так как не хотел, чтобы его блокнот был в пятнах от жира. — Он и так слишком толст.
Хиппи рассмеялись, и напряжение спало.
Дасти сделал гримасу. Лепски откусил кусок сосиски и принялся жевать.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.Попытка банды мошенников завладеть деньгами старого миллионера, разоблачение женщины-убийцы, трагическая любовь фотографа к воровке — об этом рассказывают романы, вошедшие в четвертый том Собрания сочинений:«Заставьте танцевать мертвеца» («Make The Corpse Walk», 1947);«Вечер вне дома» («Tiger by the Tail», 1954);«А жизнь так коротка!» («But a Short Time to Live», 1951).Перевод: Н.
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.В тринадцатый том Собрания сочинений включены три романа, три истории преступлений. Их могло бы не быть, если бы частный детектив не забыл в кармане пиджака письмо от девушки, которая умерла в тот же день от сердечного приступа («Положите ее среди лилий»); если бы из психиатрической лечебницы не сбежала больная — наследница многомиллионного состояния деда («Плоть орхидеи»); если бы случайный прохожий не помог добраться домой преуспевающему бизнесмену («Ловушка мертвеца»).
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.В двадцать восьмой том Собрания включены романы: «В этом нет сомнения», «Шантаж и флакон духов», «Скупщик краденого».